Соблазн
Шрифт:
Я не стала озвучивать другой вариант Гриффина, что я, возможно, пришла от ангела настолько высокого ранга, что в его идентичности могло быть отказано, при его желании.
— Я… ну… моя мать умерла при родах. Она тоже была Грегори, — я сглотнула комок в горле. — У меня есть все пять чувств, и я могу ощущать изгнанников на расстоянии, если попробую, — сказала я застенчиво, понимая. Я даже не говорила Линкольну и Гриффину, что в аэропорту мои способности распространились на что-то еще. Ночью, когда Оникс и Джоэл
Сальваторе продвинулся на своем месте, напрягаясь, чтобы понять все, что я говорила. Зои посмотрела на Спенса взглядом: «Я же тебе говорила».
— И, — продолжила я, — что касается даров, часть этого все еще немного неясна. Я, кажется, могу останавливать изгнанников на расстоянии… удерживать их, хотя для большинства Грегори нужен физический контакт. Я могу удержать больше, чем одного изгнанника, и, когда я была ранена, у меня не было кинжала, я… смогла отнять силы изгнанников, хотя они сопротивлялись.
Зои, Сальваторе и Спенс обменялись взглядами. Стеф пристально на меня смотрела, когда я кидала взгляд то на одного, то на другого, пытаясь понять, что они думали. Она тоже нервничала.
Спенс разлил коктейль из графина в пять стопок и поставил их перед каждым из нас. Он снова посмотрел на Зою, она пожала плечами и взяла стопку. Мы все взяли стопки.
— Ну, офигеть, — сказал он и выпил.
После еще одного пожатия плечами от Зои и вздохом облегчения от меня, мы все выпили.
Глава 11
«Как мог я мнить, что ты светла, ясна?
Как ад черна ты и как ночь мрачна.»
Вильям Шекспир (перевод А. Финкеля)
Когда я увидела, что Даппер работал в баре, я извинилась. С того момента, как мы вошли в Гадес, я ощутила по крайней мере одного изгнанника.
Он не выделялся, как большинство из них, и я почувствовала, что он пытался остаться незамеченным. Другие ничего не сказали, таким образом, я не была уверена, почувствовал его еще кто-то или нет.
На пути к бару я прошла прямо мимо изгнанника. Он был худой, с рыжими волосами, в затасканном кожаном жакете, — бездельничал на одном из диванов.
Я немедленно напряглась, готовясь к вероятной стычке, но изгнанник просто пронаблюдал, как я прошла, и даже не вздрогнул. Фактически, он совсем не удивился тому, что видит меня вообще.
К тому времени, когда подошла к Дапперу, я была немного ошеломлена.
— Даппер! — Позвала я взмахом руки.
Он опустил голову и вздохнул, когда увидел меня.
Я наклонилась над стойкой, чтобы
— У тебя было много изгнанников здесь в последнее время? — спросила я.
Он пожал плечами, немного пятясь.
— Ты, конечно, понимаешь, что один сидит здесь прямо сейчас?
Он бросил взгляд в сторону, где я видела изгнанника.
Он точно знал, кто был у него в баре.
— Было несколько в последнее время, — признался Даппер, — Они не доставляют мне неприятностей, а я им!
Он отвернулся, но прежде добавил:
— Если я снова поймаю тебя пьющей в моем баре, то с удовольствием запрещу тебе тут появляться.
Я неуверенно ему улыбнулась и решила, что могу отложить этот разговор на другое, более трезвое время.
— Я… хм… — и начала отступать.
— Тебя и твоих друзей! — прокричал он мне вслед.
Неожиданно, я поняла, что мне нравится Даппер. И еще — у меня было отчетливое впечатление, что это чувство взаимно.
Кто бы мог подумать?
Я направилась обратно через толпу выпивающих и снова мимо рыжего изгнанника, который по-прежнему сидел, потягивая свой напиток.
Я не могла понять, почему он не нападал. Я задумалась, играл ли он в какую-то игру, или он ощутил других Грегори в помещении, и решил, что шансы были в нашу пользу, а не в его.
Или… может быть, он просто отдыхал, выпивая.
Но я не верила в это. Было что-то еще, что-то, чего не понимала.
Я хотела подойти к нему, но страх перед Даппером, который мог исполнить свою угрозу, заставил меня вернуться к нашему столику.
Спенс сидел один, опрокидывая еще одну стопку. Когда он увидел меня, то вытер губы и улыбнулся.
— Как раз вовремя, — сказал он, выстраивая стопки в линию.
— Хорошо, но по последней, — сказала я, все более и более хмелея. — Ты почувствовал, что здесь есть, по крайней мере, один изгнанник? — сказала я.
Спенс кивнул.
— Как раз собирался сказать об этом, — сказал он, слегка нечленораздельно. — Ты хочешь поохотиться?
Я покачала головой.
— У нас есть договоренность с владельцем: никакой охоты на его территории. И… — вот часть, из-за которой я была так расстроена, — не похоже, что изгнанник ищет здесь проблемы.
Спенс пожал плечами:
— У нас есть несколько таких же мест в Нью-Йорке. Их называют «Места Нейтралитета».
Я обернулась, чтобы проверить, сидел ли изгнанник все еще на диване, но не смогла его увидеть. Я сосредоточилась и почувствовала, что он ушел.
— А где все? — спросила я, обводя взглядом наш столик и понимая, что мы остались одни.
— Зои пошла совершать нападение на ди-джея. У нее есть кое-что для музыкантов.
— Боже мой, — сказала я, смеясь. — Она понимает, что ди-джей — брат Стеф?