Соблазн
Шрифт:
Постепенно, по мере того как я читала нашу классную работу о драгоценных камнях и их характеристиках, мое любопытство росло.
— Ты подключена к сети? — спросила я.
— Ага, — сказала Стеф, перетаскивая тяжелую коробку на несколько уже сложенных.
Я быстро нашла то, что искала.
Они повсюду оставляли улики.
Я вздохнула с безумным разочарованием и почувствовала себя марионеткой.
— Чертовы Ангелы. — Я откинула голову на стену, глядя в потолок. — Зачем ты играешь во все эти игры? Почему не мог просто
— Ви, есть ли шанс, что ты сможешь распутать все это без прямой связи? — сказала Стеф, уперев руки в бока.
Так я и сделала.
Я слышала, как хлопнула входная дверь. Прибыли Линкольн, Магда и Гриффин. Стеф заперла меня в комнате для гостей почти на два часа. Меня удивило, что никто не вошел. Они, вероятно, давали мне пространство… или себе.
Я встала.
— Стеф, я в порядке. Нам нужно выйти, иначе Линкольн приедет сюда и увидит, что ты перерыла все мамины вещи.
На ее лице промелькнула паника, но она не отступила.
— Ты уверена, что с тобой все в порядке?
Я сделала глубокий вдох. Мне нужно было быть в порядке прямо сейчас.
— Да.
Стеф встала и открыла дверь.
— Ладно, может, тебе стоит пойти принять душ? Я принесла тебе смену одежды. Я не знала, есть ли у тебя что-нибудь. Все в ванной комнате.
— Спасибо, Стеф, — сказала я, быстро обнимая ее.
— Все в порядке… я все равно оставалась у тебя на ночь.
— Я не имела в виду одежду.
— Знаю, — сказала она с улыбкой, когда мы вышли из комнаты.
Стеф быстро закрыла за нами дверь. Я метнулась через холл и остановилась в дверях ванной. Я слышала, как все разговаривают, но пока не могла встретиться с ними лицом к лицу, мне нужно было несколько минут побыть одной.
Спенс был в магазине на углу, а Зои ставила на стол круглые стаканы с апельсиновым соком. Гриффин говорил по телефону. Я услышала, как кто-то пошел в мою сторону, поэтому быстро закрыла дверь ванной и включила душ. Потом я услышала, как закрылась еще одна дверь. Спальня Линкольна.
Я разделась, залезла под душ и не могла даже стоять. Я просто сидела в углу, прислонившись к плиткам, пока вода смывала засохшую кровь и грязь, которые оставались скрытыми под одеждой. Я прислонилась головой к стене, зная, что комната Линкольна находится по другую сторону.
Я прислушалась к стуку.
Выдвижные ящики открывались и захлопывались. Дверь его шкафа… я слышала, как она хлопала. Я не знала, как она держится на петлях. Затем я услышала глухой удар рядом, а затем еще один, поменьше, почти на уровне моей головы. Это была тонкая стена.
Я представил себе Линкольна по ту сторону стены, сидящего в углу своей комнаты. Я положила руку на стену и позволила ей соскользнуть на мокрые плитки.
Всегда будет стена.
Тем не менее я все-таки выбралась из душа и переоделась в черные джинсы и красную футболку, которые оставила мне Стеф.
Я
Я села напротив него на край кровати и посмотрела на свои ноги.
— Как Грифф? — спросила я хрипло.
— Ты же знаешь Гриффа. Винит себя.
Я кивнула.
— Ты была великолепна. Как ты исцелила Спенса. Ты… ты потрясающая, — сказал он, останавливаясь, чтобы сказать что-то еще.
— Ты тоже. Я видела, как ты уложил по крайней мере троих, а потом… кстати, спасибо. Я не… не думаю, что когда-либо говорила это. — Во всей этой суматохе я даже не поблагодарила его за спасение моей жизни.
— Я так бесполезен для тебя, когда Феникс причиняет тебе боль. — Он уронил голову на руки. — Я не могу помочь, не могу остановить это, и это убивает меня. Мысль о том, что тебе больно, что тебе так больно… я сделаю все, что угодно для тебя.
— Знаю.
— Мы родственные души, Ви. Я знаю, у тебя были сомнения, но я уверен в этом, — сказал он, на мгновение взглянув на меня.
— Знаю, — прошептала я.
— Неудивительно, что Редьярд и Найла хотели, чтобы мы все знали. — Он ударил кулаком по стене. — Я никогда не смогу так поступить с тобой. Риск оставить тебя в таком состоянии.
— Понимаю. Я тоже. — И, хотя пропустить сердце через измельчитель было бы не так больно, это было правдой. Я не могла вверить Линкольна будущему, как у Найлы, зная, что Феникс имеет физическую власть надо мной, что означает, что он может убить меня в любое время. Я ни за что не рискну связать свою душу с душой Линкольна, а потом украсть ее, когда умру.
Он встал и сел рядом со мной. Все мое тело болело, страстно желая протянуть руку и коснуться его.
— Не знаю, как это сделать, но я знаю, что пути нет.
— Мы просто продолжаем бороться. Как говорит Редьярд… — сказала я, впуская онемение, желая, чтобы оно окружило меня.
— Да, — согласился он, печально кивая. Его рука инстинктивно потянулась ко мне, но он остановил ее и встал, направляясь к двери.
— Мне нужно проверить всех.
— Подожди. Линк, я должна тебе кое-что сказать, — сказала я, тоже вставая, собираясь с духом.
Но он уже высунул голову за дверь, и мы оба услышали громкие голоса.
— Что-то происходит, — сказал он.
Что нового?
Я вышла вслед за ним из комнаты и пошла по коридору.
— Что случилось? — спросил Линкольн Спенса, когда мы вошли в гостиную.
— Если б я знал. Зои и Сальваторе разговаривали в углу, а потом, внезапно, Сальваторе просто потерял самообладание. Думаю, он расстроен проблемами в общении.
— О, — сказал Линкольн, будто это не имело значения.
Но теперь я знала все и смотрела, как Сальваторе, Зои и Стеф торопливо перешептываются. У меня было такое чувство. Все плохо.