Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Следующий в очереди
Шрифт:

— Я знаю, что ты пишешь эротические романы, Кейт, но не все дело в сексе.

Она улыбается фальшивой улыбкой.

— Тогда ты должна рассказать мне, что такого удивительного в Стерлинге. Потому что ты здесь уже несколько недель, а я еще ничего не слышала о той необычной связи, что есть между вами.

Я тяжело выдыхаю, мои ноздри раздуваются от волнения из-за того, как стремительно она на меня накинулась.

— Можешь не верить в любовь с первого взгляда, но как писатель любовных романов, полагаю, ты должна уважать такое.

— Я уважаю

и верю в любовь с первого взгляда! — восклицает Кейт, ее дерзкие глаза широко распахнуты. Майлс нервно хмурится, переводя взгляд с меня на нее, он все еще крепко прижимает руки к ушам, когда Кейт добавляет: — Я только не уважаю слепую любовь.

— И ты считаешь, что у нас со Стерлингом слепая любовь? — кричу я ей в ответ. — И что за слепая любовь?

Кейт наклоняет голову и смотрит на меня с таким снисхождением, что мне хочется ее ударить.

— Слепая любовь — это когда ты настолько сосредоточен на плане, будущем, целях и на том, что считаешь идеальной жизнью, что перестаешь замечать то, что творится вокруг. И позволь сказать, Мэг... иногда то, что попадает в поле твоего зрения, оказывается твоей настоящей жизнью.

Она поворачивает голову в сторону и отрывает руки Майлса от его ушей, а затем притягивает его ближе для поцелуя. Он одновременно страстный, злой и сладкий. Обычно привязанность Майлса и Кейт заставляет меня радоваться за старшего брата. Но сейчас я испытываю лишь боль.

Внезапно чувствую приступ клаустрофобии и встаю из-за стола.

— Это поход по барам, а не посиделки, я права? Полагаю, нам пора двигаться дальше!

Майлс с глупой улыбкой отстраняется от губ Кейт.

— В «Паб на Перл-Стрит»? — спрашивает он взволнованно, поднимая брови.

— Конечно... он ведь прямо за углом, верно? — спрашиваю я, натягивая пальто и одним большим глотком допивая остатки вина.

— Давайте сделаем это! — восклицает Майлс, протягивая руку к куртке Кейт и помогая ей ее надеть.

Нервничая, Кейт наблюдает, как я поворачиваюсь и бегу к двери, отчаянно нуждаясь в глотке свежего воздуха. Черт бы ее побрал! Я думала, она на моей стороне, но то дерьмо, что она сейчас вытворяет, определенно не причисляет ее к «команде Мэгги»!

Я жду, пока все присоединятся ко мне снаружи, и мы идем по оживленному тротуару к пабу. Кейт обгоняет Майлса и Сэма и обнимает меня за плечи, от ее прикосновения я ощетиниваюсь. Обернувшись и видя, что Майлс с Сэмом находятся в нескольких шагах позади нас, поворачиваюсь к Кейт и шиплю ей на ухо:

— Пусти, предательница.

— Мэган, не злись, — умоляет она, изо всех сил стараясь не отставать от меня.

— Не злись? — кричу и хочу столкнуть ее с тротуара. — Конечно, я злюсь. Что ты там, по-твоему, устроила?

— Вела себя как старшая сестра, — отвечает она, выгибая бровь.

Я усмехаюсь и закатываю глаза.

— Старшая сестра — моя задница. Ты пытаешься выставить меня дурой перед Сэмом.

Ее глаза расширяются от шока.

— Я делаю не это, но главный вопрос: почему тебя волнует, что думает Сэм, если он просто

флиртует?

— У нас с ним случайная связь! — восклицаю и начинаю идти быстрее, заставляя Кейт спотыкаться на каблуках. — Мне это не нужно, Кейт. Мне не нужно, чтобы ты тоже была против меня.

— Никто не против тебя, Мэг! — восклицает она, останавливаясь и, дернув меня, поворачивает к себе лицом, как раз когда мы подходим к «Пабу на Перл-Стрит».

— Мы все на твоей стороне, и мы все хотим для тебя только лучшего.

— Я знаю, что для меня лучше! — воплю и мою грудь переполняет неожиданное чувство.

Майлс подходит к нам, на его лице написано беспокойство.

— Что происходит? — гремит он глубоким голосом.

— Ничего! — Заставляю себя улыбнуться. — Я сейчас описаюсь, — лгу, потому что, по-видимому, врать я умею очень хорошо — даже самой себе. Спешу снять пальто, отдаю его Майлсу, и говорю: — Спущусь вниз в уборную. Не закажешь мне еще бокал вина?

Он деревянно кивает, и прежде чем успевает спросить, чем я так расстроена, я спускаюсь по скрипучим деревянным ступенькам и направляюсь в туалетную комнату, которую помню с того последнего раза, как бывала здесь. Добравшись до одноместного женского туалета, радуюсь, что там нет очереди, и, ворвавшись в дверь, устремляюсь прямиком к раковине.

Опершись руками на раковину, склоняю голову и хватаю ртом воздух. Мне нужно вернуть ориентиры, потому что, такое чувство, что весь мой мир перевернулся. Если Кейт так жестко проявляет сестринскую любовь, может держать это дерьмо при себе.

Внезапно дверь туалетной комнаты открывается, и я поворачиваюсь, готовая ко второму раунду с Кейт, но вид Сэма в дверном проеме выбивает из легких весь воздух. Он закрывает за собой дверь и щелкает замком.

— Сэм, что ты здесь делаешь? — спрашиваю, сжимая переносицу и пытаясь взять себя в руки.

— Мэгги, что ты здесь делаешь? — отвечает он. Сделав три шага через маленькую комнатку, он встает так близко, что я чувствую запах его мыла «Весна в Ирландии».

— Что ты имеешь в виду? Я в женском туалете.

— Нет, я имею в виду, какого черта ты делаешь здесь? В Боулдере? — Его зеленые глаза сверлят меня с такой силой, что я едва могу встретиться с ним взглядом.

— Пытаюсь стать более смелой и быть такой девушкой, которую хочет Стерлинг, — стону я и кладу руки на бедра, стыд охватывает меня со всех сторон. — Я думала, ты мне помогаешь!

— Тогда прекрати врать, — говорит он, придвигаясь ближе, и, упершись руками о раковину по обе стороны от меня, прижимает меня к ней.

— Врать? Я не вру! — кричу, толкая его в грудь, чтобы освободить себе немного пространства, которого он определенно меня лишает.

— Ты врешь себе! — восклицает он, решительно сжимая челюсти. — То, что ты говоришь о Стерлинге, звучит как полная чушь. Он мудак, а ты почему-то этого не замечаешь. Вот, что Кейт пытается тебе сказать. Черт возьми, я ведь тоже пытался тебе это сказать.

Поделиться:
Популярные книги

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Фею не драконить!

Завойчинская Милена
2. Феями не рождаются
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фею не драконить!

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Слабость Виктории Бергман (сборник)

Сунд Эрик Аксл
Лучший скандинавский триллер
Детективы:
триллеры
прочие детективы
6.25
рейтинг книги
Слабость Виктории Бергман (сборник)

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Хёвдинг Нормандии. Эмма, королева двух королей

Улофсон Руне Пер
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Хёвдинг Нормандии. Эмма, королева двух королей

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Очешуеть! Я - жена дракона?!

Амеличева Елена
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.43
рейтинг книги
Очешуеть! Я - жена дракона?!

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия