Современный англо-русский страховой словарь
Шрифт:
prior and pending litigation exclusion исключение действующих претензий {исключает из покрытия третензии, связанные с любыми судебными разбирательствами, которые ранее проводились или проводятся}
prior insurance information сведения о предыдущих страхованиях
prior official authorization предварительное официальное разрешение: < The taking-up of the activities covered by this Directive shall be subject to prior official authorization.
– На осуществление видов деятельности, к которым применяется настоящая Директива, требуется предварительное официальное разрешение. >
prior to and during
prior to the commencement of construction до начала строительных работ
prior to the receipt of the premium до получения премии
priority 1. приоритет 2. собственное удержание, собственное участие цедента [в покрытии
ущерба] {в перестраховании превышения убытков}
absolute priority {fin} абсолютный приоритет { = absolute precedence}
– absolute priority rule правило абсолютного приоритета {порядок удовлетворения требований к организации в процессе её ликвидации, в соответствии с которым сначала удовлетворяются требования кредиторов в установленной гражданским законодательством очерёдности, а остаток после погашения требований кредиторов распределяется между собственниками организации}
get the priorities right правильно расставить приритеты
have priority over иметь преимущество над, обладать более высоким приоритетом по сравнению с
in order of priority в порядке очерёдности
in the following priority в следующей очерёдности: < The claims of creditors …shall be satisfied at the expense of the property belonging to him on which execution may be levied in the following priority … - Требования кредиторов … удовлетворяются за счёт принадлежащего ему имущества, на которое может быть обращено взыскание, в следующей очерёдности … >
indexed priority индексируемый приоритет {в перестраховании превышения убытков, когда
установлен верхний лимит собственного участия цедента}
on a priority order в первоочередном порядке
priority of compensation очерёдность компенсационных выплат
priority of creditors очерёдность требований кредиторов
priority of debts {fin} очерёдность долгов
priority order 1. приоритетный заказ 2. {fin} порядок очерёдности {выплаты долгов при ликвидации компании}: < Winding-up proceedings …involve for the payment of insurance claims a priority order in accordance with Article 10 - Процедура прекращения деятельности …предусматривает определение порядка очерёдности выплат по претензиям к страховой организации в соответствии со Статьей 10. >
priority over N1 приоритет по отношению к N1: < Overall business loss indemnity and recovery should be given priority over minimizing premium cost in all situations. – Во всех ситуациях нужно отдавать приоритет возмещению всех потерь предприятия и восстановлению его работы, а не минимизации расходов на премию. >
risk priority ранжирование рисков
take priority иметь более высокий приоритет
privacy частная жизнь, неприкосновенность частной жизни
breach of privacy нарушение неприкосновенности
invasion of privacy нарушение тайны частной жизни
privacy breach нарушение неприкосновенности частной жизни
privacy issues вопросы, связанные с неприкосновенностью частной жизни
privacy lawsuits иски в связи с нарушением неприкосновенности частной жизни
privacy obligations обязательства не разглашать конфиденциальную информацию
pricacy policy политика конфиденциальности
privacy statement заявленире о неразглашении конфиденциальной информации
right of privacy право на неприкосновенность частной жизни
– violation of right of pricacy нарушение права на неприкосновенность частной жизни
private 1. частный {в отличие от государственного} 2. личный 3. неофициальный, конфиденциальный
private health insurance частное (негосударственное) медицинскёое страхование {страхование в частных компаниях и бесприбыльных орг-циях}
private insurance страхование в частной компании
private liability персональная ответственность { = personal liability}
Private Medical Insurance (PMI) негосударственное медицинское страхование
privity
act with the privity of the insured действовать с ведома страхователя
in privity в соучастии
not in privity with не несущий ответственность по: < Negotiable written evidence of coverage by a reinsurer under which payment is guaranteed to a party not in privity with the reinsurance contract. – Переуступаемое письменное доказательство покрытия, предоставленного перестраховщиком, ко которому гарантируется выплат стороне, не несущей ответственности по договору перестрахования. >
privity of conract договорные отношения
privity of the carrier вина перевозчика
privity of estate договорные отношения между землевладельцем и арендатором
privy to известно о; причастный к: < In no case shall this insurance cover loss damage or expense arising from unseaworthiness of vessel or craft, unfitness of vessel craft conveyance container or liftvan for the safe carriage of the subject-matter insured, where the Assured or their servants are privy to such unseaworthiness or unfitness, at the time the subject-matter insured is loaded therein.
– Настоящее страхование в любом случае не покрывает гибель,повреждение или расходы, вызванные немореходностью судна, лихтера или баржи;
непригодностью судна, лихтера или баржи, перевозочного средства, контейнера или лифтвана для безопасной перевозки застрахованного груза, в том случае, когда Страхователю или его представителям было известно о такой немореходности или непригодности во время погрузки в них застрахованного
груза.>
proactive = pro-active упреждающий. профилактический
pro-active actions упреждающие действия
– identifying pro-active actions определение упреждающих действий
– pro-aqctive actions to eliminate or mitigate the risks упреждающие действия для устранения или снижения рисков