Современный англо-русский страховой словарь
Шрифт:
Profit and Loss Account/Statement отчёт о прибылях и убытках
profit before tax прибыль до вычета налога
profits brought back прибыль, перенесённая на следующий период
profit center хозрасчтёное подразделение
profit commission тантьема, комиссия с прибыли {форма поощрения перестраховщиком перестрахователя за предоставление участия в перестраховочных д-рах}
profit extraction извлечение прибыли
profits insurance страховать
profits insurance страхование [от потери] прибыли: <Policy that pays the insured for loss of profits he would have had if the
damage or loss had not occurred. — Полис, по которому страхователю выплачивается сумма потери прибыли, которую он получил
бы в случае ненанесения ущерба или убытка. >
profit margin маржа [прибыли]
– ceding company profit margin маржа цедирующей компании, маржа перестрахователя
– expected profit margin ожидаемая маржа
– gross profit margin брутто-маржа
– net profit margin нетто-маржа
profit of enterprise прибыль предприятия
profit per unit прибыль на единицу продукции
reported profit объявленная прибыль
retained profit нераспределенная прибыль
share a profit участвовать в прибыли {напр. страх. компании}
target profit плановая прибыль
taxable profit налогооблагаемая прибыль
technical profit {lf/i} техническая прибыль {прибыль в результате низкого уровня смертности по
сравнению с уровнем, заложенным в тарифных ставках}
to profit financially получить финансовую выгоду
unreceived profits неполученная прибыль
windfall profit непредвиденная прибыль
yield a profit приносить (давать) прибыль
profitability доходность, прибыльность, рентабельность
profitability of business 1. доходность страховых опеарций 2. рентабельность предприятия
profitable доходный, выгодный, прибыльный
proforma
proforma bill {trans} проформа-счёт
proforma disbursement account проформа дисбурсментского счёта
prognosis прогноз
long-term prognosis отдалённый прогноз
medical prognosis прогноз болезни
poor prognosis неблагоприятный прогноз
program[me] программа
general health surveillance programme общая программа медицинского контроля
Health, Safety and Environmental Programmes программы по технике безопасности, охране труда и окружающей среды
International Insurance Program
pension program пенсионная программа (система) {как государственная, так и частная}
pollution programs программы страхования экологической ответственности
reinsurance programmes программы перестрахования
– designing property reinsurance programmes разработка программ перестрахования имущества
programming программирование
programming error ошибка программирования
progress
progress of construction works ход выполнения строительных работ
progress of the work [on the insured contract(s)] ход выполнения работ [по застрахованному контракту(ам)]
– delays in the progress of work задержки в ходе выполнения работ
progress report отчёт о ходе выполнения работ
– produce the progress reports предоствлять отчёты о ходе выполнения работ
– progress report interval периодичность отчётов о ходе выполнения работ
– shall provide the insurer with updated progress reports предоставляет страховщику уточнённые отчёты о ходе выполнения работ
work progress ход выполнения работ
– slow works progress медленный ход выполнения работ
prohibit запрещать
is prohibited запрещено
– any unauthorized use of trademark is prohibited запрещено любое несанкционировапнное использование товарного знака
prohibits discharge of pollutants into waters of the United States запрещает сброс загрязнителей в воды
США {без специального разрешения}
prohibit sb from doing sth запретить кому-л. делать что-л.
prohibition запрет, запрещение
access prohibitions меры, обеспечивающие запрет доступа
prohibition of insurance интересы, страхование которых не допускается
prohibition of use by person 1. запрет на использование людьми 2. {auto} запреn на использование для перевозки людей
project 1. проект, план 2. объект, строительный объект; v. 1. проектировать, планировать 2. {neo} прогнозировать
abandon the project отказаться от проекта
auxiliary production project объект вспомогательного производства
building project объект строительства, строительный объект
built project построенный объект
chemical project строящийся химический объект
civil engineering projects объекты гражданского строительства
completed project законченный [строительством] объект
complete the project {Bu} завершить объект строительством