Солнечный рисунок
Шрифт:
— Если мне подвернётся эта брошюра, обязательно куплю и постараюсь получить автограф, — пообещал я.
Мы прошли в гостиную, и сели напротив камина.
— Бедолага Картрайт уже наверняка очухался и побежал докладывать начальству о моём исчезновении. Наверняка, меня уже ищут, — сказал я, устраиваясь поудобнее.
Камин был затоплен и распространял вокруг себя тепло.
— Уверен, так оно и есть! — воскликнул Холмс. — Моё жилище будет последним местом, куда сунутся ваши коллеги. Здесь вы в полной безопасности,
— Раз вы затронули тему безопасности, Шерлок… Что вам известно про особняк гуронов? Охраняется ли он по ночам?
— Эта шайка упивается своей безнаказанностью. Они полагают, что одно их упоминание наводит на людей панику и дрожь. Поэтому как таковой охраны там нет. Пара человек приходящей прислуги, которая уходит вечером, а так же иногда под крышей дома ночуют редкие гости.
— А председатель?
— Он не живёт в особняке, а только снимает его. Имя нанимателя, судя по всему, подставное. Пусть вас не удивляет моя осведомлённость. Как и вы, я не раз интересовался гуронами, но по требованию старшего брата приходилось останавливать все изыскания. Что вас интересует в первую очередь, Джордж?
— Списки общества… Учитывая любовь британцев к формальностям и бюрократии, они там наверняка имеются, — сказал я. — А потом мне важна любая мелочь, которая поможет в расследовании.
— Если гуроны и хранят свои ценные бумаги, то наверняка в сейфе.
— И вы знаете, где находится этот сейф?
— Представьте себе — да! Я читал несколько описаний комнат особняка из закрытых полицейских протоколов — даже вы, Лестрейд, не имеете к ним доступа…
— А вам помогло имя старшего брата?
Холмс с улыбкой кивнул.
— Вы даже не представляете, какие двери оно порой открывает! Так вот, когда председатель гуронов посещает особняк, львиную долю времени он проводит в кабинете, который расположен на втором этаже. Именно в кабинете и расположен сейф. У меня, к сожалению, нет точной информации, какой именно модели этот сейф, но его поставили относительно недавно, думаю, это какая-то из тех марок, что у всех на слуху… Кстати, Джордж, скажите — наряду со способностями детектива, нет ли среди ваших достоинств ещё и таланта медвежатника?
— Кое-что умею, — усмехнувшись, признал я.
Чего-чего, а опыта общения с этой братвой у меня за время службы в органах, накопилось с избытком. Кое-что из их навыков пришлось перенять.
Холмс просто расцвёл.
— Отлично. Я тоже поднаторел в этом искусстве, но мне крайне пригодится и ваша помощь. Минутку…
Он ненадолго вышел и вернулся с небольшим кожаным футляром.
— Вот. Это моё недавнее приобретение. Своеобразное наследство от Маленького Тома…
— Простите, кого?
— Для вас, не жителя Лондона, простительно не знать Тома. Он был лучшим медвежатником ещё пару лет назад, пока многочисленные «подвиги» не привели его на каторгу, где он и умер от чахотки.
—
— Так и есть! Это мои советы помогли Скотланд-Ярду прихватить Тома с награбленным. Вместо гонорара за услуги я забрал себе этот чемодан. Иначе пылиться бы ему в музее… А так он ещё послужит, но на сей раз доброму делу.
Холмс открыл футляр.
— Любой домушник душу продаст за него. Здесь есть всё… В нём никелированная фомка, алмаз для резания стекла, отмычки под любой замок и все новейшие приспособления, до которых дошла цивилизация. Скажем — потайной фонарь. Согласитесь, просто необходимая в нашем случае вещь, существенно облегчающая поиски в ночном тёмном помещении…
Он посмотрел на меня.
— Я видел вашу обувь, Джордж. Боюсь, вам придётся переобуться во что-то более подходящее, что не производит лишнего шума… Кажется, у нас с вами нога одного размера. Могу предложить вам теннисные туфли с резиновой подошвой… По случайному стечению обстоятельств у меня их две пары.
— Буду вам обязан, Шерлок.
— Ещё неизвестно, кто кому и насколько обязан, — засмеялся он. — Наконец-то мои ноздри щекочет аромат авантюр и приключений. Я обожаю этот запах. Без него мой мозг превращается в бесформенное желе.
— Когда пойдём на дело?
— Глубокой ночью, когда обитатели Вигмор-стрит 16 лягут спать. Разумеется, мы поедем туда на экипаже, но кучеру назовём адрес в нескольких кварталах от штаб-квартиры гуронов, дальнейший путь проделаем пешком. Перед проникновением в дом наденем карнавальные маски — если нас случайно заметят, потом никто не сможет опознать нас в лицо.
Он немного помолчал, прежде чем спросить:
— В нашем распоряжении ещё много времени… Джордж, как вы относитесь к музыке?
— Хорошо отношусь.
— В таком случае, надеюсь, вас не смутит моя игра на скрипке? Дело в том, что одно из моих прошлых дел касалось розыска пропавшей скрипки, изготовленной руками самого маэстро Амати… Я нашёл инструмент, и его владелец любезно разрешил мне подержать пару дней скрипку у меня, чтобы я мог насладиться её божественным звучанием…
— Делайте что находите нужным, Шерлок. Это ваш дом, — сказал я.
Глава 34
Я не смог оценить талант скрипача Холмса, потому что, когда он взял в руки смычок, меня вырубило буквально через несколько минут. При этом мне снился жуткий сон, будто сосед из квартиры напротив в очередной раз затеял ремонт и стал буравить сверлом стены. И мне так хотелось его убить…
Из кошмара меня вытащило лёгкое прикосновение руки Холмса.
— Джордж, нам пора… Насколько я понял, работу Амати вы оценили по достоинству, — подмигнул он.
— О да! В следующий раз, когда меня измучает бессонница, нарочно напрошусь к вам на домашний концерт, — засмеялся я.