Смотри на меня
Шрифт:
— Прости, — вздыхаю.
— За что?
— Тебе со мной нелегко.
Постоянные недомолвки кого угодно с ума сведут.
— Вовсе нет.
— Ещё как «да». Я же вижу.
Оставив поиски, он пытливо вглядывается в мои глаза и как-то по-особенному ласково улыбается:
— Мне с тобой хорошо. Интересно. Весело. Ново. Волнующе. Иногда — страшно и… немножечко тяжело. Да. Но вовсе не потому, о чём ты сейчас думаешь.
Очарованная этим странным признанием, не могу отвести от него взгляд. Кажется, если инкуб продолжит говорить, я
— Почему?
— Не скажу! — смеётся Шаррэль. — Сейчас не лучшее время для серьёзного разговора. Вот, возьми. Думаю, это тебе подойдёт.
Прикинув на себя протянутую им чёрную с серебряной окантовкой тунику, хмыкаю. Настоящее платье длинной до середины бедра.
— Осталось со времён, когда я ещё был кадетом. Мы в таких тренировались.
— Спасибо… — сложив и прижав тунику к груди, я медлю, не зная, правильно ли противопоставлять мои интересы интересам его брата, тем самым, фактически, заставляя Шаррэля выбирать между нами, но испытывая настоятельную потребность обозначить границы.
— Что такое?
— Мы ведь не возьмём Нардиэль с собой, правда?
— Не волнуйся. Нард останется дома. Я уже всё продумал.
Глава 28
Сменив халат, в котором застирывала безвинно пострадавшее платье, на пожертвованную Шаррэлем тунику, с удовольствием любуюсь своим отражением. А что, очень даже! Блондинкам идёт чёрное! К тому же, ткань приятная, дышащая, длина удобная — я бы с радостью носила такое дома. Может, попросить у инкуба в подарок? Вряд ли же он ею пользуется, раз даже не взял с собой перед отъездом.
Но Нард всё же паршивец! Уверена, платье он испортил потому, что ревнует брата ко мне! Младших детей часто чересчур балуют, а учитывая, каким заботливым бывает Шаррэль, Нардиэлю, наверное, действительно пришлось нелегко, когда он внезапно остался один. Зельдейн жил в училище, родители заняты службой… должно быть, он чувствовал себя брошенным.
Впрочем, это всё равно не повод мстить именно мне! Почему я? Четыре года назад я даже и не догадывалась, что этот мир существует, и уж точно не похищала у него Шаррэля!.. Интересно, что он придумал, чтобы убедить Нарда дождаться нас здесь? Вряд ли тот пойдёт на этот шаг добровольно… Нам же не придётся приматывать его к стулу?
Внизу тем временем полным ходом идёт приготовление завтрака.
Уже на подходе я улавливаю дразнящий аромат свежей выпечки. Рот мгновенно наполняется слюной. Невольно ускорив шаг, влетаю на кухню и вижу милейшую картину — Нардиэль любовно нарезает бисквит, а Шаррэль сосредоточенно смазывает получившиеся коржи розовым кремом.
М-м-м… Смотрела бы и смотрела!
— Что? — удивлённо вскидывают они головы.
Ой!..
— Что — что? — переспрашиваю невинно. — Я разве что-нибудь говорила?
Насмешливо хмыкнув, Нардиэль возвращается
Однако теперь моя уверенность в приличности своего внешнего вида заметно пошатнулась.
— Ирочка, — подозрительно ласково зовёт Нард, тоже заметивший реакцию брата. — Хочешь сладенького?
«Сладенькое» — это приготовленный рыжей парочкой клубничный крем. Он пахнет настолько соблазнительно, что я даже закрываю глаза на слегка покровительственный тон и подначку. Что взять с подростка? Тридцать четыре годика малышу, пусть себе развлекается… Мы-то уже взрослые и на такие провокации внимания не обращаем.
— Обожаю клубнику! — улыбаюсь, сунув свой любопытный нос в миску, которую держит Шаррэль. — Можно попробовать?
Инкуб слегка заторможенно кивает.
Пока я тянусь за чистой ложечкой, Нардиэль бесцеремонно зачерпывает крем пальцем и тут же его облизывает:
— М-м-м, вкуснятина! Можешь съесть всё, коржи мы уже смазали. Не стесняйся! — щедро разрешает он и многозначительно подмигивает: — Только брата тоже не забудь потом покормить! Что-то он бледноват: не доедает, наверное…
— Нард! — отмирает Шаррэль. — Ты ещё не забыл, что у нас с Зельдом был один учитель по фехтованию? Будешь много болтать, я не хуже его смогу заняться твоим воспитанием!
— А что я? — усмехается младший инкуб. — О тебе же, между прочим, забочусь!
Не понять столь очевидный намёк было бы затруднительно, но, если я и решусь затронуть с Шаррэлем тему его энергетического питания, сейчас не место и не время обсуждать наши взаимные отношения. Да и компания не самая подходящая. И настроение. Я слишком нервничаю перед предстоящей поездкой к художнику. Обстоятельные, спокойные и откровенные разговоры в таком состоянии лучше не начинать. Так что, отрешившись от ехидных ухмылок Нарда, я просто наслаждаюсь нежнейшим клубничным кремом, а демоны тем временем слаженно выставляют на стол пышный омлет с тонко нарезанным мясом, румяные булочки, фруктовый салат, печенье и пирожные.
— Первый раз вижу мужчин, которые могут столько всего приготовить. Тут такая традиция?
— Это всё Рэль! — хмыкает Нардиэль. — Дома почти всегда готовил именно он.
— Или ты, — дополняет Шаррэль, разливая всем чай. — Помнишь, как в десять лет ты тайком испёк торт на мой день рождения?
— Опять? — негодующе подскакивает парень. — Сколько можно вспоминать этот случай?!
— Я никогда этого не забуду! Зелёных шипящих тортов мне с тех пор никто никогда не дарил!
— Он был только чуть-чуть салатовый!