Союз Аустерлица
Шрифт:
Заснеженная долина, посередине которой вдоль дороги протекала маленькая речушка с названием Здешовка, встретила нас печными дымами деревенских домов городских предместий и запахом свежевыпеченного хлеба. А сам городок выглядел хоть и небольшим, но аккуратным. Построенный много веков назад на подъеме в сторону перевала, он с самого начала был предназначен для обороны. И это чувствовалось во всем.
Террасы, уходящие вверх по склону и облицованные камнем, на которых стояли дома, представляли собой многоярусные укрепления. И для того, чтобы взять город, неприятелю предстояло за каждую из этих террас бороться. К тому же, узкая дорога, которая петляла между ними, поднимаясь в гору, была уязвимой с этих высоких террас
Но, помимо того, что сам городок оказался хорошо укреплен, и каждая его улочка напоминала маленькую крепость, горы защищали его с трех сторон огромной природной каменной «подковой». И посередине этой «подковы», на самом перевале, над долиной возвышался большой средневековый замок с двойным кольцом стен, с подъемным мостом над глубоким рвом, с многочисленными башнями по краям и с мощной высокой цитаделью посередине. Вероятно, он уступал по площади Гельфу, откуда пришел наш отряд. Но, укреплен и приспособлен к обороне Здешов-Козел был значительно лучше. К тому же, в нем имелся собственный гарнизон, возглавляемый Леонардом Моравским, младшим братом виконта Леопольда Моравского. И потому эта суровая горная крепость постоянно поддерживалась в отличном состоянии, готовая отразить вражеское нападение в любой момент.
Уже скоро мы достигли городских ворот, проделанных в нижней стене, на которой стояли стрелки караула. А потом, чтобы достигнуть величественного замка, наш отряд еще долго пробирался по узким улочкам Здешова. И каменные стены городских старинных домов с узкими окнами лишь дополняли этот архитектурный ансамбль, которому уже исполнились многие сотни лет. Но, все старые здания выглядели опрятными и ухоженными. А сами улочки оказались вымощены камнем.
В Здешове имелась и площадь с ратушей, и рынок, и таверны, и даже торчали в разных местах несколько храмов. А жители городка, которые нам попадались по пути, были одеты в простые, но крепкие одежды из овчины. Суровый вид мужчин предполагал их готовность к защите собственных домов. Хотя женщины, напуганные приходом в Здешов тысяч солдат, похоже, все сидели по домам. Во всяком случае, нам пока не попадалась на глаза ни одна из горожанок.
У ворот, сделанных между двух приземистых башен барбакана, предваряющих вход на подъемный мост, ведущий в замок через глубокий ров, меня и барона встречал виконт Леопольд Моравский, добравшийся сюда значительно раньше нас с отрядом графа Йозефа.
— Разрешите представить вам моего младшего брата Леонарда. Он, в отличие от меня, человек военный, майор и кастелян этого замка.
Леонард Моравский, командующий гарнизоном, стоял рядом с братом. Лицом он походил на него, как и цветом волос, как и большими усами, только младший брат выглядел не толстым, а достаточно стройным, с хорошей выправкой, а его взгляд казался серьезным и сосредоточенным. Он производил впечатление ответственного офицера, у которого каждый солдат под строгим контролем. А голос его звучал немного хрипло:
— Рад приветствовать вас, господа! Мы тут за это время подготовили свой собственный ландштурм из наших горожан. И теперь, если французы сунутся, то на каждой террасе, на каждой улочке их ждет отчаянное сопротивление. Наши люди будут готовы к обороне, а оружием они пользоваться обучены. Пусть даже враги численно превосходят нас, но французы не имеют шансов взять Здешов при той яростной решимости, с которой защитники нашего города и замка готовы встретить неприятеля.
Граф Йозеф уже ждал нас в главном зале замковой цитадели, украшенном атрибутами рыцарских времен, развешанными по стенам: разноцветными гербовыми щитами, гобеленами со сценами
— Только что я получил известия об условиях мирного договора, который император Франц предполагает подписать с французами в Пресбурге уже в самые ближайшие дни. Так вот, я нахожу все пункты этого договора предательскими. Вот послушайте, что готовит нам Франц Габсбург: «Австрия немедленно выходит из Третьей антифранцузской коалиции государств и должна выплатить Франции сорок миллионов флоринов в качестве контрибуции. Австрия должна признать все французские завоевания, а, кроме того, обязуется отказаться в пользу Франции от владений в Венеции, в Истрии и в Далмации. Вюртемберг, Бавария, Баден и Гессен-Дармштадт переходят под протекторат Франции. Причем, Австрия должна признать титулы королей Вюртемберга и Баварии свободными от влияния Священной Римской Империи. Помимо этого, Франции причитаются военные трофеи. Австрия должна передать французам из своих арсеналов сто тысяч ружей и две тысячи пушек»…
Молодой эрцгерцог Фердинанд не выдержал, прервав графа:
— Вы правы! Этот договор просто преступен! Франц собирается совершить невероятное предательство страны! И мы обязаны предотвратить такое непотребство!
Граф Йозеф, слегка сдвинувшись на своем высоком резном кресле, похожем на трон, с интересом наблюдал за реакцией эрцгерцога. В его глазах блеск пламени каминов отражался тревожными отсветами. Все присутствующие затаили дыхание, понимая, что речь идет о судьбе страны.
— Мы не можем позволить, чтобы подобный договор был подписан! И если мы не остановим Франца прямо сейчас, то страна потеряет не только земли, огромные деньги и все оружие, но и честь, а мы останемся лишь его безвольными марионетками, — продолжал Фердинанд, и его голос звучал громко и четко.
— Но как? У нас нет сил, чтобы противостоять не только Франции, но и Габсбургам! — вмешался один из местных баронов, и его лицо исказилось от страха.
— Они во много раз сильнее нас, у них больше ресурсов и войск, — поддержал его другой местный барон.
— Нам немедленно нужно создать альянс с теми, кто обладает силой, но тоже недоволен предательством Франца и господством Габсбургов, как и мы, — сказал граф, и его глаза заблестели хищным огнем.
Эрцгерцог Фердинанд кивнул, и его лицо было очень серьезным, когда он произнес:
— Это рискованно, но у нас нет другого выбора. Если мы не станем действовать решительно, то рискуем проиграть.
В этот момент двери зала распахнулись, и в комнату вошел человек в темном плаще. Но, когда он откинул назад капюшон, я узнал старшего голубятника графа Йозефа. Все взгляды обратились к вошедшему, а он лишь передал маленькую голубиную записку графу в руки и вышел обратно. После чего граф напряженно вчитывался в полученное сообщение, и, пока он читал, в рыцарском зале повисла гробовая тишина.
Глава 12
— Это случилось, — наконец произнес граф Йозеф. И его голос был низким и хриплым, когда он добавил:
— Император Франц мертв. И это именно то известие, которое может изменить весь расклад сил.
Присутствующие в рыцарском зале переглянулись, понимая, что эта неожиданная новость обещает запустить последовательность опасных событий, задуманную мятежниками. И эти события могут стать ключом к возрождению Великой Моравии.
— Теперь настал момент, когда нам придется рискнуть всем, чтобы осуществить задуманное, — проговорил эрцгерцог Фердинанд.