Соблазнить герцогиню
Шрифт:
И неужели Шарлотта, глядя на него, видела его именно таким, как этот бюст?
Филипп пристально смотрел на человека, которого когда-то боялся и которого никогда не любил. Дед пытался сделать из него настоящего герцога Радерфорда – правильного. Этот человек презирал всех, кого не считал ровней себе. Хотя на самом деле следовало презирать таких, как он, – высокомерных и бесчувственных.
Филипп вдруг почувствовал, что задыхается – на него словно навалились все кошмары детства и юности; казалось бы, давно забытые…
В
– Нет, я не такой, как мой дед. И никогда таким не буду.
– Это было ужасно, – пробормотала Шарлотта, покосившись на лорда Форшоу.
Ее подруга, леди Эмма Уитлок, тоже посмотрела на Форшоу, затем с улыбкой воскликнула:
– Но это же кадриль! Не понимаю, как он мог наступить тебе на ноги столько раз. Ужасно неловкий…
– Дело не в этом, – проворчала Шарлотта. – Просто он все время смотрел на мою грудь, потому и наступал на ноги.
Эмма взглянула на лиф своего платья и со вздохом заметила:
– Хотела бы я, чтобы и на мою грудь так смотрели. – Улыбнувшись, она поспешно добавила: – Разумеется, мне вовсе не нужны кавалеры. Просто хотелось бы выглядеть получше.
Именно поэтому Эмма и дружила с Шарлоттой. Дочь лорда Северли была единственной женщиной в Лондоне, не подозревавшей Шарлотту в том, что та пыталась увести у нее поклонника, жениха или мужа. Всем мужчинам из высшего общества Эмма предпочитала своих собственных, воображаемых, героев.
– У тебя и так прекрасная грудь, – возразила Шарлотта. Немного помолчав, добавила: – Что ж, пожалуй, мне пора… Можешь отправиться со мной, если хочешь.
Эмма театрально закатила глаза:
– Но ты должна признать, что вечер удался – во всяком случае, прошел не так уж плохо.
Шарлотта поморщилась:
– Тут все таращатся на меня.
– На тебя всегда везде таращатся, – заявила Эмма. – Такая уж у тебя репутация. Но ты не обижайся. Я не имела в виду ничего такого… И мне ужасно хочется, чтобы на меня тоже таращились.
Шарлотта рассмеялась, но смех ее тут же оборвался; она заметила темноволосого мужчину, пересекавшего зал, и сердце бешено заколотилось у нее в груди.
Но нет, это был не Филипп. Этот слишком уж худощав.
Весь вечер ее внимание привлекали высокие темноволосые джентльмены, и в каждом из них она видела Филиппа. Как странно… Она никогда раньше не замечала, что среди английских аристократов так много высоких и темноволосых. Да, к сожалению, их слишком много. Это ужасно огорчает, когда пытаешься забыть одного из них – тоже высокого и темноволосого… Черт бы его побрал!
– Дорогая, что с тобой? – Эмма помахала рукой перед лицом подруги. – Ты слышишь меня?
– Да-да, конечно.-
Эмма пристально взглянула на нее. Потом тихо сказала:
– Только не улыбайся мне этой фальшивой улыбкой. Ты ведь снова думала о нем, верно?
– Конечно, нет, – ответила Шарлотта. И тут же, отвернувшись, окинула взглядом зал. Она никак не могла отделаться от ощущения, что Филипп находился где-то здесь, рядом; ей казалось, она чувствовала его присутствие – как чувствовала всегда, когда он приближался к ней…
– Дорогая, тогда откуда же ты знаешь, кого я имела в виду, когда спросила «о нем»?
– Я просто… – Шарлотта в смущении умолкла.
– Этот негодяй не заслуживает того, чтобы ты постоянно о нем думала, – заявила преданная подруга. – Он же солгал тебе, не так ли?
Но Шарлотта не ответила. Затаив дыхание, она смотрела на высокого темноволосого мужчину, стоящего неподалеку от них. И это… О Боже, это был он, Филипп!
Тут он приблизился к ней и с поклоном сказал:
– Добрый вечер, Шарлотта.
Она судорожно сглотнула.
– Добрый вечер, ваша светлость.
Он пристально смотрел на нее, и Шарлотта, не выдержав его взгляда, отвела глаза. Но не могла же она молчать… Сделав глубокий вдох, она попыталась успокоиться. Затем, кивнув на подругу, спросила:
– Ты ведь, наверно, помнишь леди Эмму Уитлок, дочь лорда Северли?
Филипп с поклоном произнес:
– Рад видеть вас, леди Эмма.
– Добрый вечер, ваша светлость. – Девушка сделала реверанс. Вернее, это был лишь намек на реверанс; дочь лорда Северли явно давала понять, что не считала герцога достойным уважения джентльменом.
Шарлотта мысленно улыбнулась. Милая Эмма… Какая же она верная и преданная…
Филипп снова повернулся к жене:
– Я могу пригласить тебя на следующий танец?
Шарлотта покосилась на подругу:
– Вообще-то мы уже собирались уходить…
Эмма кивнула и прижала ладонь к животу:
– Боюсь, мне нехорошо, ваша светлость. Думаю, это из-за пунша.
Филипп внимательно посмотрел на девушку:
– Может, стоит оповестить хозяйку?
Эмма энергично покачала головой:
– Нет-нет, не надо, ваша светлость!
Филипп изобразил удивление:
– Ну почему же, леди Эмма?…
– Видите ли, я… – Девушка в смущении отвела глаза. – Видите ли, милорд, я не уверена, что виноват пунш. И вообще, мне очень не хочется беспокоить леди Хайселл.
– Да, понимаю, – кивнул Филипп. – Что ж, не будем беспокоить хозяйку. – Он снова посмотрел на жену, – Я нашел дома твою записку, Шарлотта. Значит, ты остановилась у леди Эммы?
– Да, у нее.
– Тогда все в порядке. Я отвезу тебя к ней после того, как мы потанцуем. – Он протянул Шарлотте руку. – Полагаю, музыка вот-вот зазвучит.
Решала
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Адвокат Империи 7
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики
Проза:
современная проза
рейтинг книги
