Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Смысловой перевод Корана. Хронологический порядок сур
Шрифт:

4)Безусловно, это не так, как он думает! Безусловно, он будет брошен в Хутаму!

5)Что известило тебе о том, чем является Хутама?

6,7)Это пламенный огонь от Аллаха, который взбирается вверх над сердцами.

8,9)Внутри вытянутых столбов/в нескончаемых муках/в незаживающих ранах на спине, он является запертым, закрытым над ними.

(32/104, Хумаза/1-9)

Сура Мурсалят

МЕККАНСКИЙ ПЕРИОД
Наджм: 55

1–7)Ниспосланные группами/наджмами, низвергающие тех, кто им противостоит, постоянно оживляющие народы, оживляя, отделяющие

истину от неправды, дающие наставления в виде указаний и увещеваний аяты Корана являются доказательством того, что то, чем вам угрожают, пугают, несомненно произойдет. [72]

8)Когда сотрутся/уничтожатся/отдалятся те звезды, 9)когда расколется небо, 10)когда горы развеются, 11–13)когда посланники, которые должны свидетельствовать, будут ожидать для свидетельства/в «День различения», когда будет установлено время для свидетельства, – “14)Что сообщило тебе о том, чем является «День различения»!? —

72

Истинное значение слов в аятах: «Клянемся тем, что было послано в виде «Урф» (частями, стопками, кучами,) и тем, что сгибая свергает, и продолжает оживлять, и продолжает разделять, и теми, кто оставляет наставление в виде прощения или предупреждения; поистине то, чем вам угрожают, будет исполнено». Мы привели переносное значение в данном переводе.

15)горе в тот день тем, которые сочли ложью!

16)Разве Мы не подвергли прежних изменению, разрушению?

17)Потом Мы отправим вслед за ними последующих.18)Вот как Мы поступим с виновниками.19)Горе в тот день тем, которые сочли ложью!

20)Разве мы не создали вас из никчемной воды?

21,22)Потом Мы держали это в надежном месте до определенной меры/определенного срока.23)Значит, у Нас хватило сил для этого. Какой же прекрасной силой Мы обладаем.24)Горе в тот день тем, которые сочли ложью!

25,26)Разве не сделали Мы землю местом собрания-сохранения для живых и мертвых?

27)Мы создали там надежные, прочные высокие горы и напоили вас пресной водой.28)Горе в тот день тем, которые сочли ложью!

29)Идите же к тому, что вы считаете ложью!30,31)Идите же к той тени, с тремя разветвлениями, не дающей никакой тени и не защищающей от огня!

32)Поистине он бросает искры, подобные замку; 33)искрывыглядят словно желтые верблюды.34)Горе в тот день тем, которые сочли ложью!

35)Это день, когда они не будут говорить. 36)Ведь им не будет позволено просить прощения.37)Горе в тот день тем, которые сочли ложью!

38)Это – «День Различения», когда Мы соберем вас и тех, кто был до вас.39)Давайте, если у вас есть какой-нибудь гнусный план, сразу же используйте его против Меня!40)Горе в тот день тем, которые сочли ложью!

41,42)Несомненно, те, кто вошли под защиту Аллаха, пребывают в тени, среди текущих ручьев и желаемых ими плодов. – «43)Ешьте, пейте/наслаждайтесь взамен за ваши деяния!» – 44)Вот так мы награждаем тех, кто творит благие дела. 45)Горе в тот день тем, которые сочли ложью!

46)Ешьте/наслаждайтесь, пользуйтесь немного, несомненно, вы – провинившиеся.47)Горе в тот день тем, которые сочли ложью! 48)Они не избегают от приобщения сотоварищей к Аллаху, когда говорят им: «Избегайте от приобщения сотоварищей к Аллаху».49)Горе в тот день тем, которые сочли ложью!

50)Так какому же слову/хадису они поверят после Корана?

(33/77,
Мурсалят/1-50)

Сура Каф

МЕККАНСКИЙ ПЕРИОД
Наджм: 56

1)Каф/100. [73] Очень почетный/возвышенный Коран является доказательством того, что, 22)безусловно, ты находился в неведении об этом. Сейчас Мы подняли твою завесу. Отныне, острым является сегодня твой взор; благодаря Корану ты стал сведущим. [74]

2,3)Но они удивились, когда один из них был послан им увещевателем; и кафиры (сознательно отвергающие божество и господство Аллаха), сказали: «Это удивительно! Это будет тогда, когда мы умрем и превратимся в прах? Это слишком далекое возвращение».

73

см. примечание № 8.

74

Несмотря на то, что 22-й аят по Официальному Мусхафу являет собой клятвенное предложение, по правилам очередности аятов Корана и грамматики арабского языка он был установлен не там, где требовалось. Мы перевели этот аят, установив его на правильное место.

4)Мы, конечно же, знаем, что земля отнимает от них. И рядом с нами находится книга, которая тщательно записывает и сохраняет.

5)Однако, когда пришла к ним истина, они сочли ее ложью, и поэтому они находятся в смятении.

6)Разве не смотрели они на небо над ними, как без малейших трещин/изъянов Мы воздвигли его и разукрасили!7,8)И Мы распростерли землю и установили на ней прочные горы для того, чтобы у каждого раба, который обращается к Аллаху открылись глаза сердце, и для того, чтобы были они ему наставлением. Мы взрастили там прекрасные, восхитительные растения по парам, 9-11)Мы, низвели с неба воду обильную. И взрастили посредством нее сады и злаки для сбора, а также для пропитания Наших рабов вырастили большие и высокие финиковые деревья с висящими рядами плодами. И Мы оживили ею мертвое поселение. Вот таким является воскрешение.

12)До них сочли ложью племя Нуха (Ноя), и жители Расса, и Самудяне.13,14)А также Адиты, Фараон, и братья Лута, и жители Айка [75] , и народ Тубба. Все они обвинили пророков во лжи и сбылась Моя угроза.

15)Разве Мы проявили бессилие в первом сотворении? Нет же; однако они сомневаются в новом сотворении/воскрешении.

16)И клянемся, Мы сотворили человека. И знаем, что шепчет ему его душа. И Мы ближе к нему, чем его яремная вена.17,18)Справа и слева у него расположены два приемщика/писца/ангела, которые записывают все его деяния, не произнесет он и единого слово, иначе как у него – готовый наблюдатель.

75

см. примечание № 87.

19)И опьянение смерти по-настоящему пришло с истиной: – «О, человек! Вот это то, чего ты постоянно избегал». —

20)И затрубили в Трубу. [76]«Вот этот день, которым устрашали». – 21)И каждый пришел вместе со своим погонщиком и свидетелем.

23)И ровесник его товарищ/Иблис сказал: «Вот, готов тот, что рядом со мной».

– «24,25)Давайте, Иблис и свидетель, вы двое; бросайте в ад всех упрямых кафиров (сознательно отвергающих божество и господство Аллаха), тех, кто всякими способами противились добру, кто были несправедливы по отношению к самим себе и были в сомнении!26)Он же признавал другое божество наряду с Аллахом. Давайте, вы вместе; бросьте его в мучительные наказания!» —

76

см. примечание № 43.

Поделиться:
Популярные книги

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Моя на одну ночь

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.50
рейтинг книги
Моя на одну ночь

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Вадбольский

Никитин Юрий Александрович
1. Вадбольский
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вадбольский

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Купец VI ранга

Вяч Павел
6. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец VI ранга

Товарищ "Чума" 3

lanpirot
3. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 3

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша