Сочинения русского периода. Проза. Литературная критика. Том 3
Шрифт:
Примите уверения и пр.
Л.Н.Гомолицкий
Судьба Гальшки и Дмитрия Сангушки продолжала волновать Гомолицкого до глубокой старости. Он обращался к ней и после войны в книгах Czasobranie (1963) (Leon Gomolicki, Proza. T. 1. Wstep i opracowanie Jerzy Rzymowski, L'od'z: Wydawnictwo L'odzkie, 1976, str. 193-195 и 244-252), «Dzikie muzy», в кн.: Leon Gomolicki, Proza. T. 1. Wstep i opracowanie Jerzy Rzymowski (<L'od'z:> Wydawnictwo L'odzkie, <1976>), str. 343-356) и с добавлением очерка «Gr'ob w Jaromerzu» о посещении могилы Димитрия в костеле св. Микулаша в Яромерже во время поездки в Чехословакию - в кн.: Leon Gomolicki. Przygoda archiwalna (Wroclaw et al: Zaklad narodowy im. Ossoli'nskich, 1976), str. 129-168. См. также упоминания в его кн.: Leon Gomolicki.Horoskop (Warszawa: Pa'nstwowy Instytut Wydawniczy, 1981), str. 6, 51.
Концерт Игоря Северянина
3 ноября в помещении Союза
Перед нами новый Игорь Северянин: его своеобразная знакомая легкость и свежесть поэтического языка перенесена на строгую классическую почву. В темах: природа, семья; созерцательное умиротворение; мудрое презрение к людям, которое исходит из живой требовательности к их человеческому достоинству. Все разбросанные по прежним сборникам блестки смиренного лирического покоя и одинокого ума здесь сливаются в одну напряженную ноту.
На Голубой цветок обрек Новалис, – Ну что ж: и незабудка голуба [119] .Вернувшись из шумной культурной жизни к природе, Северянин понял,
Что мне не по пути с культурой, утонченному дикарю. Что там всегда я буду хмурый меж тем, как здесь всегда горю... [120]И вот здесь, у моря, среди лесов, поэт вновь находит себя.
119
«Голубой цветок» (1931). Ссылка (как и следующие) приводится по изданию: Игорь Северянин. Сочинения в пяти томах. Том 4 (С.-Петербург: Logos, 1996), стр.432
120
«Не по пути» (1923), 220.
Созерцательность дает поэту новые силы к творчеству, и язык его прибретает живую описательную силу. Как сам говорит он:
облагораживает мне уста непререкаемая красота [122] .121
«В пустые дни» (1928), 74.
122
«Адриатическая бирюза» (1931), 413.
Вот несколько отрывков, дающих понятие о современной манере Северянина изображать:
И с каждым километром тьма Теплела, точно тон письма Теплеет с каждою строкой, Письма к тому, кто будет твой [123] . .......................... Отдыхали на камне горячем и мокром. Под водою прозрачное видели дно... [124] .......................... Когда же легли все спать, Вышел я на крыльцо: Хотелось еще, опять Продумать ее лицо... На часах фосфорился час. Туман возникал с озер [125] .123
«Горный салют» (1931), 415.
124
«Прогулка по Дубровнику» (1931), 420.
125
«Когда озеро спать легло...» (1930), 438.
И душу поэта посещает мир, новое смиренномудрое спокойствие:
Всех женщин всё равно не перелюбишь, Всего вина не выпьешь всё равно... Неосторожностью любовь погубишь: Раз жизнь одна и счастье лишь одно [126] .Северянин
126
«Голубой цветок».
127
«Девушка безымянная» (1923), 108.
Новая строгая манера чтения пришла со строгостью нового содержания стихов. За сдержанными размеренными словами чувствуется скрытая волнующая сила.
128
«Их образ жизни» (1923), 204.
За Свободу!, 1931, №294, 5 ноября, стр.6. Подп.: Л.Г.
Довид Кнут
1
129
Цитаты сверены по изданию: Довид Кнут. Собрание сочинений. В двух томах. Том 1. Составление и комментарии В. Хазана (Иерусалим, 1997), стр.97-98. Далее ссылки даются в сокращении.
.......................
Так Кнут начинает первую книгу своих стихов.
Он пришел к нам из своих тысячелетий и предъявляет свое метрическое свидетельство, в котором написана вся величественная история его народа.
Кнут прав в своей строгой торжественности, с которой он представляется нам, - судьба предъявила к нему строгие требования, наполнив его древнею кровью - вином, бродившим тысячелетия, и дав ему мудрое имя - отзвук святых имен.
Довид - псалмопевец, царь и мудрец, усмиривший своим пением Саула, победивший пращою великана Голиафа.
Ари - значит Лев; это символ духовной силы, благородной воли.
Бен-Меир - т.е. сын Меира, т.е. сын света. Как толкует сам Кнут - того, «Кто - просвещает - тьмы».
Бог положил на душу поэта свою неистребимую печать: «Довид-Ари бен Меир», и, раз приняв на себя знаки Господней печати, душа уже никогда не освободится от сознания над собою высшей ветхозаветной Воли.
Испытанная веками покорность дышит в словах Кнута:
Лежу под тобою, Господи, И так мне отраден груз. Смотри: неустанно покорствую – Тружусь, молюсь, боюсь. Никакими пудами земными, Превосходный Отец мой, не взвесить Одно Твое имя, А Ты на мне весь [130] .130
«Покорность», 1, 91.