Сожги в мою честь
Шрифт:
Милош нарушил затянувшееся удрученное молчание:
– Я читал, что решение суда сочли жалким.
Канонье кашлянул, поперхнувшись нервным смешком:
– Ха-ха! Приговор совсем не был умеренным – по закону, который Брибаль применил, не видя дальше своей судейской шапчонки.
– Извините, плохо вас понимаю.
– Поясню: для этого типа правонарушений законодательство того времени предусматривало два года тюремного заключения и штраф в размере двадцати тысяч франков.
– Этот тариф и применили?
– Нет. Мэр Сильвен Жуфлю получил
– И все?!
– Dura lex, sed lex… Закон суров, но это закон.
Милош изобразил, как рухнул, потрясенный мягкосердечием решения.
– Знаю, лейтенант, приговор просто вопиет о несправедливости. Я и сейчас киплю от негодования. Но что поделаешь? Кассационная жалоба была обречена заранее, Брибаль провел процесс без сучка и задоринки. – Адвокат затянулся – оживить сигару. – Вот еще одна латинская сентенция, которая кажется подходящей к моей профессии: in cauda venenum.
– «В хвосте яд» – намек на скорпиона.
– Да, лейтенант, римляне употребляли это изречение. Знаете, в каких случаях?
– Нет, не знаю.
– Тогда придется вас просветить: так именуется искусство хлестко закончить письмо или ядовитый выпад в беспощадной судебной схватке. Синоним изворотливости: показываешь мирный нрав в начале речи, а в финале жалишь не остерегающегося противника. Я и есть скорпион, лейтенант – умею впрыснуть яд в подходящий момент. Но порой правосудие обуто в железные сапоги, и я бессилен.
Убежденная лишь наполовину, Антония вновь пошла в атаку, не давая хозяину передохнуть:
– Почему вы не попытались привлечь к делу Бонелли?
– Думаете, не пытался, комиссар? Я заявлял о его соучастии. Но и его закон освободил от всякой ответственности, увы.
– Вы говорите о контракте?
– Именно, о чертовски хорошо состряпанном контракте. Бонелли не касалось то, что происходило в клубе «421» – это же предприятие, взятое внаем.
– И платежи, вероятно, шли взятками.
– Вижу, вы хорошо знали Корсиканца…
Горечь на душе и во рту. Антония не смогла сдержать жестоких сожалений.
– Если бы смертная казнь продолжала применяться, эти мерзавцы заслуживали бы гильотины.
Мгновенная вспышка гнева Канонье сотрясла белые стены.
– Нет, комиссар! Я был адвокатом и не могу позволить вам так говорить!
– Даже в этом гнусном деле вы не поддерживаете высшую меру?
– Один из самых яростных ее противников! Смертная казнь – настоящая ересь! – Не фанатик по натуре, Канонье вновь обрел свою манеру общения. – Позволите доказать абсурдность этой меры в двух словах?
– Я вся обратилась в слух.
Канонье раздавил сигару в знак начала действа. Такой же эффект произвел бы взмах рукавов мантии: защитная речь требовала свободы рук.
– Вводя смертную казнь, мы совершили глубокую ошибку – сочли себя равными
Удовлетворенный проповедью, Канонье откинулся в кресле. Ничуть не обращенная в его веру, Антония мрачно усмехнулась в глубине души.
«Что ж, дорогой мэтр, вижу, вас осенил ангел крылом. Не только спина – серьезно пострадала и ваша черепная коробка. Да знаете, что говорят члены мафии, отбыв срок и выйдя из тюрьмы? Что действовали во имя чести! Да, это все, что они выносят из долгого заключения. На жертв им плевать. Ни малейшего раскаяния – они же пуп земли. Убийцы все одинаковы – эгоистичны, эгоцентричны, не заботящиеся о зле, которое причинили. Нет, не вашей дешевой философии изменить мою точку зрения. Останусь при своем мнении, основанном на реальной жизни и непоколебимом».
– Благодарю, мэтр, ваша речь убедительна.
«Убедительна… Расхожий оборот лицемерного толка», – хмыкнул про себя Канонье.
– Вы слишком добры, комиссар.
– И на этой прекрасной ноте мы покинем вас, если только у лейтенанта Машека не осталось вопросов.
Тот отрицательно качнул головой: темы исчерпаны. Антония поднялась, и Милош последовал ее примеру. Комиссар поблагодарила хозяина, но комплименты повисли в воздухе на середине фразы. Звякнул входной колокольчик.
– Вот и она, – просиял Канонье. – Счастлив, что ей удалось освободиться, я должен вас познакомить.
– О ком вы говорите, мэтр?
– О даме, что стоит за дверью. Бывшем президенте ассоциации жертв трагедии «421». Ее единственная дочь погибла в пожаре.
Пусть о гостье полицейские узнали совсем немного – она вызвала самый живой интерес. По просьбе Канонье, лишенного возможности передвигаться, Милош бросился к входной двери. И несколько секунд спустя вернулся с женщиной. Высокого роста, стеснительная, бледноватая, неулыбчивая, разменявшая пятый десяток. Одета в неяркий плащ, светлые кудри скрыты беретом. На лице привычно жила печаль, в глазах редчайшего аметистового оттенка – неизбывная скорбь.
– Мой близкий друг мадам Люси Марсо – комиссар Арсан, лейтенант Машек, – отдал дань приличиям Канонье.
Гостья обняла адвоката, тот взял ее руки в свои и больше не отпускал. Антония и Милош переглянулись. По нежному прикосновению было видно – отношения явно выходили за рамки дружбы.
Наконец мадам Марсо нерешительно обратилась к полицейским:
– Приятно познакомиться. Юбер просил быть пораньше, но моя продавщица задержалась, а я не могла оставить магазин.
– Вы занимаетесь торговлей?