Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Современный англо-русский страховой словарь
Шрифт:

arbitration of exchange валютный арбитраж

arbitration procedure порядок арбитражного разбирательства

arbitration tribunal третейский суд: An Arbitration Tribunal shall be established upon the reqest of … - Третейский суд создаётся по просьбе …

country of arbitration страна арбитража

intercompany arbitration арбитраж между компаниями

Lloyd's arbitration арбитраж Ллойда

refer to arbitration передавать

в арбитраж

settling by arbitration a dispute разрешение спора в арбитражном порядке

submit to arbitration передавать в арбитраж

arbitrator арбитр, третейский судья

in the case of the decease or default of an Arbitrator в случае смерти или неявки арбитра

panel of three arbitrators группа из трёх арбитражных судей

refer to an arbitrator направить на рассмотрение арбитра

sole arbitrator единоличный арбитрarc

arc дуга

arc of a path {space} дуга траектории

orbital arc орбитальная дуга

arcade торгово-развлекательный центр, аркада

archeology археология

insurance archeology страховая археология: < The reconstruction of an organization's insurance policy history (e.g., CGL policies) for the purpose of filing claims based on those policies.
– {реконструкция истории страховых договоров организации (напр. договоров по общегражданской ответственности) с целью подачи исков на базе этих договоров.}

architect архитектор

architects', surveyers' and consulting engineers' fees «гонорар архитекторам, оценщикам и инженерам-консультантам» {условие д-ра страхования}

architect

contract’s договор с архитектором

arcing искрение, образование дуги, горение дуги

electricity arcing [through short circuitry] образование электрической дуги [вследствие короткого замыкания]

arc-resistant дугостойкий

area 1. площадь, участок 2. район, зона 3. сфера 4. {ecl} ареал

abandoned area пустующая площадь

accomodation area жилая площадь

agricultural area площадь сельскохозяйственных угодий

airport construction area зона застройки аэродрома

arable area пахотная площадь

architectural area полная площадь этажей здания

area code {US} код штата

area of insurance отрасль страхования

area od natural significance

area of operation зона работы {напр. крана}

area of planting участок зеленых насаждений

area under crops посевная площадь

assisted area зона благоприятствия {территория, на к-рой действует благоприятствующий режим, напр. для жилого и пром. стр-ва}

bad risk area район повышенного риска {для страх, компаний}

baggage break-down area {авиа}

зона обработки прибывающего багажа

basic floor area общая площадь здания, выраженная в процентах от площади домовладения

blast area зона производства взрывных работ

blight area городские трущобы

boggy area болотистый участок, заболоченный участок

building area площадь застройки

built-up area застроенная площадь (участок)

central city area центральная часть города

common areas of the building места общего пользования

congested area район скопления (сосредоточения) {объектов страхования}

cropping area возделываемая посевная площадь

croos-sectional area площадь поперечного сечения

dangerous area опасная зона

developed area освоенная территория

development area район застройки

disaster area район (зона) бедствия

disposal area отвал

distressed area район бедствия

dormitory area жилой район

downtown area центральная часть города

dwelling area жилой район

earthquake area сейсмический район

fire area район пожара

flooded area зона затопления

floor area общая площадь {здания}

fodder-producing areas кормовые угодья

forage area площадь под фуражными культурами

geographical area географическая зона

greenhouse area тепличная площадь

gross floor area общая площадь этажа здания

harvesting area уборочная площадь

hurricane-affected areas зоны, подверженные действию ураганов

industrial area промышленный район

irrigated area орошаемая площадь

land area земельный участок

landing area посадочная площадка, зона приземления

living area жилая площадь

manufacturing area производственная плщадь (помещение)

mine area участок недр

movement area {авиа} летное поле

Поделиться:
Популярные книги

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Начальник милиции 2

Дамиров Рафаэль
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции 2

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

S-T-I-K-S. Окаянный

Текшин Антон
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
7.38
рейтинг книги
S-T-I-K-S. Окаянный

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Я подарю тебе ребёнка

Малиновская Маша
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Я подарю тебе ребёнка

Его нежеланная истинная

Кушкина Милена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Его нежеланная истинная

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7