Соболья королева
Шрифт:
Трагедия Сухая Колючка, уже бывшая на зубцах вместе с Флиб, пронзительно пропела:
– Эгей, внизу, я вижу двоих зверей, они приближаются издалека!
Через миг Флиб крикнула:
– Это Амбри и Акстель. Она несёт его на своих плечах!
Вскоре после этого команда землероек помчалась наружу, чтобы встретить их. Землеройки несли с собой носилки, на которые положили Акстеля, невзирая на его протесты. Флиб конфисковала боевой молот воина, предоставив себе самой честь отнести его назад в аббатство. Сестра Фамбрил встретила их у южной калитки, укоризненно покачивая головой, обращаясь
– Мистер Акстель, сэр, что я вам говорила о путешествиях с раненой ногой? Так она никогда не поправится!
Акстель Твердокогть порадовал сестру одной из своих редких ухмылок:
– Тогда я, значится, последую вашему совету, мэм. С этого момента я буду, значится, везде на носилках передвигаться. Эти вот землеройки, они меня носить будут. Правда ведь, ребята?
Со стороны землероек-носильщиков поднялся отчаянный стон. Акстель вовсе не был ни маленьким, ни лёгоньким зверем.
Не ожидая найти Диггза внутри аббатства, Баклер организовал группу рэдволльцев на поиски в здании. Он был в верхних спальнях, когда случайно столкнулся с Кларинной. Она выскальзывала из лазарета с узлом на спине. Молодой заяц остановил её:
– Доброго вам дня, мэм. Прошу простить, но у меня не нашлось времени, чтобы поблагодарить вас за спасение моей жизни. Вы совершили храбрый поступок, убив Звилта.
Она сделала реверанс, пытаясь пройти мимо него:
– Я сделала лишь то, что видела своим долгом. Это вы действовали храбро. А теперь не могли бы вы отступить в сторону, пожалуйста?
Баклер остался там, где стоял, заметив узел:
– Куда это вы собрались в такой спешке, и что там у вас?
Он заметил, как она стиснула челюсти:
– Я собираюсь забрать моих деток, Каллу и Урфу. Я знаю, что они в безопасности, но их не было так долго! Я нужна им - прошу, пропустите!
Взяв узел, он поставил его на пол:
– Но вы же не имеете ни малейшего понятия, куда идти. Вы потеряетесь, прежде чем уйдёте далеко. Послушайте, мне надо найти Диггза, он пропал. Но если я не найду его до ночи, тогда завтра в полдень я сам отведу вас, чтобы забрать малышей. Амбревина пойдёт с нами. Она точно знает, где они с Диггзом их оставили. Клянусь в этом своей честью, как воин Дозорного отряда. Согласны?
Кларинна кивнула:
– Согласна. Пойдёмте, я помогу вам искать Диггза.
Тени позднего дня удлинялись, когда аббатиса вышла в сад. Брат Сугам был там, присматривая за приготовлениями к пиру.
– Как вы думаете, матушка аббатиса, это подойдёт?
Майоран в восторге всплеснула лапами:
– Ох, брат, это превосходно. Что за пир это будет!
Скатерть со стола была расстелена на траве в саду, с красивыми цветочными композициями, украшавшими фруктовые деревья. Фонари висели, готовые быть зажжёнными вечером. Бочонки клубничной шипучки, Октябрьского эля, одуванчиковой лопуховки и кувшины мятного чая или компота из морошки были поставлены в тени деревьев. Печенья, тарты, пироги и пирожки были там в изобилии, рядом с бисквитами, супами, хлебом из печи и нежными миндальными вафлями. Весь эффект был магический, или, если процитировать аббатису, "обстановка для вечернего вкусного волшебства!". И так оно в действительности и было.
Разгорячённые
Наряженная в свою лучшую рясу бледного золотисто-коричневого цвета, подпоясанная белым верёвочным поясом без единого пятнышка и красуясь в маленьком веночке из цветов вокруг лба, Майоран провозгласила специальные слова, написанные ранее в тот день её другом Гранви:
Собрались сегодня мы в счастье, Чтоб праздновать нашу победу, Не хвастаться способом битвы, Но в радости, что мы свободны. Пусть чувство ее не иссякнет Для всех вас, друзья, веки вечные, Вы в мире пируйте и знайте - Свобода - она бесконечная!Крохотный бельчонок поднял вверх свою кружку:
– Йа за это выпью!
Смех разнёсся по саду, когда они принялись за дело всерьёз. Командор подул на миску со своим любимым супом из пресноводных креветок и жгучего корня, подмигивая Баклеру:
– Как думаешь, может вся эта жратва выманить старину Диггза оттуда, куда он запрятался?
Молодой заяц взял кусок тарта с ренклодом:
– Ну, если он не спрятался, то я бьюсь об заклад, что он по меньшей мере за три лиги отсюда, здоровенная бочка сала!
Кларинна передала Амбревине длинный сырный рулет с лесными орехами:
– Было так мило с вашей стороны сказать, что вы будете сопровождать Баклера и меня завтра! Спасибо вам большое!
Барсучиха приняла предложенное с кивком:
– Я видела ваших деток, мэм, Каллу и Урфу. Двое очаровательных малышей. Я вижу, почему вы так сильно желаете быть воссоединённой с ними. Буду только рада.
Малыш Дабдаб рассыпал крошки вокруг себя, заговорив с полным ртом медового печенья:
– Буду рада! Буду рада!
Сердцедуб широко улыбнулся через край своей кружки Октябрьского эля:
– Малыш учится, Димфния. Ты это слышала? У него задатки настоящего актёра, истинной Сухой Колючки!
Его жена стряхнула крошки со своего фартука, а затем вытерла его уголком мордашку Дабдаба:
– Разумеется, Дубок. Я только хотела бы, чтобы он не упражнялся в своей роли во время еды.
Джанго наколол большой кус сыра на свой клинок:
– Я пойду завтра вместе с вами, Бак, просто для прогулки, чтобы ноги размять, да!
Флиб уже преодолела свой шок перед войной. Она подмигнула Джанго:
– А я поковыляю рядышком с тобой, Па, чтобы убедиться, что ты не попадешь ни в какую беду!
Акстель присоединился к кротовьей команде в опустошении большого котла с особым блюдом кротов, самым претолстым репно-картофельно-свекольным пирогом. Он поднял вверх кусок, держа его в лапе: