Соперники
Шрифт:
– Я понимаю, – однако от Флейм не ускользнуло скрытое в голосе раздражение, которое напоминало о том, что Мальком Пауэлл – не из тех, кого можно заставлять ждать.
Когда она повернулась к нему, на нее повеяло силой. Она смотрела на его мускулистые грудь и руки, могучую шею, широкую квадратную челюсть и сильную линию отмеченного ямочкой подбородка, свидетельствовавшего о железной воле. Как она могла все это забыть за какие-то две недели? Она с трудом встретила пристальный взгляд его серых глаз.
– Откровенно
Задетая этой едкой насмешкой, Флейм опустила глаза, воспользовавшись тем, что ей надо было снять пелерину и повесить ее на стул рядом с сумочкой.
– Я совершила ошибку. – За последние несколько дней это стало ее дежурным ответом. – Но уже приняла меры, чтобы исправить ее как можно быстрее. – Она улыбнулась с притворным равнодушием и посмотрела на двери личной столовой Малькома, где уже был накрыт стол. – Мы обедаем здесь? Замечательно.
– Я же говорил, что Стюарт – не для тебя.
Все остальные прекращали разговор, понимая, что она не намерена распространяться на эту тему. Но не таков был Мальком.
– Говорили – и были правы, – произнесла она резче, чем хотела. – Но если вы пригласили меня сюда, чтобы позлорадствовать…
– Не злорадствовать, а просто напомнить о своем существовании. – Его глаза оценивающе скользнули по ней и потеплели. – Флейм, мои чувства не изменились… желания тоже.
– Думаю, вы догадываетесь, что я не собираюсь вслед за одной ошибкой совершать вторую.
– А я думаю, то, что произошло у вас со Стюартом, сильно ударило по твоему самолюбию.
– Задето гораздо больше, чем самолюбие! – вспыхнула она, затем резко отвернулась и постаралась взять себя в руки. – Если вы не против, Мальком, я бы предпочла это не обсуждать, – бросила она.
– Вижу. Но не могу сдержать любопытства. Я никогда не видел тебя в таком бешенстве, Флейм. Даже когда мы повздорили и ты вышла из себя.
– Значит, на то есть причины.
– Вероятно, – участливо проговорил он. – И, вероятно, бокал твоего любимого «шардонэ» тебя немного успокоит.
Они перешли в столовую, но на этом разговор не окончился. За столом Мальком несколько раз возвращался к Ченсу и их разрыву, словно знал или догадывался, что она чего-то не договаривает.
– Наверно, Мальком надеялся, что я разрыдаюсь у него на плече, – сказала Флейм Эллери, когда они примкнули к толпе служащих, ожидающих лифта. – Но ни в чьей поддержке я не нуждаюсь.
– Кстати, о плечах, мы закончим разработку эскизов по рекламе для Шоддерли на следующей неделе. – Тут подошел лифт, и Эллери замолчал, затем, когда они в него втиснулись, продолжил: – Хочешь взглянуть в следующую пятницу?
– Прямо с утра. Потому что днем у меня встреча в Окленде.
– А что за дела у
– Инженерная компания «Тургуд».
– Впервые слышу. С каких пор эта компания стала заказчиком нашего агентства?
– Они не являются нашим клиентом. У меня личная встреча. – Лифт остановился на их этаже.
– Это по поводу тех планов Стюарта, да? – спросил он.
Утвердительно кивнув, Флейм миновала стол дежурной секретарши агентства и направилась к своему кабинету.
– По крайней мере, они смогут предугадать возможные шаги Ченса по отчуждению земли и в дальнейшем затоплению ее водохранилищем.
– Я вижу, ты не теряешь времени даром, – заметил Эллери.
– Нет. И могу побиться об заклад, он тоже. Вот почему я не могу сидеть сложа руки и ждать, когда он начнет…
Эллери ухватил ее за руку, задержав у дверей в приемную, примыкавшую к ее кабинету, и пристально на нее посмотрел.
– Почему-то интуиция подсказывает мне, что ты уже кое-что задумала. И это не связано с инженерной компанией.
Флейм улыбнулась с чуть заметным самодовольством.
– Вчера в разговоре с Беном Кэноном, моим адвокатом из Талсы, я попросила его выяснить, не может ли Морганс-Уок быть включен в перечень исторических памятников. Если он попадет в этот перечень, вряд ли такой дом окажется на дне озера.
– Здорово, – Эллери одобрительно склонил голову.
– Мне тоже так кажется. – Но она знала, что еще рано поздравлять себя с победой. И все же испытывала легкую радость, когда вошла в кабинет своей помощницы. – Кто-нибудь звонил, пока меня не было, мисс Остин? – После сегодняшней оплошности временной секретарши она решила ее перепроверить.
– Вот два сообщения. – Брюнетка с блестящими глазами проворно взяла их со стола и протянула Флейм, затем искоса посмотрела на Эллери долгим многозначительным взглядом.
– Спасибо. – Флейм на ходу просмотрела сообщения.
– О, мисс Беннет, подождите. – Флейм обернулась на встревоженный голос брюнетки. – Я забыла, – виновато проговорила та. – В кабинете вас дожидается какой-то мужчина.
– У меня в кабинете? Кто?
– Кажется, его фамилия Стюарт. Он сказал, что вы его знаете.
Онемевшая от ярости Флейм готова была придушить девицу. Но вместо этого повернулась к Эллери.
– Знаю. – Он поднял руку, пресекая ненужный поток слов. – Я позвоню в соответствующую службу, чтобы вам прислали замену.
– Я что-нибудь не так сделала?
Направляясь к кабинету, Флейм услышала слова Эллери:
– Боюсь, что да, мисс Остин.
Когда она вошла, Ченс стоял у окна спиной к двери. Он оглянулся, а потом повернулся к ней лицом. На какой-то момент под его взглядом она ощутила прилив былых чувств. Но быстро отогнала их прочь и захлопнула дверь.