Сокровище
Шрифт:
Она отбросила в сторону шлейф и упёрла руки в боки.
– А потом - спина змеи без хвоста и чешуи– Она декламировала, надвигалась на Норта, заставляя его отступать:
– Песья мокрая ноздря
С мордою нетопыря…
Глаза его расширились, а её взгляд не давал отвести глаз.
– Лягушиное бедро
И совиное перо– Она сделала ещё один
– Ящериц помет и слизь
В колдовской котел вались!
Вэлин Норт позорно стукнулся о каменную балюстраду.
Заметив в его глазах изумление, она повернулась к хозяину дома спиной и гордо направилась внутрь.
– Приятного вечера, милорд.
Уходя, она услышала, как он шепчет - Чёрт.
Эмми уже почти дошла до балконных дверей, когда вокруг её руки сомкнулась затянутая в перчатку ладонь и развернула её. Норт с тихим смешком толкнул девушку в темноту балкона.
– Как вас легко оскорбить.
Эмми вырвала руку
– Как вам легко оскорблять, милорд!
– Она снова направилась к дверям, но он вытянул руку, чтобы остановить её.
– Не уходите. Вы не должны упрекать меня за моё удивление.
Он придвинулся ближе, но было так темно, что она видела только линию его щеки и мерцающую белизну сорочки. Она уже и так разрешила ему стоять тут слишком долгое время. Леди должны держать джентльменов на расстоянии.
Эмми отошла на шаг.
– Я буду упрекать Вас. Не все женщины одинаковы.
– Нет, неодинаковы, и Вы сегодня это доказали. Не окажете ли мне честь станцевать со мной следующий вальс?
– Я думаю, Аделаида и её мать уже собираются уезжать.
Норт предложил ей руку.
– Они могут уехать без Вас, а Вы станцуете со мной последний вальс. Пойдемте, мисс де Винтер. Это будет вашим триумфом.
– Триумфом? Почему?
Вместо ответа, Вэлин удивлённо уставился на неё.
– Вы ведь, без сомнения, знаете правила на брачном рынке. Вы же сами сказали, что вернулись, чтобы Вас продемонстрировали обществу и выдали замуж.
– Ну, это планы моей семьи, милорд. Они не всегда совпадают с моими собственными.
Вот. Она вновь может владеть собой. Последовала короткая пауза, во время которой Эмми спокойно поправила перчатки.
– Господи Боже, вы действительно так думаете.
– Конечно думаю, иначе бы я так не говорила, и раз уж мы беседуем откровенно, милорд, позвольте добавить ещё кое-что. Я не выйду замуж за идиота, или за мота, или за человека мне отвратительного только ради того, чтобы выйти замуж. Я лучше останусь одна, чем проведу всю свою жизнь в респектабельном кошмаре.
Норт стукнул по балюстраде и его короткий смех заставил Эмми подпрыгнуть.
– Право слово, вы первая встреченная мной в жизни юная леди с осмысленной речью и честной, открытой
Улыбка смягчила его лицо и Эмми улыбнулась.
– Думаю, это результат моего собственного упрямого характера.
– Она повернулась, чтобы уйти.
– Теперь я прошу прощения, для одного вечера с меня довольно открытости.
– Тогда пойдёмте, потанцуем.
– Вы ещё не натанцевались с жеманными барышнями и честолюбивыми мамашами?
– Но вы только что сказали, что не честолюбивы.
– Нет, и мне не следует дольше оставаться с вами на этом балконе, милорд.
– Ха!
– Норт быстро встал на её пути.
– Так вы всё же боитесь неодобрения Света.
– Я знаю, чего требует от меня честь, милорд.
– Честь. Какое нудное слово, - тихо произнёс Норт.
Хриплые интонации его голоса насторожили Эмми. Он взял её за руку и поцеловал раньше, чем она успела возразить. Потом она неожиданно для самой себя оказалась прижатой спиной к балюстраде, а он слишком приблизился к ней. Тёмная тень на фоне огней бального зала, Вэлин казался ещё выше, чем обычно. Девушку снова затопило смущение и другое странное чувство.
А он подходил всё ближе! Если она не проявит осторожность, он коснётся её и тогда случится нечто ужасное. У неё могут подогнуться и без того дрожащие коленки. И чтобы остановить его, она начала говорить.
– Честь леди не может быть нудной…
Слова застряли у Эмми в горле, когда Норт, игнорируя её слова, прикоснулся костяшками пальцев к её щеке.
– Забудьте о нудной благопристойности, - прошептал он.
– Ваши честность и прямота завораживают больше любой ослепительной красоты.
Его дыхание касалось её уха и рождало в её теле неизведанные ощущения. Эмми уронила веер. Он не должен пытаться соблазнять её! Куда девалась её дерзость, её мужество? В трущобах она была известна именно дерзостью и мужеством!
Чувствуя, что начинает дрожать под его прикосновениями, Эмми выпалила:
– Доброе имя бесценно.
– Он только улыбнулся, нагнулся, и его губы приоткрылись. Эмми втянула воздух, рванулась в сторону и сердито выпалила.
– Будь оно проклято, если я позволю Вам в угоду капризу уничтожить мое доброе имя!
Опершись на балюстраду, Норт послал Эмми насмешливую улыбку и тихо произнес
– Я чувствовал, как вы дрожали, Эмилия Шарлотта де Винтер.
– С меня довольно откровенных бесед!
– заявила Эмми.
Она развернулась и направилась к дверям, но остановилась и бросила на него взгляд через плечо.
– Я может, и не хочу выходить замуж, но я не идиотка.
… добрую мою крадущий славу
Ворует то, чем сам богат не станет, Но без чего я нищий. [19]