Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сочинения. Том 5
Шрифт:

Предисловие переводчика

Три из публикуемых в настоящем томе трактатов – «О вскрытии вен, против Эрасистрата», «О лечении кровопусканием» и «Опровержение возражений, выдвинутых Юлианом против афоризмов Гиппократа» [53] – объединены общей темой – темой кровопускания. Говоря об этой методике лечения, Гален пользуется детально разработанной терминологией, перевод которой и был одной из наших задач.

Кровопускание (µ, буквально – «рассечение вен») является для Галена частным случаем общего лечебного метода, называемого им (буквально «опорожнение», или «опустошение») [54] . Мы предпочли в обоих вариантах нашего перевода сохранить этимологическую связь с прилагательным , однако эти варианты перевода – из которых первый вызывает у носителя русского языка ненужные скатологические ассоциации, второй же имеет депрессивную коннотацию – не отражают всех значений греческого термина, имевшего солидную историю уже ко времени Гиппократа. Достаточно сказать, что когда врач Эриксимах, персонаж платоновского «Пира», в своей шуточной речи дает определение своему искусству, связывая его, как это задано тематикой диалога, с вожделением-эросом, он делает это с помощью понятия «опорожнение»: «Ведь врачевание – это, по сути, наука о вожделениях тела к наполнению и к опорожнению, и кто умеет различать среди этих вожделений прекрасные и дурные, тот сведущий врач, а кто добивается

перемены, стремясь заменить в теле одно вожделение другим, создавая нужное вожделение там, где его нет, но где оно должно быть, и удаляя оттуда ненужное, тот – великий знаток своего дела» [55] .

53

Далее этот трактат будем называть сокращенно – «Опровержение возражений…».

54

Например: О лечении кровопусканием, 1, 251 К, 3, 255 К, 3, 258 К, 4, 259 К, 11, 283 К; О вскрытии вен, против Эрасистрата, 1, 152 К; Опровержение возражений…, 1, 248 К, 5, 265 К, 11, 283 К.

55

Платон. Пир, 186 c-d // Платон. Собрание сочинений в 4 т. Т. 2. / Общ. ред. А.Ф. Лосева, В.Ф. Асмуса, А.А. Тахо-Годи. М.: Мысль, 1993. С. 91. Перевод С.К. Апта.

Заставляя своего персонажа определять медицину через опорожнение , Платон отсылает своего образованного читателя к гиппократовской традиции [56] . В самом деле, в начале сочинения «О ветрах», постулируя основы аллопатического лечения, Гиппократ приводит опорожнение в качестве одного из основных примеров такого лечения: «Переполнение в свою очередь врачует опорожнение, опорожнение же – переполнение; труд врачует отдых, и, наоборот, покой – труд. Одним словом, противоположное есть лекарство для противоположного, ибо медицина есть прибавление и отнятие: отнятие всего того, что излишне, прибавление же недостающего. И кто это наилучше делает, тот наилучший врач, а кто наиболее удаляется от выполнения этого, тот наиболее удаляется и от искусства» [57] .

56

Об отношении шуточной речи Эриксимаха к гиппократовской традиции см.: Hunter R. Plato’s Symposium. Oxford, OUP, 2004. P. 186.

57

Гиппократ. О ветрах, 1 // Гиппократ. Избранные книги / Редакция, вступит. ст. и примечания В.П. Карпова. М.: Медгиз, 1936. С. 264. Перевод В.И. Руднева, с изменениями.

Та же мысль повторяется в трактате «О природе человека»: «Сверх всего этого должно также знать, что болезни, порождаемые переполнением, излечивает опорожнение, а рождающиеся от опорожнения лечатся наполнением» [58] .

Из приведенных отрывков ясно, что под «опорожнением» в гиппократовской медицине имеется в виду выведение из организма жидкости, либо лишней (если речь идет о лечении болезней, порождающихся переполнением), либо, напротив, необходимой (если само по себе опорожнение вызывает болезнь). Состоянием, противоположным опорожнению, у Гиппократа является «переполнение» (µ). Гален использует в этом значении термины [59] или [60] . Это понятие является одним из ключевых для галеновской патологии и чрезвычайно трудно для передачи на русском языке. Мы остановились на вариантах «избыток», «избыток жидкости» или «переполнение». Этому состоянию Гален посвятил специальное сочинение («Об избытке») [61] . Значения понятия Гален, со ссылкой на это сочинение, поясняет в трактате «О лечении кровопусканием» так: «В книге “Об избытке” было показано, что существуют два вида избытка и два значения слова «избыток»: значение, связанное с функцией, и значение, указывающее на расширение естественной полости» [62] . Перевод последнего выражения указывает, насколько трудно бывает подобрать адекватные аналоги для терминов, используемых Галеном: рассматриваемое словосочетание буквально переводится как «по наливанию». Избыток в первом значении обусловлен ослаблением выделительной функции (µ) соответствующей части тела – в этой ситуации опасно не столько избыточное количество жидкости само по себе, сколько неспособность части тела от этого избытка избавиться. Второй вид избытка имеет более механические причины – это переполнение сосудов, которое может привести к их разрыву [63] .

58

Гиппократ. О природе человека, 9 // Гиппократ. Избранные книги. 203. Перевод В.И. Руднева.

59

Например, см.: О вскрытии вен, против Эрасистрата, 3, 134 К; 9, 180 К.

60

Например, см.: О вскрытии вен, против Эрасистрата, 3, 153 К, 3, 154 К, 5, 162 К, 5, 164 К, 6, 166 К; Опровержение возражений…, 2, 253 К, 6, 272 К, 7, 282 К, 7, 285 К; О лечении кровопусканием, 3, 257 К, 4, 259 К.

61

Ранее встречавшийся перевод этого названия – «О полноте» – не вполне корректно передает суть этого понятия.

62

Гален. О лечении кровопусканием, 4, 259 К. Речь идет о двух значениях: значении, связанном с функцией, – µ, и значении, указывающем на расширение естественной полости, – µ.

63

Brain P. Galen on Bloodletting. Cambridge, CUP, 1986. P. 12.

Все названные явления подпадают под общую категорию, которую Гален обозначает термином [64] . За неимением лучшего мы переводим его на русский язык как «состояние», однако здесь требуются пояснения.

Термин этот имеет долгую медицинскую и философскую историю. Это слово происходит от греческого глагола µ, означающего «ставить», «класть», то есть буквально оно означает «расположение». Э. Акеркнехт [65] указывает, что впервые этот термин встречается в сочинениях гиппократовского корпуса в значении более общем, чем то, в котором мы видим его у Галена: слово это может обозначать тип телосложения или даже выступать синонимом понятия .

64

Опровержение возражений, 7, 283 К; О лечении кровопусканием, 1, 251 К, 6, 268 К, 11, 285 К; О естественных функциях 1, 41 К.

65

Ackerknecht E.H. Diathesis: the Word and the Concept in Medical History // Bulletin of the History of Medicine 1982; 56: 317–325.

Однако

чаще, чем в гиппократовском корпусе, это понятие встречается в сочинениях Аристотеля. Так, например, в «Метафизике» философ дает следующее определение «расположения» : «Расположением называется порядок в том, что имеет части, или в пространстве, или по способности, или по виду, ибо при этом должно быть некое положение, как это показывает и само слово “расположение”» (V, 19, 1022 b).

Понятие в сочинениях Галена более узко и конкретно, чем у Гиппократа. Это также своего рода темперамент, но темперамент непостоянный, изменчивый, и это общее состояние организма ответственно за правильное или неправильное функционирование различных органов и систем. В отличие от русского слова «состояние» этот термин у Галена часто обозначает (без дополнительного уточнения) специфически «ненормальное состояние». Однако не всякое «состояние» является болезнью: болезнью оно может считаться лишь в том случае, если уже привело к значительному нарушению одной из функций организма [66] . Именно таким образом определяет Гален в сочинении «О лечении кровопусканием»: «Слово “состояние”, как я говорил в другом месте, происходит от глагола “состоять” и, как и он, может относиться к множеству вещей. Однако на протяжении всего настоящего сочинения мы будем подразумевать под этим понятием лишь всевозможные отступления от естественного состояния» (3, 255 К).

66

Подробнее об этом см.: Hankinson R.J. Philosophy of Nature // The Cambridge companion to Galen / R.J. Hankinson (ed.). Cambridge, CUP, 2008. P. 231.

Здесь Гален ссылается на следующий отрывок из своего сочинения «О разновидностях симптомов»: «Существительное же “состояние” в каком-то смысле произошло от глагола “находиться в каком-либо положении”, и в этом значении оно использовалось не только древними философами, но и другими эллинами. Поэтому “состояние” – это понятие, общее для всех, обозначающее их здоровое, больное или промежуточное положение. Таким же образом эллины говорят о состоянии песни, гармонии, рассуждения или выражения» [67] .

67

Этот трактат Галена опубликован во втором томе настоящего издания (см.: Гален. О разновидностях симптомов, 1 // Гален. Сочинения. Т. 2 / Общ. ред., сост., вступ. ст. и комм. Д.А. Балалыкина. М., Практическая медицина, 2015. С. 701. Перевод З.А. Барзах).

Из этого более общего определения видно, что Гален воспринимает «состояние» организма как частный случай аристотелевского «состояния / расположения», сутью которого является взаимное расположение частей в сложной системе. Именно поэтому он говорит о «состоянии песни, гармонии, рассуждения или выражения» [68] .

Таким образом, при переводе сочинений Галена всегда приходится уделять внимание интерпретации как самых конкретных, так и наиболее общих понятий. Так же обстоит дело и с трактатом «О естественных функциях», только в этом случае, в отличие от упоминавшихся работ о кровопускании, приходится начинать с понятий самых общих. И здесь мы вновь сталкиваемся с аристотелевской терминологической базой.

68

Возможно, под «древними философами» имеются в виду Аристотель и те, кто принимал его терминологию.

Сложность перевода на русский язык ключевого для Галена понятия µ, вынесенного в заглавие трактата, нам приходилось обсуждать неоднократно [69] . Также мы уже упоминали о связи этого понятия у Галена с термином , который мы тоже подчас переводили как «функция». Однако в начале сочинения, посвященного функциям организма, Гален, по своему обыкновению, дает определение ключевых для его темы понятий, помогающее увидеть различие между ними: «Я называю делом [] то, что уже существует <…>, например кровь, плоть, нервы, энергией [] же зову активное движение, а его причину – функцией [µ]» (О естественных функциях, I, 2, 7 К). Таким образом, как поясняет в предисловии к своему переводу трактата на английский язык А. Брок, для Галена «каждое действие той или иной части живого организма может рассматриваться тремя способами: (а) как µ, функция, потенциальность, (б) как , то есть µ в действии, и (в) как , то есть результат или эффект » [70] .

69

Барзах З.А. Предисловие переводчика // Гален. Сочинения. Т. 2. М., 2015. С. 113; Барзах З.А. Предисловие переводчика // Гален. Сочинения. Т. 4 / Общ. ред., сост., вступ. ст. Д.А. Балалыкина. М.: Практическая медицина, 2017. С. 109–110.

70

Brock A.J. Introduction // Galen on the Natural Faculties / Brock A.J. (transl., comm.). Cambridge, Mass. Harvard University Press. 1963. P. XXIX–XXX.

Данное определение объясняет, почему именно в этом трактате целесообразно переводить как «энергия». Дело в том, что именно так в русской традиции принято переводить в сочинениях Аристотеля, а данное здесь Галеном определение как реализующейся потенции напрямую восходит к Аристотелю. По-видимому, и сам этот термин изобретен Аристотелем: до него он не встречается в греческой литературе, да и первые несколько столетий после его смерти встречается только в сочинениях философов, испытавших влияние его учения. В сочинениях Аристотеля энергия выступает именно как реализация возможности (µ) [71] .

71

Об как реализации µ у Аристотеля см.: Bradshaw D. Aristotle East and West: Metaphysics and the Division of Christendom. Cambridge, CUP, 2004. P. 3–7.

Иногда, впрочем, используемый Галеном термин приходится переводить как «действие», особенно в тех случаях, когда он противопоставлен «претерпеванию» (µ): «Я называю движение вены и мышц активным действием [], а движение пищи и костей – невольным претерпеванием [µ], причем пища изменяется, а кости перемещаются» (О естественных функциях, I, 2, 7 К).

Отметим, что именно пониманием «энергии» исключительно как активного действия, в отличие от пассивного «претерпевания», использование этого термина Галеном отличается от аристотелевского: у Аристотеля, например, состояние ученика в процессе обучения определялось словом , так же как состояние учителя (Физика, III, 3). Д. Брэдшоу, отмечая эту терминологическую инновацию Галена, указывает, что такое изменение значения термина подготовлено развитием его употребления (как в научной литературе, так и за ее пределами) на протяжении веков, отделяющих Аристотеля от Галена, в сторону более «активного» понимания, близкого английскому energy и русскому «энергия» («энергичность») [72] .

72

Bradshaw D. Aristotle East and West. P. 57.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Игра престолов

История "не"мощной графини

Зимина Юлия
1. Истории неунывающих попаданок
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
История немощной графини

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Двойник Короля 5

Скабер Артемий
5. Двойник Короля
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 5

Развод с генералом драконов

Солт Елена
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Развод с генералом драконов

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII