Собрание сочинений. Том 3
Шрифт:
Октавьо
Вздор! У всякого свежей Цвет лица после гулянья.Салусьо
Почему недомоганье Начинается у ней Лишь при вас? А вдруг причина Этой хвори и тоски В том, что даме вы мерзки?Октавьо
Ах ты, злобная скотина!Салусьо
Почему святоша-тетка, Что в одеждеОктавьо
Дурень! Как тебе не стыдно Женщину чернить святую?Салусьо
Так ли уж она свята?Октавьо
Что за бес в твои уста Клевету влагает злую? Знай, однажды захворал я: У меня в висках ломило, Но меня благословила Эта дама, и воспрял я. Нет, ее ты не порочь!Салусьо
Как-то раз, когда с тоскою Думал я, что мне покою Зуб больной не даст всю ночь, И, приблизясь к Теодоре, Попросил благословенья, Зубы все без исключенья У меня заныли вскоре.Октавьо
Это чудо!Салусьо
Да, похоже, Ибо силой чудотворной Несомненно и бесспорно Дьявол обладает тоже.Октавьо
Нет, ты просто оскорбил Бога недостатком веры И за это для примера Тотчас им наказан был. Словом, больше не черни Этих дам, болтун негодный, Ибо и высокородны, И в родстве со мной они. А к тому же скоро брак Нас с Белисой свяжет прочно.Салусьо
Это точно?Октавьо
Это точно.Салусьо
Умолкаю, если так.Бельтран
(за сценой)
Да стоит сей дом не годы, А столетья!Октавьо
Врач!Салусьо
Нет, плут!Октавьо
Что ты говоришь?Салусьо
Что тут Все, увы, одной породы.ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Те же и Бельтран в одежде врача.
Бельтран
ВсталаОктавьо
Да, она уже была На прогулке.Бельтран
Что дела Лучше у нее — я знаю.Октавьо
Воды и сироп немало Помогли ей.Бельтран
Превосходно! Но, чтоб вновь она свободно Полной грудью задышала, Пусть с людьми бывает чаще.Октавьо
Доктор! Заболел я тоже — Сон пропал.Бельтран
И отчего же?Октавьо
От тоски непреходящей.Бельтран
Дайте пульс… Весьма неровный… Но в такое состоянье Не телесные страданья Вас приводят безусловно, А душевное томленье По чему-нибудь, что вам В данный миг не по зубам.Октавьо
(в сторону)
Что за острота сужденья!Бельтран
(в сторону)
Он Белисы добиваться Тоже склонен — это ясно.(К Октавьо.)
Будьте сдержанней! Опасно Слишком рьяно к цели рваться, Ибо раз способны страсти Повлиять на нашу плоть, То, коль их не побороть, Воспоследует несчастье, Так что принцип Авиценны: [93] «Quando anima contristatur, Corpus maxime gravatur», [94] — Принцип чрезвычайно ценный.93
Так что принцип Авиценны. — Авиценна Ибн-Сина (980—1037) — выдающийся философ, врач и естествоиспытатель Средней Азии.
94
Когда душа опечалена, тело особенно сильно страдает (лат.)
Октавьо
(в сторону)
Это гений!Бельтран
Наберите Руты, тмина, розмарина И, вина взяв полкувшина, Собранное в нем сварите. Обвяжите этим ногу И начнете спать опять.Салусьо
Не могли б рецептик дать Вы и мне? Я хвор немного.Бельтран
Поделиться:
Популярные книги
Держать удар
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 2
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Жандарм
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IX
9. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Зауряд-врач
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш
1. Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VI
6. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 8
8. Аналитик
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Матабар IV
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00