Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Соблазнить герцогиню
Шрифт:

С минуту они пристально смотрели друга на друга. Наконец Шарлотта спросила:

– Почему же не будет? Ты ведь согласился на развод, не так ли, Филипп?

– Я солгал, – ответил он, криво усмехнувшись. – Видишь ли, я подумал, что если снова смогу добиться твоей любви, ты больше не захочешь развода.

Шарлотта ухватилась за дверной косяк; ей казалось, она вот-вот лишится чувств. И теперь ей стало еще холоднее – она вся дрожала от холода.

Выходит, ничего не изменилось. И все, что Филипп говорил ей, – просто слова. Вернее – гнусная ложь!

Но почему она ему поверила? Ведь

прекрасно же знала, что он за человек… Да, она все знала, но все равно заставила себя поверить ему. Ох, какая же она дура!

Когда Шарлотта заговорила, она слышала собственный голос словно издалека и даже не узнавала свой голос – как будто говорила какая-тo другая женщина, совершенно ей не знакомая.

– Я действительно люблю тебя, Филипп. И давно полюбила, еще будучи девчонкой. Я любила тебя и тогда, когда ты отомстил Итану, женившись на мне. Я любила тебя все эти годы, хотя ты игнорировал меня. Я до сих пор люблю тебя. Но… О Боже!… – Она умолкла, и по щеке покатилась слезинка. Смахнув слезу, Шарлотта вновь заговорила – все тем же чужим голосом: – Да, я люблю тебя, Филипп, но еще сильнее ненавижу. Поэтому и не останусь с тобой, не буду жить с тобой в одном доме, пусть даже и останусь герцогиней Радерфорд.- Смахнув еще одну слезинку, она добавила: – Прощайте, ваша светлость. – В следующую секунду Шарлотта вышла из комнаты.

Глядя на закрывшуюся за женой дверь, Филипп тяжело вздохнул.

– Все-таки ушла… – пробормотал он.

Но все же странно… Еще минуту назад он был уверен, что не отпустит Шарлотту, – а получилось, что отпустил. Хотя ничего удивительного. Ведь он – герцог Радерфорд. И поэтому не должен устраивать сцены, не должен давать волю чувствам.

Увы, он забыл об этом ночью, но теперь уже никогда не забудет.

Да-да, он постоянно должен помнить, кто он такой, и поступать так, как подобает поступать человеку в его положении – в любой ситуации.

После ухода Шарлотты Филипп еще долго расхаживал по кабинету. Время от времени останавливался и, глядя на дверь, тяжко вздыхал. «А может быть, я напрасно ее отпустил? – спрашивал он себя. – Может, следовало ее задержать? Возможно, тогда бы она…» Нет, ничего бы не изменилось! Ведь он же помнит ее глаза… Когда она стояла у двери, в ее глазах пылала ненависть. Да, теперь она по-настоящему его возненавидела и, судя по всему, не собиралась это скрывать.

Филипп грустно улыбнулся; ему вдруг пришло в голову, что в ненависти Шарлотты не было никакой необходимости. Ведь он сейчас до такой степени ненавидел самого себя, что этой его ненависти с лихвой хватало…

Тут послышались семенящие шаги, и Филипп сразу же их узнай – так всегда ходила Анна, служанка Шарлотты. Вероятно, девушка спешила выполнить какие-то распоряжения своей госпожи. И скорее всего это означало, что Шарлотта готовилась к отъезду в Лондон, к своим любовникам и восторженным поклонникам. Ох, с какой же радостью они станут принимать ее на своих сборищах, как будут восхвалять се красоту, касаясь се рук, плеч и даже…

Скрипнув зубами, Филипп стремительно вышел из комнаты и зашагал к лестнице. Поднимаясь по ступенькам, он представлял, как расправляется со всеми этими мерзавцами, – со всеми томи, кто осмеливался прикасаться

к Шарлотте, улыбаться ей, говорить комплименты… и даже просто смотреть на нее. Шарлотта все еще принадлежала ему, Филиппу, и он никому не позволит предъявлять на нее права.

Что же касается ее поклонников, пожалуй, он начал бы с Денби. Этот мерзавец слишком долго имел удовольствие держать Шарлотту у себя на коленях. И он непременно за это ответит!

Остановившись у двери Шарлотты, Филипп перевел дух, затем постучался. Ответа не последовало, и он, прижавшись ухом к двери, стал прислушиваться.

Через несколько секунд послышался голос Шарлотты, и тут же последовал ответ служанки. Но обе они говорили не очень громко, и Филипп не понял ни слова.

– Шарлотта, – выкрикнул он. – Можно войти?!

Голоса за дверью смолкли. Но через минуту женщины вновь заговорили, на сей раз – совсем тихо.

Выходит, Шарлотта решила проигнорировать его? Нет, он этого не допустит!

Филипп взялся за ручку двери. В конце концов, это его дом, и он имел полное право заходить в любую комнату. А стук – это просто любезность с его стороны.

Однако дверь оказалась запертой.

– Проклятие… – проворчал герцог, направляясь в свою спальню, где имелась дверь, ведущая в комнату Шарлотты.

Однако он обнаружил, что и дверь в его комнате была заперта. В его воображении тотчас же возник толстяк Денби, но теперь уже – с синяком под глазом (Филипп твердо решил, что проучит мерзавца).

Вытащив из кармана ключ, герцог сунул его в дверную скважину и с лязгом провернул. Затем, широко распахнув дверь, переступил порог комнаты. Шарлотта вздрогнула и повернулась к нему. Оказалось, что она уже успела одеться. На ней было одно из ее лондонских платьев – неужели где-то спрятала? – причем это был весьма нескромный наряд с необычайно низким вырезом и коротенькими рукавами.

Несколько мгновений она молча смотрела на мужа, затем, повернувшись к служанке, стоявшей у раскрытого саквояжа, тихо сказала:

– Анна, оставь нас.

Служанка тут же направилась к двери, соединявшей комнаты супругов. Шарлотта же, взглянув на мужа, спросила:

– Неужели ты не можешь оставить меня в покое?

Филипп пожал плечами:

– Полагаю, ответ очевиден.

Что-то пробурчав себе под нос, Шарлотта проследовала к гардеробу и рывком открыла его.

– У тебя больше не будет любовников, – заявил Филипп.

Шарлотта принялась что-то искать в гардеробе. Наконец вытащила оттуда темно-синее дорожное платье. И вдруг истерически рассмеялась.

Филипп взглянул на нее с удивлением.

– Что с тобой, Шарлотта? Почему ты смеешься? – спросил он с некоторым беспокойством.

А она, выронив платье, все смеялась и смеялась – точно безумная.

Приблизившись к жене, Филипп взял ее за плечи и развернул лицом к себе.

– Шарлотта, в чем… – Он умолк и отступил на шаг, увидев в ее глазах холодное презрение.

Шарлотта же, вскинув подбородок, громко проговорила:

– Не беспокойтесь, ваша светлость! Никаких любовников не будет! И никогда не было! Да, никого у меня не было. Кроме вас, разумеется. Видите, в отличие от некоторых я знаю, что такое верность.

Поделиться:
Популярные книги

Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Константинов Андрей Дмитриевич
Детективы:
полицейские детективы
5.00
рейтинг книги
Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Развод с генералом драконов

Солт Елена
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Развод с генералом драконов

Шайтан Иван 2

Тен Эдуард
2. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 2

Игра с огнем

Джейн Анна
2. Мой идеальный смерч
Любовные романы:
современные любовные романы
9.51
рейтинг книги
Игра с огнем

Попаданка. Финал

Ахминеева Нина
4. Двойная звезда
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Попаданка. Финал

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор

Судьба

Проскурин Пётр Лукич
1. Любовь земная
Проза:
современная проза
8.40
рейтинг книги
Судьба

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Отмороженный 11.0

Гарцевич Евгений Александрович
11. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 11.0

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Имперский Курьер. Том 2

Бо Вова
2. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 2

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8