Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Смешение судеб. Дневник моего сна
Шрифт:

Я не сопротивлялась, но и не участвовала, пока он не потерял контроль… Не знаю каким образом, может физический контакт помог, но он смог пробиться мне в голову и я слышала его мысли и чувствовала всё, что чувствует он А потом наступило утро и солнечные лучи начали выжигать мне душу.

Я убью его! процедил он.

Поняв, что происходит, я не захотела жить Меня Цирбис вернул, — добавила я. Как оказалось, не имею права умирать, пока не исполнила пророчество.

При этих словах я вспомнила о том, что имею все предпосылки его исполнить и волна ярости

опять затопила меня.

Не бывать этому! сжала я кулаки. — Ася бывает на Земле, и она сможет достать мне таблетки, прерывающие беременность.

«Да тот же Коулсон, уверенна, сможет сделать это», — пришла мне в голову мысль.

Рия, ты должна кое-что знать

Я оторвалась от его плеча и впервые за время нашего разговора посмотрела на него. Шерридан был серьёзен и сосредоточен. Интуицией я почувствовала, что это ещё не все плохие новости. Сердце тревожно замерло.

Когда мы гостили у Аси, я разговаривал с оракулом

И?

Я спросил у него насчёт детей. Моё сердце ёкнуло. Значит, не одну меня тревожило, почему я не могу забеременеть. Он ответил, что лишь после того как ты родишь от ирлинга, у нас появятся дети.

ЧТО?! воскликнула я.

Я начала выбираться из его объятий, но он меня удержал.

Шерридан, отпусти!

Неохотно он разжал руки, и я соскользнула с его колен. Заметавшись по комнате, я остановилась перед ним:

И ты молчал?! Почему?

А что бы это изменило? Ты бы лишь расстроилась, а я решил положиться на судьбу и просто любить тебя.

Я не хочу этого ребёнка!!! закричала я.

Шерридан встал и замер напротив меня.

Рия, просто реши для себя, чего ты хочешь. Решишь избавиться от него, я приму твоё решение. Решишь родить, я тоже это приму.

Примешь чужого ребёнка?!

Рия, у меня был родной отец, но настоящим отцом для меня стал Сэмюэльсон. Может поэтому я не убил его, когда он решил жениться на моей матери. Хочу сказать, что твой ребёнок никогда не будет для меня чужим, но он займёт трон ирлингов.

Я не хочу его, — прошептала потрясённая я.

Если тебе так тяжело, можем отдать его на воспитание ирлингу.

Что?! Я никогда не отдам своего ребёнка! совсем нелогично разъярилась я. Вспомнив сыновей Крона, меня передёрнуло.

Значит, не отдадим. Рия, будет так, как решишь ты. Я не вправе настаивать, и могу лишь сказать, что приму любое твоё решение.

И согласен прожить всю жизнь без детей?

Да. Единственное без кого я не смогу прожить это ты. Он подошёл и привлёк к себе, обняв меня.

Шер, это несправедливо, — впервые за всё время расплакалась я. Он так просто сказал это, что у меня полились слёзы. Сила его любви, вся ситуация в целом. За что нам всё это?!

Он погладил меня по волосам, прижимая к себе.

Я смирился с отсутствием детей. Главное, что в моей жизни есть ты.

Легко сказать, прожить без детей. Я мечтала иметь ребёнка, похожего на Шерридана. Каково это жить год за годом, постепенно стареть и быть лишённым своего продолжения? Не приложить ребёнка к груди, не

наблюдать, как он растёт и взрослеет

Рия, ты так и не поела, — подхватил он меня на руки и вырывая из невесёлых размышлений. Скажи, чего бы ты хотела?

Только не рыбу!

Будет исполнено, — бодро произнёс он и понёс меня к столу. Я же пребывала в подавленном состоянии после нашего разговора.

На меня навалилась депрессия. Мне даже с постели вставать не хотелось. Вообще ничего не хотелось. Было тошно, что от меня ничего не зависит. Моё тело, а оно мне не принадлежит. Один захотел взял, боги решили рожай, как будто я отёлочная корова. Не родишь, детей от любимого мужчины не будет. А как рожать, если это ещё сильнее свяжет с тем, чьё даже имя противно после случившегося?! Он всё решил за меня. Как говорится, не хочешь по — хорошему, будет по — плохому. А я теперь ему наследника в честь пророчества?! Не получит! Даже если придется родить, ребёнка я ему не отдам, он и так забрал у меня больше, чем я могла ему дать. Подумала о том, что на самом деле даже тело не моё, а Ауэрии и совсем плохо стало. Попыталась разозлиться на Шерридана, что не сказал о словах оракула и не смогла. Узнай я это тогда, мне бы ещё хуже стало. И всё равно в душе зародилось раздражение на Шерридана. Он готов смириться с отсутствием детей в нашей жизни, и он готов принять чужого ребёнка. Решать мне, а такое чувство, что за меня уже всё давно решено.

Я беременна Уму не постижимо. Так этого ждать и хотеть, а когда это произошло, лишь чувство неприятия и растерянности. Как назло вылезли воспоминания о ночи с ирлингом. Мне было стыдно, что я ему отвечала и стонала от удовольствия, захваченная эмоциями. Волна жгучего стыда опаляла как кипятком душу. Как после такого примириться с собой? Как вообще жить дальше и смотреть в глаза мужу?! Я натянула на голову одеяло, желая спрятаться от воспоминаний. Как в детстве, когда снится кошмар и желаешь спрятаться от всего плохого.

Шерридан притянул меня к себе, а я вся напряглась. Его присутствие мешало погрузиться в дебри самокопания. Я не могла найти мир с самой собой, не понимала, как вообще жить дальше.

Шерридан, я хочу побыть одна, — попыталась отстраниться я. Рука, обнимающая меня, на миг замерла, а потом меня начали выпутывать из одеяла. С меня его сдёрнули, и я увидела напряжённое лицо Шерридана, нависшее надо мной.

Рия, можешь просить о чём угодно, но одна ты больше не будешь. Есть мы, и я тебя и на миг не оставлю.

А мы есть? тихо спросила я, усомнившись в этом самом «мы». Как мне забыть, что он со мной сделал? Как мне забыть, что я отвечала ему? наконец озвучила то, что меня мучило. Я могу по нескольку раз на дню мыться, но такое чувство, что от этого не отмоешься никогда. Ты можешь меня простить и не обвинять, но я сама себя простить не могу!

Шерридан побледнел. Мои слова хлестнули его, но он не отвёл напряжённого взгляда.

Разве это было по твоему желанию? Ты хочешь к нему? Хочешь повторения того, что между вами было?

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Зомби

Парсиев Дмитрий
1. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Зомби

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Имя нам Легион. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 6

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Рябиновая невеста

Зелинская Ляна
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Рябиновая невеста

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2