Смерч над Багдадом
Шрифт:
Мойлан потащил Мегги в ванную, О’Хейр и Салливен прихватили свои пистолеты «взор». София взяла с кровати наплечную сумку, закинула ее за спину, пошарила в кожаном кармане.
Она слышала снаружи шорох шагов по гравию, и все же громкий стук в дверь заставил ее вздрогнуть. Правая рука крепко сжала рукоятку спрятанного в сумке пистолета, левая потянулась к дверной цепочке. До нее донесся стук закрывающейся двери ванной и скрип ставни выходящего во дворик окна.
Девушка слегка приоткрыла дверь и увидела двух парней, лет по двадцать пять, в нарочито развязной
— Что вам нужно? — Дверная цепочка натянулась, она одним глазом смотрела на них в щель.
Полицейский самоуверенно улыбнулся, явно воображая себя киногероем.
— Простите за беспокойство…
— Уже поздно, — быстро сказала она, — и темно.
— Мы из полиции. Проводим общую проверку, — мягко и вежливо пояснил он. — Вы не могли бы отворить дверь чуть пошире?
— Нет, приходите утром. — Она собралась было захлопнуть дверь, но второй детектив быстро просунул в щель ногу.
Этот оказался более решительным.
— Госпожа София Папавас?
Она была готова к этому, но, услышав свое имя, дернулась, как от удара током, и инстинктивно резко толкнула дверь, изо всех сил наваливаясь на нее плечом. Детектив вскрикнул от боли, а она нажимала толчками на створку все крепче и крепче, пока ему не удалось наконец вытащить сильно ушибленную ногу.
Ее охватила паника. Не задвинув дверной засов, она повернулась и бросилась к ванной. Хилые косяки входной двери затрещали под ударами полицейских. Кажется, они пустили в ход дубинки.
Ванная пуста, окно широко открыто. В темном дворике смутно виднеется силуэт Салливена.
— София, скорей! — взволнованно прокричал он, ныряя во мрак. — Беги к лодке на пляже!
В спешке она совсем забыла, что Мойлан нанял на всякий случай маленький быстроходный катер. С трудом протискива-438 ясь в окно в своих чересчур тесных джинсах, услышала, как рухнула входная дверь.
Поздно. Времени больше нет. Она оглянулась, вытащила «взор», отшвырнула сумку. И, резко распахнув дверь ванной, шагнула обратно в комнату.
Один детектив стоял на пороге в классической позе, расставив ноги, держа револьвер обеими руками, чуть задрав дуло. Второй бежал к ванной и застыл как вкопанный, когда она вдруг возникла перед ним.
Выстрел отбросил его назад на руки товарища, оглушил Софию, но она словно приросла к полу, совершенно не испытывая страха. Еще раз спустила курок. Лицо другого детектива на ее глазах превратилось в кровавое месиво. Оба тела рухнули бесформенной массой в дверном проеме, загородив вход, но она уже видела бегущих на звуки стрельбы полицейских в форме.
Удивляясь своему спокойствию, София закрыла за собой дверь ванной и выбралась в окно, чувствуя, что ей жарко в холодной ночи. Тут откуда-то из темноты донесся гул вертолета, и она кинулась бежать по извилистой бетонной дорожке через заросли мимозы к пляжу.
В одно мгновение воздух наполнился тревожными криками, которые неслись ей вслед, но их быстро заглушил усиливающийся рев моторов. Она остановилась, пытаясь определить,
Снова она побежала, оскальзываясь на мокрой гальке, с трудом вытаскивая ноги из песка, превозмогая боль, пронизывающую мускулы. Спешила, задыхалась, теряла последние силы, оглушенная убийственным ревом вертолета, и наконец упала на колени в обжигающую холодом воду.
Луч света из вертолета накрыл ее и высветил, как в последнем трагическом акте оперы. Фигура девушки отбросила длинную тень на пенный след выбиравшегося из кипящего прибоя катера.
Пилот и три греческих детектива в стеклянной кабине вертолета были единственными свидетелями этого последнего акта. Глядя вниз, Нико Легакис понимал, какое отчаянное одиночество охватывает ее, борющуюся с волнами в последней надежде, что набирающий скорость катер вернется.
Пилот нажал на рычаг, вертолет пошел вниз. Прожектор осветил бледное лицо Софии Папавас, когда она запрокинула голову под порывами ветра, вздымавшего ее волосы и одежду.
Медленно, твердой рукой поднимала она пистолет.
Легакис чувствовал, что она целит в него. В ожидании пули у него даже защекотало во лбу, загорелась точка между бровями. Вынимая свой револьвер, он ощущал странное смешанное чувство гнева и жалости.
Выстрела не было слышно из-за шума моторов, и создалось впечатление, что ее сразил невидимый меч. Она беспомощно повалилась на песок, и набежавшая волна накрыла недвижное тело.
Не отрывая от него глаз, Нико сказал пилоту:
— Надо догнать лодку.
Пилот кивнул на счетчик горючего.
— Мне очень жаль, капитан.
На полном ходу катер вырвался из полосы прибоя, врезался в пустынный пляж и по инерции прокатился по гальке.
Мойлан заглушил мотор, воцарилась напряженная тишина. Ни голосов, ни гула вертолетов, только шум прибоя о волнорезы вдоль берега.
Нельзя было терять ни минуты. Он двинулся вперед мимо пустых призрачных пляжных комплексов к набережной. Там Салливен скользнул в припаркованный рядом с баром «фиат», Мойлан сел за руль и направился в сторону Ханьи. Остановившись у обочины дороги возле первого попавшегося на пути газетного киоска, он позвонил по автомату Михалису.
Грек обрадовался, услышав его голос.
— Что с вами? Георгосу стало известно через своего осведомителя, что полиция ищет Софию и их вертолеты уже направились к вам. Я пытался предупредить, но полиция перекрыла дороги.
— Мы бежали на лодке, — сказал Мойлан. — Софию подстрелили. Думаю, она мертва.
Последовала короткая напряженная пауза. Потом Михалис сказал:
— Ей повезло. Она все надеялась, что говорить ее не заставят. Афинская полиция разыскивала ее за убийство полицейского. Вряд ли они знают о вашем существовании.