Соболья королева
Шрифт:
– Этого должно хватить, товарищи. Теперь проходите.
Едва оказавшись по другую сторону, Джинти и ее брат повели малышей прочь влево и вниз по туннелю, держа фонарь, чтобы направлять их путь. С помощью оставшегося фонаря Тура и Мидда начали блокировать дыру побега. Они втискивали камни, комки земли и куски корней в узкое отверстие, крепко вбивая их своими ногами. Они завершили работу, тяжело дыша от своих усилий. Мидда в последний раз похлопала по втиснутой массе:
– Вот так, думаю,
Тура пожала плечами:
– Ну, если нет, давай надеяться, что это выиграет нам достаточно времени, чтобы убраться.
Они поспешили прочь, чтобы присоединиться к остальным; фонарь отбрасывал полосу света по грубо вырубленному туннелю, когда они шли.
Через какое-то время проход резко повернул. Именно там они набрели на Джиддла и Джинти, прижавшихся друг к дружке с малышами.
Тура укорила ежей Сухой Колючки:
– О чем вы, во имя меха и фантазий, думаете - сидеть вот так, как кроты на сборище? Мы же удирать должны были. черт возьми!
Джинти показала на малышей - несколько из них скрутились в клубочек и крепко спали.
– Это не наша вина. Это малыши - они устали. Кое-кто не сможет идти дальше, пока не отдохнет.
Тура взвалила мышонка Дигглу себе на спину:
– Ну, мы не можем здесь останавливаться. Нам просто придется их нести. Вы двое, берите каждый по одному. Мы с Миддой возьмем еще двух. Прочие, кажется, в состоянии идти сами.
Мидда взвалила одного из зайчат себе на плечи, подбодрив прочих идти веселым замечанием:
– Ха-ха, вы все уже большие - вас нести не надо, правда?
Оставшиеся малыши все озвучили разные мнения:
– Гурр, я жуть какой голодный!
– А я пить хочу - Мидда, дай попить!
Одна полевочка взбудоражила их всех своими пылкими рыданиями:
– Ва-а-а-а-а! Я хочу к своей маме!!!
Немедленно по туннелю разнеслось эхо криков соскучившихся по дому малышей, которые хотели к своим мамам, папам, дедушкам и бабушкам.
Мидда решила, что единственным путем быть доброй будет настоять на своем и не допускать никаких глупостей. Подняв свой фонарь вверх, она пошла прочь по туннелю с зайкой Урфой на спине, крича остальным:
– Тогда лучше идите за мной, иначе не получите своих мам, пап, еды и питья, если будете тут сидеть и плакать! Правда, Тура?
Белочка отправилась следом за ней, заверяя малышей:
– Истинная правда. Идем с нами, и скоро вы все получите - еду, родственников, все!
Как только Джиддл подобрал оставшийся фонарь и пошел следом за Миддой, прочие поспешили присоединиться к ним. Никто не хотел оставаться в одиночестве в потемневшем туннеле. Но прошло совсем немного времени, и начались вопросы - малыши были тем, кем они были. Как Мидда, так и Тура изо всех
– Когда я увижу мою мамочку?
– О, теперь уже скоро. Просто иди давай.
– А какая у нас, это самое, будет еда?
– Э-э, хорошая еда. Полагаю, самая лучшая.
– А яблочный пудинг?
– Да, много яблочного пудинга.
– Ш медом и вуговыми шьивками?
– Сколько хочешь, и с соусом из стрелолиста, вкусным и горячим.
– Бе-е, не юбью шоуш, невкушный!
– Тогда не будешь его есть. Догоняй!
– Юрр, мэм, а что мы, значится. будем пить?
Тура подавила мученический стон:
– А что бы вы хотели пить. а?
Мышонок Диггла со своего насеста на спине белочки громко крикнул ей в ухо:
– Квубничная шипучка, вот што мы юбим!
Тура хлопнула себя лапой по уху:
– Ладно, тогда это будет клубничная шипучка!
Малыши подняли радостный крик. Клубничная шипучка явно была самым любимым напитком у детенышей. Они продолжали идти вдоль туннеля, пока Тура внезапно не остановилась. Мидда врезалась в нее:
– Что стряслось, товарка? Почему ты остановилась?
Под лапами отчетливо захлюпало. Оба фонаря были подняты вверх, открыв перед ними затопленный отрезок.
Побег заключённых первым обнаружил толстый горностай-стражник. Боясь последствий, он обыскал опустевшую пещеру в тишине. Но фонарь выхватывал только лишь тени. Прекрасно осознавая, что происшествие повлечёт за собой неминуемую смерть от беспощадной Вилайи, он решил промолчать. Повесив фонарь у входа, он неспешной походкой вернулся к остальным стражникам и нарочито спокойно заговорил с ними:
– Всё тихо. Будут дрыхнуть, пока еду не получат. Скажем следующим, кто нас сменит.
Когда появились следующие четверо хищников, толстый горностай повторил свои слова совершенно уверенным тоном:
– Они всё ещё сопят, можете и не будить. Сами завопят, как проголодаются, эти мелкие шумные нарушители тишины.
Горностай поспешил уйти. Теперь, по крайней мере, он не будет один отвечать перед королевой - его напарники повторят его же слова, скажут, что угодно, лишь бы избежать гнева Вилайи.
Поэтому только когда четверо стражников привезли котёл с едой и воду, они заподозрили неладное.
Старший из охраны, хорёк, заговорил в темноту:
– Что с фонарями? Здесь слишком темно!
Долговязая крыса, которая не слышала его слов, стукнула ковшом по котлу:
– Эй, забирайте уже свою е... аауф!
Хорёк пнул крысу древком копья в живот, потом швырнул в неё ковш.
– Идиот! Ты что не видишь, что тут никого нет?
Вторая крыса, нёсшая воду, подала голос: