Соблазнить герцогиню
Шрифт:
Тут в холле появился дворецкий и с поклоном проговорил:
– Походите, ваша светлость. Сюда, пожалуйста. Лорд Суини готов встретиться с вами в своем кабинете.
Опередив гостя, дворецкий объявил о его приходе, и Филипп тотчас же вошел в кабинет. Лорд Суини, стоявший у стола, был лет на десять старше Филиппа, однако находился в прекрасной физической форме, и легко можно было представить, как граф флиртует с Шарлоттой, пытаясь заманить ее в свою постель. А когда Шарлотта станет свободной от брака, он, конечно же, удвоит усилия…
Но как на это отреагирует он, Филипп? Сможет ли выдержать подобное?…
И все-таки он должен ее отпустить. Да, возможно, он с ума сойдет от ревности, но, по крайней мере, Шарлотта будет счастлива.
Филипп коротко кивнул:
– Добрый день, лорд Суини.
– Рад видеть вас, ваша светлость. Полагаю, у вас все в порядке, не так ли? – Он указал на стул рядом со столом. – Пожалуйста, присаживайтесь.
– Благодарю за любезность, но я предпочитаю стоять. Я пришел из-за двух картин, которые, насколько мне известно, находятся у вас. Это изображения моей жены.
Филипп заметил, как Суини усмехнулся.
– Должен признаться, ваша светлость, я удивлен. Я думал, что вам все равно.
Проклятие! Раньше ему действительно было все равно. И это его величайшая глупость, о которой он будет сожалеть до конца своих дней. Но возможно, Шарлотта поверит ему, поверит, что он говорил правду, когда признавался ей в любви.
– Как бы то ни было, Суини, я хочу купить картины за тысячу фунтов. – Это была весьма внушительная сумма, но у него не было желания тратить время на переговоры.
Граф барабанил пальцами по столу.
– Значит, тысяча? А может, мне не следует продавать их, если вы предлагаете такую сумму? Возможно, это очень ценные произведения искусства.
Филипп криво усмехнулся:
– Вы прекрасно все понимаете, Суини. Дело вовсе не в ценности, а в том, что я хочу иметь эти картины. И я непременно их заполучу.
– Вы уверены? – Суини приподнял бровь. – Что ж, если так, то две тысячи фунтов.
– Согласен, – тут же кивнул Филипп. После чего передал графу адрес своего поверенного, где можно было получить чек. – Так где же картины, Суини? Покажите мне их. Где они у вас висят?
Граф, казалось, смутился.
– Э… ваша светлость, если вы не возражаете, я попрошу Дейвиса провести вас к ним.
Когда спустя несколько минут Филипп зашел следом за дворецким в спальню лорда Суини, он понял, почему граф не пожелал проводить его самостоятельно и почему так смутился. Конечно же, этот негодяй опасался, что гость не сдержится…
Оказалось, что картины висели прямо напротив кровати лорда Суини, так что граф, лежа в постели, прекрасно их видел. Было ясно: он рассчитывал, что Шарлотта все же станет его любовницей; и тогда он, лежа с ней, обнаженной, мог бы сравнивать изображения с оригиналом – прекрасное развлечение!
Да, негодяй был прав: если бы он, Филипп, сейчас увидел его, то действительно
Выругавшись сквозь зубы, герцог подошел к картинам и сорвал их со степы. Затем, даже не взглянув на дворецкого, вышел из комнаты. Проходя мимо кабинета графа, он испытывал соблазн зайти, но все же сдержался; у него сейчас было более важное дело. – Филипп знал, что сегодня снова увидит Шарлотту.
Взглянув на подругу, сидевшую с ней рядом на музыкальном вечере, Эмма спросила:
– Снова высматриваешь?
Шарлотта изобразила удивление:
– Ты о чем?
Эмма негромко рассмеялась:
– Не притворяйся, что не понимаешь, дорогая. Ведь ты высматриваешь герцога, не так ли?
Шарлотта со вздохом откинулась на спинку стула. Да, конечно же, она надеялась увидеть здесь Филиппа, – высматривала его среди гостей. И думала о том, что не может одновременно злиться на него и желать встречи с ним, не может любить – и в то же время ненавидеть. Ей следовало решить, что сильнее – любовь или ненависть.
Хотя Шарлотта по-прежнему пыталась внушить себе, что больше всего желает свободы, она не могла отрицать, что теперь думала о разводе с Филиппом гораздо меньше, чем о нем самом.
И дело вовсе не в стихах, которые он написал, – ведь не могли же одни только стихи довести ее до бессонницы… Всю прошедшую ночь она не спала и, глядя на дверь своей спальни в доме лорда Северли, раз за разом спрашивала себя: «А может, встать сейчас – и отправиться, к Филиппу, в наш лондонский дом?»
Конечно, он обманывал ее, это верно. И совсем недавно снова обманул. Но ведь она по-прежнему его любила… Причем любила вовсе не потому, что не могла отказаться от своей любви, а потому, что не хотела отказываться.
Проклятие, что же делать, как ей поступить?
Тут подруга вдруг взглянула на нее с беспокойством:
– Что с тобой, дорогая?
– Ты о чем? – Шарлотта захлопала глазами.
– Ты вздохнула, а потом застонала. Что с тобой?
Шарлотта пожала плечами:
– Ну… Я просто подумала, что мы, наверное, зря приехали на этот музыкальный вечер. Лучше бы мы отправились… в какое-нибудь другое место. – Охотнее всего она отправилась бы сейчас к Филиппу.
Эмма еще несколько секунд смотрела на подругу. Потом, кивнув, пробормотала:
– Да, наверное… – Повернувшись к импровизированной сцене, она негромко добавила: – Похоже, начало представления немного задерживается.
Шарлотта молча пожала плечами. Посмотрев по сторонам, замерла на несколько мгновений. Потом, толкнув подругу локтем в бок, пробормотала:
– А ведь мы одни…
Эмма посмотрела на нее с удивлением:
– Как это одни? Тут не менее сотни гостей.
Шарлотта со вздохом кивнула:
– Да, конечно. Но все они сидят на рядах за нами и перед нами. Разве ты не заметила, что рядом с тобой никого нет?
Решала
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Адвокат Империи 7
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики
Проза:
современная проза
рейтинг книги
