Смерть замыкает круг
Шрифт:
— Ничего серьезного,— осторожно сказал Шейн.— Правда, я начинаю думать, что целью налета были не столько деньги, сколько что-то иное.
— Что ты имеешь в виду?— озабоченно спросил Уотерс.— Если верить Гарри, они взяли двести тысяч — вполне достаточно.
— Сначала они нагрели вас с Гарри на скачках и футбольном матче. Потом они удвоили сумму с помощью вооруженного ограбления. Может быть, на этом дело не закончится. Что если главной их целью было показать тебе и Гарри, что вам пора выходить из большой игры?
— Спасибо,— желчно сказал Уотерс— Как будто у меня других забот
Вынув маленькую пластиковую коробочку, он вытряхнул на ладонь белую таблетку, проглотил ее и запил большим глотком содовой.
— Транквилизатор,— объяснил он.— Но я ими не злоупотребляю: их нельзя жрать, словно картофельные чипсы. Ты хочешь теорию, Майк? Я дам тебе теорию. Гарри занесся слишком высоко. У него должны были остаться резервы, но ведь он стал таким чертовски правильным! У него кишки сводит, если свободные деньги не вложены в респектабельное дело. Так оно и бывает, когда становишься законопослушным: вкладываешь деньги в банк или в недвижимость. Он уже перешел черту, он не похож на меня. Я болею за свое дело и не боюсь говорить об этом.
— Ты думаешь, Гарри нагрузил чемодан телефонными справочниками, а затем заплатил парням за то, чтобы они подожгли его «кадиллак» и треснули его по затылку?
— Трудно поверить, правда?— Уотерс добавил в бокал виски, встряхнул кубики льда и сделал большой глоток.— Но давай взглянем на задний план этого дела. Местная мелкая рыбка — я имею в виду не только себя — в последнее время начала волноваться. Мы хотим, чтобы Гарри уделял внимание нашим проблемам, а не тратил все свое время на бесконечные консультации с адвокатами. Он стал побаиваться, это ясно. Я позвонил ему и затребовал средства — я имел на это право. Он знает, что я только-только начал вставать на ноги после той передряги на Карибских островах. Сгоревший «кадиллак» — небольшая плата за двести тысяч долларов. А кто сказал, что его действительно треснули по черепу? Он и сказал. Доктор? Ты знаешь каковы врачи: им платят не за то, чтобы они говорили, что вы здоровы.
— Я возьму твои слова на заметку,— сухо сказал Шейн.— А что случилось с тобой на Карибских островах?
— Меня одурачили,— просто ответил Уотерс— Они просили меня приехать, устроить казино и обучить их всем тонкостям бизнеса. Через восемнадцать месяцев, когда пошла настоящая прибыль, они сменили свое правительство и национализировали меня вместе со всей лавочкой. Никакой революции: один полковник ушел, другой пришел. Теперь я понимаю, что они задумали этот ход с самого начала. Мне пришлось отдать все деньги, чтобы они разрешили мне убраться с их вонючего острова. Наше правительство и пальцем не пошевелило, чтобы помочь. Я выехал оттуда со сменой белья, больше у меня ничего не осталось. Мне пришлось заложить все вплоть до собственных яиц, чтобы остаться в букмекерском бизнесе.
— А что случится, если Гарри вернется без денег?
— Тогда ему лучше вообще не возвращаться,— мрачно сказал Уотерс— Надеюсь, ты не будешь меня цитировать. Впрочем, ты не хуже меня знаешь, что если Гарри не выложит деньги, в Майами начнется маленькая революция. Он стал таким медлительным! Ведь он еще полгода назад мог заподозрить, что с лошадью неладно. Нам нужно
Шейн наклонился вперед и поставил пустой бокал на столик.
— Думаю, мне пора поговорить с Нэплзом,— сказал он— Кстати, пока я не забыл: тебе не приходилось слышать о парнишке по имени Винсент Донахью?
Уотерс собирался проглотить еще одну таблетку. Услышав слова Шейна, он медленно закрыл коробочку, положил ее в карман и потянулся к ружью. Прежде чем ствол успел повернуться в его сторону, Шейн прыгнул на Уотерса, пригнул его к земле и вырвал ружье из рук букмекера.
— Что-то сегодня все очень нервные,— заметил он.— Ты хотел сделать во мне дырку лишь потому, что я задал невинный вопрос? Но ведь если не задаешь вопросов, то и ответов не получаешь. У тебя с головой что-то не в порядке, Док.
Уотерс ухмыльнулся.
— Я знаю по собственному опыту, что отдельные люди способны слушать, лишь сидя перед дулом пушки,— сказал он.— Я хотел сказать лишь одно: не упоминай при Нэплзе имя Донахью. Согласно моей информации, этот щенок спит с женой Нэплза не реже двух раз в неделю.
— А чем он занимается в остальное время?
— Достаточно, Шейн,— устало сказал Уотерс— И говори помедленнее: эти пилюли притупляют восприятие. Я собираюсь положить трубку на рычаг: Гарри скоро должен позвонить. Ты не подождешь его?
— Вряд ли.
— Послушай, откуда у тебя такая мания — мутить воду? Эла очень легко вывести из себя. Еще только не хватало Гарри, чтобы Нэплз сел ему на шею.
Шейн разрядил ружье, взял его за ствол, размахнулся и с треском разбил приклад о каменную балюстраду.
— Ты что, думаешь, что я выстрелю тебе в спину и оставлю твой труп на лужайке перед домом?— презрительно спросил Уотерс.— А я-то хотел сделать тебе предложение. Может, послушаешь?
— Давай, но побыстрее.
— Двадцать пять тысяч,— сказал Уотерс.— Ты выходишь из игры и напиваешься до чертиков.
Шейн отшвырнул ружье.
— Ты вроде бы сказал, что сел на мель?— спросил Шейн.
— Я на мели, черт возьми! Я напишу расписку. Ты же знаешь…
Шейн рассмеялся.
— Скушай еще пилюлю, Док,— сказал он.
— Вот в чем вся трудность, когда имеешь дело с людьми,— скорбно заметил Уотерс— Если у тебя нет денег в кармане, никто тебе не доверяет.
ГЛАВА 8
Шейн остановил автомобиль возле отеля «Сент-Олбанс», похожего на гигантский свадебный пирог, поставленный между Коллинз-авеню и набережной. Швейцар проворно вышел навстречу.
— А, это ты, Майк,— сказал он.— Как дела? Поставить твою колымагу на стоянку?
— Можно я оставлю ее перед входом? Я забегу минут на десять, не больше.
Швейцар кивнул, и Шейн полез в карман за бумажником.
— Прекрати, Майк. Разве я дал тебе какую-то информацию?