Смерч над Багдадом
Шрифт:
Тафф терпеливо ждал у ворот в пикапе, иракский грузовик с зениткой упорно палил в небеса с ближайшего перекрестка.
Кому-то в «лонглайне», приткнувшемся на пустыре через дорогу, надоела эта пальба, и без предупреждения заговорил гранатомет. Полдюжины сорокамиллиметровых противотанковых снарядов поразили противовоздушную установку на грузовике, и он исчез в клубах пламени.
Когда последний спасатель забрался в пикап, «лонглайны» выстроились в ряд и тронулись к югу по горящим багдадским
— Господи, как же я счастлив! — с чувством произнес Корриган.
— Жалко, что мы не освободили тебя пораньше, — сказал Эвери. — Но шансов практически не было, пока Низар не согласился помочь.
Корриган улыбнулся сидящему напротив растерянному и мрачному иракцу.
— «Большое яблоко», вот куда мы поедем, правда? — Он посмотрел на Эвери. — Парень делал все, чтобы скрасить мне жизнь, только палачи не прислушивались к его мнению. Богом клянусь, одна нога у меня стала короче другой.
— У нас здесь врачи есть и все, что нужно.
— Боюсь, поздновато, — печально улыбнулся Корриган. — Есть вещи, которые уже не исправишь. — Он не стал вдаваться в детали. — Ну а с тобой что случилось? Они мне сказали, что тоже послали тебя в Иорданию. Я все ждал, что встречу тебя в этом чертовом бункере.
— Мне повезло, — ответил Эвери, — ребята висели у меня на хвосте и здорово пособили. Мы думали найти тебя там. Почти всех взяли.
— Ну и отлично. Жалко, что я не видел. Наверное, в это время меня уже везли сюда.
— Лу, а где, черт возьми, Мегги и Кон Мойлан?
Неожиданно пикап замер на месте, скрипнув тормозами.
Головной «лонглайн» остановился. Эвери вскочил посмотреть, что случилось.
— Вот так штука, — сказал Рейд.
На перекресток узких улиц выползал старый иракский танк «Т-55» из резерва. Массивные гусеницы лязгнули, башня медленно повернулась, дуло орудия уставилось прямо на караван машин. Из-за танка вывернул командный джип, из него выпрыгнули солдаты, перегораживая дорогу.
Рэн Рейд инстинктивно схватил цилиндрический девяносточетырехмиллиметровый миномет, входивший в их запасное снаряжение, снял заглушку с новейшего противотанкового орудия, стянул чехол со ствола, навел на цель длинное дуло и удобно уперся локтями в крышу кабины водителя. Остальные молча выстроились рядом, с оружием наизготовку.
Сдвинув предохранитель, Рейд мягко нажал на спусковой крючок. Последовал удар, и трассирующие снаряды понеслись к орудийной башне. Иракцы в цепи заползали в поисках укрытия.
— Огонь! — завопил Хант.
Все принялись стрелять сразу. Прикрывающий «лонглайн» выпустил очередь сорокамиллиметровых гранат в сопровождении града огня крупнокалиберных пулеметов и «хоклеров». Рейд взял пониже, увидев, что пулеметные и автоматные пули отскакивают от гусениц танка.
Тафф дал газ, и конвой рванулся вперед сквозь стену огня.
Они снова выскочили на пустую дорогу и помчались к объекту «Манхэттен». Но всего через пять минут из-под решетки на капоте пикапа стали пробиваться клубы пара и мотор заглох. Иракские пули сделали свое черное дело — машина безжизненно замерла на грязной горбатой улочке предместья среди запертых магазинов.
Бакли немедленно связался по радио с «синими» на объекте «Манхэттен», до которого оставалось миль десять. Тем временем Карвер налаживал портативную глобальную координационную систему «Магеллан», которая давала трехмерное изображение, принимая сигналы от трех круживших над ними спутников, и с абсолютной точностью указывала координаты. С математической точки зрения — простая геометрия, с технологической — настоящее чудо.
Карвер наставил в небо гибкую коленчатую антенну и нажал кнопку. Мини-компьютер немедленно принялся за свои сложные расчеты.
Бакли сообщал «Манхэттену» открытым текстом:
— Машина встала. Пускай «кузнечики» сейчас же подбирают нас вместе со снаряжением.
Новость не доставила особого удовольствия майору Рейнхарту, который, однако, постарался сдержать свои чувства.
— Вылетаем, «красные». Где вы?
Компьютер уже выдавал результаты, называя координаты с точностью до шестидесяти метров. Теперь дело за «Манхэттеном».
— Держите, ребята, хвост пистолетом. «Зеленые» идут.
Бакли поморщился, услышав эту хвастливую фразу. Просто поразительно, как некоторые все умудряются играть в игрушки!
Кто-то из «лонглайнов» вышел на связь.
— Кажется, нашего полку прибывает, друзья. Вижу огни на дороге.
И точно, ниже на дороге, ведущей к Багдаду, показались автомобильные фары. Они быстро приближались.
— Разгружаем этот чертов грузовик, — решил Бакли. — Спрячемся здесь.
Брайан Хант поднялся в кузове в полный рост.
— Занимаем оборонительную позицию, держим улицу, — прокричал он.
Водители тронулись, с шумом разворачивая машины, двигаясь к тротуарам, укрываясь за бетонными стенами. Хант приказал всем занять командные высоты, а Эвери с Бакли помогли Корригану спрятаться за надежной дверью магазина.
На главной улице показался бронированный иракский автомобиль, за ним шел отряд пехоты. Прихватив «хоклер», Эвери залег за порожком двери. На кабине бронированной машины крутился фонарь, тускло освещая одну сторону улицы.