Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сон в красном тереме. Том 1
Шрифт:
ВСПОМИНАЮ ДРЕВНОСТЬ У КРАСНОЙ СКАЛЫ
В глубокой могиле у Красной скалы воды неподвижной покой. Одни лишь напрасные звуки имен витают над лодкой пустой. Как факел, скрепленные лодки горят, холодные ветры скорбят, И души героев в речной глубине скитаются вечной толпой.
ВСПОМИНАЮ ДРЕВНОСТЬ В ЦЗЯОЧЖИ
Из меди столбы с нерушимой стеною — страны неизменный оплот. Об этом молва за границею нашей
до жунов и цянов дойдет.
Навек Ма Юаня останется слава, заслуги его велики. Железная флейта о славном Цзы-фане рассказ неустанно ведет.
ВСПОМИНАЮ ДРЕВНОСТЬ В ЧЖУНШАНЬ
Кто мог бы славу и успех соединить с тобой? И вдруг указ тебя вернул назад к тщете мирской. Конечно, трудно с миром связь навеки разорвать, Так не ропщи, что столько раз был слышен смех людской.
ВСПОМИНАЮ ДРЕВНОСТЬ В ХУАЙИНЬ
Пусть славный муж от злых собак не ведает препон. Он был за подвиги в Саньци посмертно награжден. Оставить должен грубый мир презрение свое: О том, что раз накормлен был, до гроба помнил он.
ВСПОМИНАЮ ДРЕВНОСТЬ В ГУАНЛИН
Цикад голоса и скопленья ворон прошли как мгновение мимо. Прекрасные виды плотины Суйти — кто ныне любуется ими? Одно только выгадал он у судьбы: прозванье «Любитель природы». Но сколько пустых пересудов людей он вызвал делами своими!
ВСПОМИНАЮ ДРЕВНОСТЬ В ТАОЕ
Травы увяли, цветок бесполезный в мелком пруду отражен. С персика листьями, с персика веткой он навсегда разлучен. Время Лю-чао [161] немало видало троны державших героев; Отблеском славы остались на стенах знаки пустые имен.

161

Лю-чао (Шесть династий) – период в истории Китая с III по VI в.

ВСПОМИНАЮ ДРЕВНОСТЬ У ЧЕРНОГО КУРГАНА
Черные воды безбрежны-безбрежны, здесь не струится река Струн истощаются скорбные звуки, слышится в песне тоска. Все уложения ханьского трона смеха достойны сейчас; Словно клеймо, сохраняют мерзавцы этот позор на века.
ВСПОМИНАЮ ДРЕВНОСТЬ В МАВЭЙ
Женская прелесть умолкла навек, капельки пота блестят. Воды восточного моря теперь нежность ее поглотят. Только следы этой прелести есть — там, где остались они. В складках одежды до этого дня слышен ее аромат.
ВСПОМИНАЮ ДРЕВНОСТЬ В ПУДУНСЫ
В
глазах людей Хун-нян ничтожна,
презренья только стоит, Но встречи тайные влюбленных она смогла устроить. Хотя потом ее хозяйка жестоко истязала, Но уж могли идти другие дорогою одною.
ВСПОМИНАЮ ДРЕВНОСТЬ В ОБИТЕЛИ ЦВЕТОВ СЛИВЫ
Где сливы вовсе не растут, где ива лишь растет, Кто нежной девушки портрет в том месте подберет? О счастье думать позабыл, — но вот пришла Чунь-сян. Под ветром западным прошел разлуки целый год.

Прочитав стихотворения, все захлопали в ладоши, восклицая, что они написаны замечательно.

– Первые восемь стихотворений имеют под собой историческую основу, – высказалась Бао-чай. – Остальные с точки зрения истории не обоснованы. Лучше бы она сочинила вместо них два других стихотворения, содержание которых было бы связано с историей.

– Нет, нет! – запротестовала Дай-юй. – Сестра Бао-чай зря придирается! Эти стихотворения, конечно, не имеют подтверждения в истории. Мне никогда не читали неофициальных жизнеописаний, но разве в пьесах, которые мы видели, не говорится об этом?! События, излагаемые в пьесах, известны даже трехлетним детям! Неужели с ними незнакома сестра Бао-чай?

– Дай-юй права! – заметила Тань-чунь.

– Да и Бао-цинь побывала в тех местах, о которых пишет! – присоединилась к ней Ли Вань. – Пусть нет исторических подтверждений, но из уст в уста передаются предания, и люди им верят. Даже я в свое время видела четыре могилы наставника Гуаня! Между прочим, наставник Гуань действительно жил, и его жизнь хорошо известна! Но как случилось, что у него несколько могил? Конечно, произошло это потому, что потомки из уважения к учителю Гуаню сложили о нем небылицы! Я убедилась, что это действительно так. Стоит почитать «Описание земли», как сразу убеждаешься, что много могил не только у учителя, но и у других прославленных людей. Существует много древних реликвий, происхождение которых неизвестно. О двух последних стихотворениях, не имеющих подтверждения в истории, говорится во всех романах и пьесах. Об этих пьесах знают все, и выражения из них употребляются в качестве пословиц. Таким образом, опасно слушать не арии из «Западного флигеля» и «Пионовой беседки», а читать вредные книги. А впрочем, пустяки, сестра Бао-чай просто придирается.

Эти рассуждения заставили Бао-чай умолкнуть. Все принялись отгадывать загадки, но безуспешно.

Зимою дни короткие, и никто не успел заметить, как наступило время ужинать. Все отправились к госпоже Ван.

– Приехал Хуа Цзы-фан, старший брат Си-жэнь, – доложили в это время госпоже Ван. – Он говорит, что мать Си-жэнь тяжело заболела, все время вспоминает о своей дочери и просит, чтобы она приехала.

– Разве можно запретить дочери навестить мать?! – удивилась госпожа Ван. – Ведь мать и дочь – это единое целое.

Госпожа Ван вызвала Фын-цзе и велела ей отправить Си-жэнь домой. Фын-цзе кивнула в знак согласия и позвала жену Чжоу Жуя, чтобы отдать ей необходимые распоряжения.

– Пусть ее сопровождает женщина, которая при выездах следует за госпожами, – наказывала Фын-цзе. – Возьми с собой двух служанок и также сопровождай ее. Коляску проводят четыре слуги. Можно взять еще одну коляску, в которую сядете сами, и коляску для девочек-служанок.

– Слушаюсь, слушаюсь, госпожа! – ответила жена Чжоу Жуя и собралась уходить, но тут Фын-цзе окликнула ее:

– Си-жэнь очень бережлива, так что от моего имени предупреди ее, чтобы она оделась получше да взяла с собой побольше платьев. Весь ее багаж хорошенько упакуйте и не забудьте захватить грелку для рук. Пусть она перед отъездом зайдет ко мне, я все осмотрю.

Жена Чжоу Жуя кивнула и вышла.

Через некоторое время Си-жэнь пришла к Фын-цзе в сопровождении жены Чжоу Жуя и двух девочек-служанок, которые несли узел с платьями и грелку для рук.

Фын-цзе внимательно оглядела Си-жэнь. Волосы на голове девушки были заколоты золотыми шпильками, на руках сверкали браслеты, украшенные жемчугом; одета она была в горностаевую шубу, в зеленую хлопчатобумажную юбку, покрытую золотыми вышивками, и черную атласную безрукавку, подбитую беличьим мехом.

Поделиться:
Популярные книги

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Завод-3: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
3. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод-3: назад в СССР

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

В прятки с отчаянием

AnnysJuly
Детективы:
триллеры
7.00
рейтинг книги
В прятки с отчаянием

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Развод с генералом драконов

Солт Елена
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Развод с генералом драконов

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Аргумент барона Бронина 3

Ковальчук Олег Валентинович
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 3

Дом для демиурга Том 2: Реальность сердца

Kriptilia
2. Триада
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дом для демиурга Том 2: Реальность сердца

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5