Смертельное наследство
Шрифт:
Что и говорить, представление получилось на славу, и реакция на него последовала соответствующая. Призыв Ромуальдеса транслировался по национальному телевидению в новостных программах и освещался во всех утренних газетах. Многие сенаторы и конгрессмены решили, что это неплохая идея для поддержания собственного имиджа, выразили начинаниям медельинского мэра полную поддержку и обратились к правительству с предложением о внесении необходимых поправок в бюджет.
Глава 16
Том медленно приходил в себя. Он то проваливался в сон, то снова выныривал из него, пребывая
Он попытался было пошевелиться, но оказалось, что это непросто.
— Кэролайн? — произнес Том сухими губами имя жены, поскольку ощутил ее присутствие в комнате. Затем он услышал шорох газеты, звук шагов и скрип кроватных пружин, прогнувшихся под тяжестью тела.
— Как ты себя чувствуешь? — тихо спросила Кэролайн, взяв его за руку.
Клейтон ощутил, как при звуке ее голоса снедавшее его напряжение стало уходить.
— Хорошо. Я чувствую себя хорошо, — сказал он наполовину правду, наполовину ложь. Потом с помощью Кэролайн перекатился на бок.
— А выглядишь неважно, — улыбнулась жена, исследуя взглядом глубокий порез у него на лбу с наложенными врачом семью швами и отеки вокруг сломанного носа.
— А сама-то ты как, в норме? — взволновался Клейтон, заметив синяки у нее на лице. Он помнил, что, перед тем как отключиться, молил Бога, чтобы она осталась в живых. Теперь же, когда Том увидел на ее распухших от ударов губах улыбку, у него от нахлынувших чувств перехватило горло.
Кэролайн, не дожидаясь других его вопросов, коротко рассказала о том, чего он не знал. Салазар заставил ее принять снотворное, после чего она потеряла всякое представление о происходящем. Ее доставили в госпиталь на «скорой помощи» в бессознательном состоянии, но утром, когда действие валиума прошло, отпустили.
— А где дети?
— Дома с Полой. Я уже успела побывать у нас и проведать их. Они просили сказать, что любят тебя.
— Сколько вообще сейчас времени?
— Одиннадцатый час, вечер, пятница. — И тут жена понизила голос: — Что с тобой произошло, Том?
Он рассказал ей о встрече с Суини, о том, в частности, как адвокат в последний момент передумал подписывать с ним мировое соглашение. Потом Том припомнил события в Корстоне, сказав ей, что это был единственный способ, какой только он мог придумать, чтобы вернуть ее домой в целости и сохранности.
— Полицейские задавали мне разные вопросы, — осторожно сказала Кэролайн, — и я позвонила Стюарту. Надеюсь, ты не против?
— И что сказал Стюарт? — Том попытался было приподняться на локте, но почувствовал острую боль в спине, поморщился и вернулся в исходное положение.
— Посоветовал говорить с полицией как можно меньше. Только о похищении и мотеле. И попросил позвонить ему сразу же, как только ты придешь в себя.
— А инспектор Арчер здесь?
— Нет. Но за дверью твоей палаты сидит полисмен. Судя по всему, ему дали приказ позвонить в Скотленд-Ярд, когда ты очнешься.
Том прикрыл глаза и задумался, чувствуя у себя на предплечье теплое успокаивающее прикосновение жены. Он не жалел, что убил Салазара, и снова убил бы его без
Может, стоит удариться в бегство? Уехать куда-нибудь на Суматру? В какое-нибудь место, где нью-йоркские гангстеры его не достанут? Но Кэролайн вряд ли захочется жить на краю света. Возможно, есть смысл поселиться в деревне, среди друзей и добрых соседей, где появление незнакомца обязательно будет замечено. И снова он подумал об Ирландии, о маленьких, тесно спаянных местных общинах, о которых неоднократно читал в книгах и журналах. Том решил, что, как только его выпустят из госпиталя, он отвезет Кэролайн с детьми к ее родителям, а сам отправится в Донегол повидать дядю Шона — если, конечно, тот еще жив. Шону не привыкать к насилию. Дядя поймет его.
— Пойди и скажи констеблю, что я очнулся, — попросил он жену, окончательно определившись в своих планах. — А потом позвони Стюарту и узнай, не сможет ли он приехать.
— Сейчас сделаю, — кивнула она, но осталась на месте. — Том?
— Что?
— А ты отдал бы сорок три миллиона долларов, чтобы вернуть меня?
В ее голосе Клейтон почувствовал напряжение и ответил с легкой обидой:
— Разумеется, отдал бы.
— Я пошутила. — Кэролайн наклонилась, чтобы поцеловать его.
Когда она пошла к двери, Том ощутил запах ее духов, который вдруг напомнил ему об их счастливом прошлом, казавшемся теперь таким далеким.
Ред Харпер спал в предыдущую ночь только пару часов. Вооруженному подразделению британской полиции не понадобилось много времени, чтобы понять, что они захватили Тома Клейтона вместо Антонио Салазара. Местонахождение Кэролайн выяснилось быстро. Клейтон в беспамятстве все время повторял название мотеля и имя свой жены, а при обыске у него нашли ключи от номера двадцать шесть, дверь которого бойцы подразделения, приняв все необходимые меры предосторожности, выломали и обнаружили на кровати связанную по рукам и ногам Кэролайн Клейтон, спавшую мертвым сном. Хотя на лице у нее красовалось несколько кровоподтеков, ее жизни и здоровью ничто не угрожало. Старший инспектор Арчер и его американский коллега прибыли на место происшествия получасом позже. К этому времени полицейский врач осмотрел жертву похищения и признал практически здоровой, если не считать, что она находилась под воздействием тридцати миллиграммов валиума. Упомянутая доза была установлена после исследования содержимого флакона со снотворным, находившегося на ее прикроватном столике.