Слишком большие, чтобы рухнуть. Инсайдерская история о том, как Уолл-стрит и Вашингтон боролись, чтобы спасти финансовую систему от кризиса и от самих себя
Шрифт:
Он целиком погрузился в эти проблемы, когда позвонил Хэнк Полсон.
– Алистер, – начал Полсон, – у нас только что была волнительная беседа с FSA.
Дарлинг заверил, что понимает – они были в контакте и что, оказывается, множество вопросов пока остается без ответов. «У меня нет принципиальных возражений против сделки, – сказал Дарлинг. – Но вы просите правительство взвалить на себя огромный риск. Мы должны быть уверены, что конкретно берем на себя и на что именно готово пойти правительство США. Мы задаем нормальные вопросы».
– Мы находимся
– Если мы согласимся двигаться дальше, что будет делать правительство США? Ваши предложения? – в свою очередь спросил Дарлинг.
Полсон повторил, что надеется, что частный консорциум собрался вместе, но Дарлинг сменил тему и засыпал Полсона вопросами о планах правительства США на случай банкротства Lehman. «Ну, если Lehman подаст на банкротство, нам стоит об этом знать», – сказал Дарлинг.
* * *
– Он не собирается этого делать, – удивленно сказал Полсон Гайтнеру. – Он сказал, что не хочет «импортировать нашу раковую опухоль».
В течение следующих двух минут в офисе Гайтнера галдели полдюжины возбужденных голосов, пока он, наконец повысив голос, не успокоил собравшихся и не спросил, впервые за уик-энд: «Почему мы не знали об этом раньше? Хренов бред!»
Полсон начал размышлять вслух, что было бы, если бы президент Буш позвонил Гордону Брауну лично. «Шансов нет, – ответил он сам себе, пояснив, что, по его мнению, Дарлинг имел в виду, что уже говорил с Гордоном Брауном. – Дарлинг был так далеко от, хм, надежды на самостоятельность Barclays».
– Хорошо. Переходим к плану B, – сказал Гайтнер после минутного размышления. Они решили собраться внизу, чтобы передать новости банкирам, и могли начать готовиться к банкротству Lehman. План В был прост:
регуляторы будут настаивать, чтобы банки сократили торговые позиции с Lehman и друг с другом, чтобы минимизировать воздействие на рынки.
И тогда, по словам Гайтнера, настала пора заняться Merrill.
Они поднялись, и подавленный Полсон сухо заметил: «Если вы собираетесь ездить на пони, порой придется наступать в дерьмо».
* * *
Охранник Федерального резервного банка Нью-Йорка, который искал Барта МакДейда и Роджина Коэна, в конце концов нашел их на первом этаже. «Секретарь Полсон хотел бы вас видеть», – сказал он и сопроводил их в приемную Гайтнера.
Коэну было неловко, поскольку, пока МакДейд рассылал восторженные послания по электронной почте о скором завершении сделки, Коэн слушал правительственных чиновников, более осторожных в прогнозах. Теперь и МакДейд почувствовал, что что-то неладно, и отправил сообщение Гельбанду: «Возможно, все задержится».
Дверь в кабинет Гайтнера открылась, появились настороженные Гайтнер,
– Мы получили согласие банков финансировать сделку, но правительство Великобритании сказало «нет», – объявил Полсон.
– Почему? Кто? – не поверил Коэн.
– Это идет с Даунинг-стрит. Они не хотят, чтобы американские проблемы заразили систему Великобритании, – ответил Полсон.
МакДейд шокировано молчал, а известный своей уравновешенностью Коэн заорал: «Я не могу в это поверить! Вы должны что-то сделать!»
– Послушайте, – строго сказал Полсон, – я не собираюсь ни задабривать их, ни угрожать.
– Я знаю, на какой рычаг мы можем надавить в переговорах с правительством Великобритании, – заметил Коэн. – У меня есть друг, которому я могу позвонить.
Полсон посмотрел на него и покачал головой: «Вы напрасно тратите время. Решение было принято на самом высоком уровне».
Коэн отошел в угол и набрал номер Каллума МакКарти. Они знали друг друга много лет, Коэн был адвокатом Barclays в 1990-х, когда МакКарти там работал. Он объяснил ситуацию, и выражение на его лице однозначно говорило: МакКарти не способен помочь.
– Вы действительно поняли неверно, если уверены, что это не коснется вас, – сказал Коэн МакКарти, едва не умоляя его отменить свое решение. – Именно потому, что вы не совершите сделку, это вас и затронет.
* * *
Полсон, Гайтнер и Кокс вошли в главный конференц-зал, где руководители банков по-прежнему пытались скоординировать финансирование недвижимого имущества Lehman. Настроение в зале было приподнятым, потому что удача следовала за удачей.
– Те из вас, кто не хочет помогать сделке с Barclays,[553] могут выдохнуть, – заявил Полсон. Не все поняли, что он пытался сказать, пока он официально не объявил, что сделка мертва. – Британцы не дают добро сделке при такой гарантии, не сегодня вечером, им необходимо голосование акционеров.
– Но у нас есть деньги! – воскликнул Джейми Даймон.
– Разве это не наш ближайший союзник? – спросил один из банкиров.
– Поверьте, – сказал Полсон, – я умею быть крутым. Я сделал все, что мог. Сделки не будет.
Собравшиеся были уверены – их обманули. Полсон лишь покачал головой и сказал, что англичане «поимели нас с улыбкой».
Гайтнер перевел разговор на необходимость создания чрезвычайных планов. Он отметил, что холдинговая компания Lehman подаст на банкротство в тот же день. И добавил, что правительство откроет чрезвычайную торговую сессию во второй половине дня для всех крупнейших банков, чтобы они могли сократить экспозицию по обязательствам с фирмой.
Наконец Гайтнер затронул идею создания возобновляемой кредитной линии, которая помогла бы следующему проблемному банку. Было предложено создать резервный фонд в 100 млрд долларов, при этом каждый банк в комнате внес бы по 10 млрд: 7 млрд финансирования и 3 млрд обязательств. Любой банк может занять до 35 млрд из этого фонда в случае чрезвычайной ситуации.