Слишком большие, чтобы рухнуть. Инсайдерская история о том, как Уолл-стрит и Вашингтон боролись, чтобы спасти финансовую систему от кризиса и от самих себя
Шрифт:
– Чушь, – ответил Робертс. – Мы едем, чтобы обсудить сделку с Barclays.
Через час после отъезда от здания General Motors такси наконец подъехало к Федеральному резрвному банку Нью-Йорка. Журналисты новостных каналов по-прежнему толпились на улице под взглядами сотрудников службы безопасности Федрезерва. Когда юристы наконец вошли, они столкнулись с Викрамом Пандитом из Citigroup, спешащим в другую сторону и выглядящим так, словно он опаздывает.
Барт МакДейд и другие представители Lehman уже
МакДейд сказал Бакстеру: «Вы не представляете последствий[563]. Реально не понимаете того, что произойдет!»
Бакстер, заметив появление команды Weil Gotshal, вежливо прервал разговор, чтобы объяснить происходящее: «Харви, мы много дискутировали, много думали, и теперь ясно, что сделки с Barclays не будет. Мы пришли к выводу, что Lehman должен подать на банкротство».
Недоверчивый Миллер подался вперед, вплотную к Бакстеру.
– Почему? Почему необходимо банкротство? – потребовал объяснений Миллер. – Можете объяснить подробнее?
– Ну, я не уверен, что это действительно необходимо, учитывая обстоятельства, – скромно ответил Бакстер. – Но, хм-м, не будет никакой помощи, поэтому мы уверены, что Lehman целесообразно подать на банкротство.
– Очень жаль, – Миллер посмотрел на коллег, – Том, мы не понимаем.
– Вы должны это сделать до полуночи, – прервал его юрист Cleary Gottlieb Алан Беллер. – У нас есть план, как успокоить рынки.
– О, у вас есть план, неужели? – повысил голос Миллер. – Можете рассказать, что это за план?
– Нет, это не необходимо для принятия вами решений, – ответил Бакстер.
– Том, – настаивал Миллер, – это бессмысленно. Еще вчера никто из Федрезерва не говорил нам о банкротстве, а теперь мы должны все сделать до полуночи. Что за полуночная магия? Единственное, что мы можем подать, и не до полуночи, – это ходатайство о защите от кредиторов согласно главе 11. В чем дело вообще?
– Ну, у нас есть план, – повторил Бакстер.
Миллер встал и посмотрел на всех с высоты своего роста в 188 см.
– Что, – произнес он медленно, – это за план?
Бакстер взволнованно молчал.
– Если Lehman, не подготовившись, подаст на банкротство, будет Армагеддон, – предупредил Миллер. – Я был попечителем брокеров-дилеров, вроде бы мелочь, но эффект от их банкротств сотрясал рынок. А вы хотите взять одну из крупнейших финансовых компаний, одного из крупнейших эмитентов коммерческих бумаг, и обанкротить в ситуации, которой раньше не было. Вы собираетесь убрать ликвидность с рынка. Так вот, рынки рухнут. – Миллер помолчал. – Будет Армагеддон!
Бакстер взглянул на юристов SEC и, подумав мгновение, заговорил:
– Хорошо, я скажу вам, что мы собираемся делать. Мы собираемся провести закрытое собрание.
– Это безумие, – обратился Миллер к Робертсу,
– Не знаю, что сказать, – пожал плечами Робертс. – Это должно быть противозаконно.
Через полчаса Бакстер и другие правительственные юристы вернулись в комнату, и заседание возобновилось. «Итак, – объявил Бакстер, – мы обдумали все, что вы сказали, и это не изменило нашу позицию. Мы убеждены, что Lehman должен подать на банкротство, но мы готовы держать окно Федрезерва открытым для Lehman, чтобы брокер-дилер мог продолжать работу».
Бакстер предлагал компромисс исходя из того, что существует способ упорядоченного свертывания операций Lehman. Федрезерв даст кредит брокерско-дилерскому подразделению Lehman, но не бесконечный, а лишь в рамках банкротства.
Сандра С. Кригер, исполнительный вице-президент Федерального резервного банка Нью-Йорка, спросила: «Сколько денежных средств мы долж ны будем вам предоставить завтра, чтобы вы обеспечили свое финансирование в ночь на понедельник?»
– На этот вопрос невозможно ответить, – сказал Кирк.
– Довольно безответственно! – недобро отреагировала Кригер.
– Правда? – раздраженно переспросил Кирк. – Скажите мне тогда, сколько наших контрагентов собираются отправить нам деньги по сделкам на 50 млрд завтра, когда мы подадим на банкротство?
Видя, что разговор уходит от темы, Миллер снова спросил, почему эта мера была необходима. «Мы выслушали ваши комментарии и пришли к выводу, что наше решение правильное. И мы не должны больше это обсуждать», – ответил Бакстер.
– Вы просите компанию, чтобы она приняла очень важное решение, – продолжал настаивать Миллер. – Она имеет право на всю информацию, которую может получить.
– Вы не получите этой информации, – отрезал Бакстер.
– Слушайте, у нас будет серия релизов, которые, мы уверены, успокоят рынки завтра, – прервала его Алан Беллер.
– Я сожалею, – язвительно ответил Миллер. – Вы говорите со мной о пресс-релизах?
На этом встреча была закрыта.
* * *
Грег Флеминг встретил Питера Келли в прихожей Wachtell Lipton, заключил его в свои медвежьи объятия и прошептал: «Дело сделано. 29 долларов. Вы должны мне пиво».
Флеминг только что разговаривал по телефону с Тейном, который дал ему зеленый свет, чтобы завершать сделку по 29 долларов за акцию.
После полуденного спора с Грегом Керлом Флеминг убедил его не только принять соглашение, но и финансировать премиальный фонд Merrill, повысив его до суммы, выплаченной в 2007 году Никто не будет получать зарплату, в том числе Флеминг и Тейн, – этим пунктом восхищался Керл. Чтобы убедиться в завершении сделки, Флеминг попросил Керла согласиться на невероятное: даже если бизнес Merrill будет продолжать падать, Bank of America не сможет выйти из сделки, заявив о «существенном негативном изменении».