Соболья королева
Шрифт:
Генерал Шквал строго прервал весёлую болтовню:
– Тихо там в рядах!
Он церемонно отдал честь Амбревине:
– Мои извинения, миледи, не обращайте внимания на этих молодых повес. Лорд Брэнг ждёт вас в своих покоях как можно скорее.
Барсучиха коротко и грациозно кивнула ему:
– Благодарю, генерал. Прошу вас, ведите!
Вдоль всего пляжа были воткнуты знамёна и выставлен почётный караул из членов Долгого Дозора до самого входа в крепость. Полковой оркестр, состоявший из дудок и барабанов, громко сыграл бравурный
Стоя по обе стороны от барсучихи, Баклер и Диггз отсалютовали. Брэнг кивком подтвердил принятие приветствия. Он стоял мордой к Амбревине, которая, хоть и не обладая мощным телосложением лорда-барсука, возвышалась над ним на полголовы.
Музыка прекратилась. Брэнг протянул вперёд лапу, награждая новую гостью одной из своих редких улыбок:
– Леди, я лорд Брэнг Пламя Горна, правитель Саламандастрона. Ваше присутствие здесь доставляет мне огромное удовольствие. Добро пожаловать!
Барсучиха грациозно приняла протянутую лапу:
– Меня зовут Амбревина Молниеносный Камень, с дальнего восточного побережья, сэр. Я почитаю за честь быть здесь.
С лапой Амбревины, опиравшейся на его лапу, лорд Брэнг повернулся, возглавляя процессию в гору. Оркестр начал играть величественную ритмичную мелодию, носившую название "Сердце Западного Побережья".
Генерал Шквал прошептал Баклеру:
– Его Лордство хочет видеть вас всех троих наверху, в своей кузнице, перед пиром.
Глаза Диггза загорелись:
– Ого, я что говорю, старый добрый пир, во! Ты иди вперёд с Амбри, Бак. Я не очень-то хорош в докладе, чёрт возьми. Я задержусь здесь внизу с парнями.
Усы генерала Шквала щекотнули здоровое ухо Диггза, когда старый офицер угрожающе пробормотал:
– Вы такого не сделаете, сэр. Марш прямо наверх, в кузницу!
Диггз застонал и продолжил идти вверх по ступенькам, на ходу свирепо дёрнув своим здоровым ухом в сторону одного из своих полковых товарищей:
– Берегись, Пухляк Магрул! Коснись только одной крошечки пира, прежде чем я вернусь - и я отлуплю тебя по жирной башке!
Теперь туман уже рассеялся, оставив после себя ясный осенний день. С высоты широкого низкого окна верхней комнаты могучее море было гладким, как мельничный пруд, до самого покрытого дымкой западного горизонта.
Они сидели на покрытом подушками уступе, смакуя настойку из шиповника и миндального цвета, щедро разлитую Шквалом. Лорд-барсук не мог отвести взгляда от Амбревины.
– Ты носишь имя Молниеносный Камень. Я был знаком с одним или двумя из этого рода, когда был молод. Они были мастерами во владении пращей.
Амбревина извлекла свою собственную пращу, большую, внушительную штуку:
– Так точно, лорд, я ею владею. Я выросла среди племени, единственным оружием которого были пращи.
Брэнг указал на палаш, который
– Однако ты носишь клинок, тот, что я сделал вон в той кузнице. Я узнаю его как тот. что принадлежит клану Кордайнов. Как это так?
Баклер вмешался, чтобы объяснить:
– Мой брат Клеран был убит соболем, Звилтом Тенью, и его хищниками-убийцами. Я упомяну всё это в моём рапорте, сэр. Но его жена Кларинна отдала мне меч и эту медаль, о которой вы знаете. Она теперь живёт в Рэдволле со своими детьми-двойняшками. Они хотят быть мирными зверями, так что она отдала мне меч. У меня есть мой собственный клинок, так что я подумал, что леди Амбревина могла бы им владеть.
Брэнг кивнул:
– И ты владеешь им, леди?
Барсучиха улыбнулась:
– Я ещё учусь, лорд, и нужен ли мне лучший учитель, чем Мастер Клинка Кордайн?
Баклер покраснел до кончиков ушей, заметив:
– На самом деле ей не так уж нужен меч - настолько она хороша с пращей, лорд. Может быть, она могла бы научить вас искусству пращника, сэр?
Брэнг взял пращу, взвешивая её, чтобы определить баланс:
– Возможно, она могла бы. Мне это понравится!
Диггз побледнел, когда у него в животе громко забурчало:
– Не так сильно, как мне бы понравился чёртов пир!
Укоризненный взгляд Брэнга впился в коренастого прапорщика:
– Прошу прощения, но - что это такое было?
Диггз глупо хихикнул:
– Нет нужды просить у меня прощения, сэр. Это всё мой желудок шумит. Э-э, я, э-э, просто говорил, как чертовски хорошо снова оказаться дома, э-э, во-во!
Взгляд лорда-барсука милостиво смягчился:
– Да, допускаю, что это хорошо - вернуться домой; и, раз уж об этом зашла речь, я надеюсь. что ты будешь считать это место своим домом, леди?
Амбревина прогнулась в реверансе:
– Я буду счастлива называть Саламандастрон домом, сэр! Я видела эту гору много раз в своих снах.
Брэнг кивнул:
– Я знаю, что так и было; а мне снились сны, что ты тут. Когда кто-то стареет, его место должен занять молодой. Саламандастрон будет в безопасности в твоих лапах, Амбревина. Генерал Шквал и я однажды передадим это всё тебе. Думаю, что моя гора будет процветать под твоим правлением. Хотя тебе придётся многому научиться. Может быть. тебе понадобится рядом генерал Баклер Кордайн?
Баклер покачал головой:
– Вы знаете, что я чувствую по поводу таких вещей, сэр. Я весьма доволен тем, что я Мастер Клинка, если леди Амбревина не против, разумеется.
Барсучиха на мгновение сделала паузу, прежде чем ответить:
– Конечно, Бак. Я знаю, что всегда смогу на тебя рассчитывать, если мне это понадобится. Это, разумеется, если у меня будет верный помощник - может быть, полковник Диггз?
Генерал Шквал фыркнул сквозь усы:
– Клянусь хвостом, мэм, этот юный вредитель - офицер? Что он может знать о том, как быть полковником, чёрт возьми?