Слово президента (Том 3, Джек Райан - 8)
Шрифт:
– Я знаю, Алекс. Ты сам позвонишь в Атланту или хочешь, чтобы это сделала я?
– Я позвоню ему.
– Тогда я займусь этим крошечным выродком, - пообещала доктор Клеменгер.
Путь от лаборатории до кабинета показался Александеру бесконечным. Его секретарь уже сидела за своим столом и сразу обратила внимание на настроение профессора.
– У доктора Лоренца совещание, - ответила ему другая секретарь, в тысяче миль от Балтимора. Обычно после этого абоненты извинялись и клали трубку. Но не на этот раз.
– Вызовите его с совещания. Скажите, что звонит доктор Пьер
– Хорошо, доктор. Одну минуту.– Она нажала сначала на одну кнопку, потом на другую, вызывая конференц-зал в дальнем конце коридора.– Позовите доктора Лоренца. Ему звонят по важному делу.
– Слушаю, Марджери.
– На третьей линии доктор Александер. Он говорит, что дело не терпит отлагательства, сэр.
– Спасибо.– Гас переключил каналы.– Говори побыстрее, Алекс, у нас тяжелая ситуация, - произнес он необычно резким голосом.
– Да, я знаю. Эбола сумела пробиться на наш континент, - сообщил Александер.
– Ты тоже говорил с Марком?
– С Марком? Каким Марком?– недоуменно спросил профессор.
– Подожди, Алекс, успокойся. Ты почему позвонил мне?
– В моем отделении два пациента, и оба больны лихорадкой Эбола, Гас.
– В Балтиморе?
– Да, конечно, а где же еще, Гас?
– У Марка Клайна в Чикаго тоже находится пациентка, больная лихорадкой Эбола. Белая, сорока одного года. Я уже провел микрографию образца.– В двух медицинских центрах, находящихся на огромном расстоянии друг от друга, два всемирно известных эксперта сделали одно и то же. Одна пара глаз уперлась невидящим взглядом в стену маленького кабинета. Другая, также не видя, смотрела на дюжину врачей и ученых, собравшихся вокруг длинного стола в конференц-зале.– Кто-нибудь из твоих пациентов ездил недавно в Чикаго или Канзас-Сити?
– Нет, - ответил бывший полковник.– Когда появился этот пациент у Клайна?
– Вчера вечером, часов в десять. А у тебя?
– Сегодня утром, чуть раньше восьми. У мужа уже проявились все симптомы. Ужены пока нет, но анализ крови дал положительные результаты... Боже мой, Гас...
– Мне придется сообщить об этом в Детрик.
– Действуй. И не спускай глаз с факса, - посоветовал профессор Александер.– Как мне хочется, чтобы все это оказалось какой-то чертовой ошибкой!– Но это не было ошибкой, и оба об этом знали.
– Не отходи от телефона, Алекс. Мне может потребоваться информация о твоих пациентах.
– Хорошо.– Алекс положил трубку. Ему тоже нужно было позвонить.
– Дейв, это Алекс.
– Какие результаты?– спросил декан.
– Положительные анализы и у мужа и у жены. У нее симптомы пока не проявились. У мужа - классика.
– Ты можешь предположить, что произошло?– осторожно спросил декан.
– Дейв, я только что говорил с Гасом. У него проходит совещание. Там обсуждают проблему пациента, заболевшего лихорадкой Эбола в Чикаго. Насколько я понял, ему около полуночи сообщил об этом Макс Клайн. Между его пациентом и нашим пациентом "Зеро" не было никаких контактов. Боюсь, Дейв, что у нас все признаки
– Эпидемия? Но...
– Это мой долг, Дейв. Центр инфекционных болезней в Атланте проинформировал армию в Форт-Детрике. Я точно знаю, что там скажут. Шесть месяцев назад этой проблемой занимался бы я.
Зазвонил телефон на другой линии. Секретарь сняла трубку в приемной. Через несколько секунд в приоткрытой двери появилась ее голова.
– Доктор, звонят из приемной экстренной помощи. Они просят вас спуститься к ним.
Александер сказал об этом декану.
– Встретимся там, Алекс.– Дейв Джеймс положил трубку.
***
– Когда на твоем автоответчике появится очередное сообщение, это значит, ты можешь приступать к операции, - сообщил мистер Алахад.– Момент можешь выбрать сам.– Он не добавил, что было бы лучше, если бы Раман стер с ленты автоответчика все записанные разговоры. Подобное предупреждение было бы унизительным для человека, готового пожертвовать собственной жизнью.– Мы больше никогда не встретимся с тобой в этом мире.
– Мне пора ехать на службу.– Раман заколебался. Значит, приказ поступил. Они обнялись, и агент вышел к своему автомобилю.
***
– Кэти?– Она подняла голову и увидела в дверях Берни Катца.
– Да, Берни?
– Дейв пригласил на совещание руководителей отделений - в два часа у себя в кабинете. Мне нужно вылетать в Нью-Йорк на конференцию в Колумбийском университете, а у Хала во второй половине дня операция. Ты не заменишь меня?
– Конечно, у меня нет ничего срочного.
– Спасибо, Кэт.– Дверь закрылась. "Хирург" снова занялась историями болезни своих пациентов.
***
Декан поручил секретарю оповестить руководителей отделений о предстоящем совещании еще по пути к двери, направляясь в приемную отделения экстренной помощи. С маской на лице он ничем не отличался от остальных врачей.
Поступивший пациент не имел никакого отношения к двум предыдущим. Стоя в углу приемного отделения, выделенного для подобных ситуаций, врачи с расстояния в десять футов наблюдали, как струя темной рвоты изрыгается изо рта больного в пластмассовое ведро. Рвота была темной из-за присутствия большого количества крови.
И этим больным занималась та же молодая врач-практикант.
– Он никуда не выезжал, кроме Нью-Йорка, - поясняла она.– Там побывал в театре, на выставке автомобилей - как всякий турист. Что с первым?
– У него лихорадка Эбола, - сказал ей Александер. Услышав это, она резко повернула голову.
– Эбола? Здесь?
– Да, здесь. Чему вы так удивляетесь, доктор? Ведь это вы вызывали меня, разве не помните?– Профессор повернулся к декану Джеймсу и вопросительно поднял брови.
– Совещание всех начальников отделений у меня в кабинете в два часа. Я не мог созвать всех скорее, Алекс. Треть из них занята сейчас операциями или осмотром больных.
– Этого тоже поместить в здании Росса?– прервала их молодой врач. Ей нужно было заниматься пациентом.