Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Следуй по пути из лепестков персика
Шрифт:
* * *

На улице было тепло, на синем небе сверкало яркое весеннее солнце.

— Какой у вас красивый и огромный конь, господин Лин! — Мин Мэй, радостная, как ребёнок, восхищённо и ласково гладила и оглядывала коня. — Красавец! Какая красивая грива. Сразу видно, что за ним хорошо ухаживают.

Слуга молодого дворянина высокомерно скривился, фыркнул и отвернулся. Чун Хуа свирепо на него покосилась, готовая кинуться защищать свою хозяйку.

— Он

мой друг, — ответил Лин Юн Бэй. — Это боевой конь. Его зовут Гюрен. Он многое со мной прошёл.

— Горячий ветер? Чудесное имя для коня, — ответила Наташа. — Люблю лошадей, они очень умные и верные. И вообще, в принципе животных люблю, потому что они искренние.

Молодому человеку понравилось, что он услышал, но недоумевающе поднял бровь. Изменившиеся поведение и слова девушки его удивляли. К тому же, его поражало то, что Гу Мин Мэй нисколько его теперь не узнаёт. Раньше у них складывались не очень хорошие взаимоотношения.

— Да, Гюрен очень предан мне и невероятно умён, — ответил юноша.

Конь, услышав его слова, тихонько заржал, будто довольно рассмеялся, и посмотрел на своего хозяина.

Наталья в облике Мэй тоже рассмеялась в ответ:

— Он вас понял! Невероятно! Умная лошадка… Молодец! А мне даже нечем тебя угостить.

Слуга снова несколько презрительно и высокомерно фыркнул.

— Что тебя не устраивает, доходяга? Какие у тебя проблемы… ушастый?! — маленькая смешная Чун Хуа выставила вперёд грудь и упёрла руки в бока, гневно уставившись на слугу господина Лина.

— Ты, мелкая! Лучше не затевай ссоры! А то я тебя… — начал сердито и презрительно юноша-слуга.

— Яочуан! — прикрикнул на него молодой Лин.

— Простите, господин. Но она первая, — проворчал его личный помощник и состроил гневную гримасу для личной служанки Мин Мэй.

— Яочуан, — опять произнёс господин Лин, а после обратился к молодой барышне, — Простите его, он немного своеволен.

— Да ничего страшного, моя Чун Хуа тоже не подарок, — улыбнулась Наташа и сразу приблизительно мысленно перевела имя его слуги: «Почитающий реку».

— Я обязан угостить вас едой, в счёт моей вины, — сказал Лин Юн Бэй.

Но девушка любовалась конём, он был живой, красивый и так близко:

«Здорово! Сейчас в нашем мире в городе и не найдёшь никаких настолько прекрасных или экзотических животных! Прямо вместо зоопарка побывала!… В деревне у меня никого нет».

— Господин Лин Бэй, а не позволите ли вы мне немного прокатиться на вашем коне? Гюрен разрешит? Он меня не скинет, не понесёт? — Мэй посмотрела на молодого человека, умоляющими глазами потерявшегося котёнка.

Юноша немного закашлялся, выглядя несколько растерянно.

— Мм, это будет несколько неуместно, —

ответил он. — Все-таки, вы девушка, а я мужчина. На улице много посторонних глаз. Увидя вас на моем коне, у людей может появиться много нелепых сплетен. Вас многие знают… Да и меня тоже много кто может узнать. «Не хочу, чтобы пока она знала, кто я такой». Может пострадать ваша репутация, а не моя. Не знаю, помните вы или нет, но в нашем обществе с восьми лет мужчинам и женщинам запрещено играть вместе и общаться наедине.

— Господин Лин, ну я же сейчас мужчина! — Наташа показала руками на мужскую одежду надетую на ней, и смеясь, приклеила себе обратно усы. После кивнула головой на стоящих рядом обоих слуг, — К тому же мы не наедине.

— Вы очень взбалмошная, да? — улыбнулся молодой человек и досадливо подумал: «Надо одеть шляпу, чтобы никто не узнал меня, не назвал по имени».

— Барышня Гу Мэй, сможете залезть на коня? Вы когда-нибудь ездили на лошади? Хотя, о чем я, ваш отец же генерал, — проговорил юноша.

— Но госпожа не умеет держаться в седле, — вставила своё слово личная помощница Мин Мэй, а после нерешительно добавила:

— Она и животных раньше как-то не особо любила и побаивалась. Особенно лошадей.

Пока они обсуждали этот животрепещущий вопрос, Наташа поставила ногу в стремя, и схватившись за седло с обоих сторон, ловко заскочила в него.

— Тогда начало отличное, — улыбнулся молодой человек.

После Лин Юн Бэй поправил стременной ремень, чтобы оба стремени приходились девушке удобно под ноги. Она же была меньше ростом, чем господин Лин.

* * *

Наташа ехала верхом на лошади, а господин Лин шёл совсем рядом. На голову молодой человек надел соломенную шляпу. Когда Наташа увидела эту шляпу, ей в голову пришла гениальная идея, которую она собиралась воплотить, когда придёт в поместье. Чун Хуа и Яочуан поспешали позади них. Молодой господин Лин обучал Мин Мэй правильно править лошадью, чему девушка была безумно рада. Такой аттракцион!

— Почему вы покинули поместье тайно, не через дверь, а через забор? — спросил молодой человек.

— Мой отец сегодня запретил мне выходить из дома, а мне было необходимо попасть к мастеру. Чун Хуа не смогла бы нормально объяснить, что мне нужно. Она же этих вещей не представляет себе, — грустно вздохнула Наташа.

— Так это же для вашей пользы. Я видел, что князь Гу развесил по городу множество объявлений о поиске чудесного лекаря для дочери, — ответил Лин Юн Бэй.

— Это мне не поможет, я чувствую себя прекрасно, — снова вздохнула Мин Мэй. — Пустая трата времени, поверьте мне. А вот эти предметы мне гораздо нужнее.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Попаданка в семье драконов

Свадьбина Любовь
Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.37
рейтинг книги
Попаданка в семье драконов

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Пленники Раздора

Казакова Екатерина
3. Ходящие в ночи
Фантастика:
фэнтези
9.44
рейтинг книги
Пленники Раздора

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Законы Рода. Том 9

Flow Ascold
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Пипец Котенку! 4

Майерс Александр
4. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 4

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Князь Серединного мира

Земляной Андрей Борисович
4. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Серединного мира

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша