Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я подбежал к Райфу, державшему шокер, который до этой поры он скрывал где-то за пазухой.

— Проклятый идиот! — выругался я. — Ты все испортишь…

— Да, но тогда они убили бы его, — кивнул он в сторону Региса. Райф явно не смог понять, чем ян сумел их так обработать. Затем он посмотрел туда, где прятались Следопыты и с презрительной усмешкой спросил: — А ты что же? Мог бы уйти со своими дружками.

Приемом, который, казалось, я давно забыл, я обхватил кисть Райфа и с силой вывернул. Пальцы разжались, я вырвал шокер и

перебросил его через уступ.

— Еще слово и ты последуешь за ним, — предупредил я. — Никто не пострадал?

Гэрин ошеломленно моргал, еще не придя в себя после удара. У Региса на лбу была глубокая ссадина, из нее ручейками бежала кровь, стекая по лицу, а у Хьялмара был глубокий порез на бедре. У меня самого пальцы на суставах были разрезаны до кости и рука онемела. Но это были пустяки по сравнению с тем, как досталось Киле, безмолвно лежащей на земле. На ее смертельно-бледном лице было написано страдание.

Мы внесли ее в круг света в палатке и сняли рубашку.

Хендрикс наклонился, осматривая рану.

— Красиво порезано, — сказал он, но я его не слышал.

Что-то внутри меня перевернулось. Как будто чья-то рука сжала мозги…

Джей Элисон огляделся, и внутреннее головокружение сдавило его дыхание. Он был вовсе не в кабинете Форса — он стоял в сомнительной близости от края опасной скалы.

Элисон сильно нахмурился, словно наяву увидел один из самых своих жутких ночных кошмаров, и резко открыл глаза.

Бак Хендрикс стоял совершенно белый. Рот его округлился, и внезапно охрипшим голосом он выдавил из себя:

— Джей! Джей Элисон, доктор Элисон — чтоб мне провалиться!

Медицинское образование сделало реакцию почти непроизвольной. Часть здравого рассудка вернулась к Джею Элисону, и он осознал, что прямо перед ним лежит кто-то полуголый и истекающий кровью. Элисон мотнул головой в сторону и сказал на плохом дарковерском:

— Оставьте нас. Это моя работа.

У него не хватило слов послать их подальше, тогда он, перейдя на терранский, шепнул Хендриксу:

— Бак, сделай так, чтобы они свалили. Дайте пациенту хоть вздохнуть нормально. Где мой саквояж? Он склонился и быстро осмотрел рану, только сейчас увидев, что перед ним женщина, и притом молоденькая.

Рана оказалась поверхностной, но с рваными краями.

Как бы ни был остер инструмент, которым нанесли удар, он повернулся на реберной кости, не дойдя до легочной ткани.

Лучше всего было наложить шов, но Хендрикс передает ему только скверно укомплектованную санитарную сумку. Элисон туго перебинтовал Килу, закрепил бинт эластичным жгутом, предотвращающим кровотечение, и отошел.

К тому времени, как он закончил, странная девушка подала первые признаки жизни. Она зашевелилась и, запинаясь, выговорила: — Джейсон…

— Доктор Элисон, — коротко поправил он ее, не проявив особого удивления. Больше его удивило, что она знала его имя. Хендрикс быстро сказал девушке что-то по дарковеркски, на одном

из диалектов, который Джей не понимал, и потянул его в сторону.

— Джей, я не знаю… я не могу поверить… Вы — доктор Элисон! Господи, Джейсон!

Джей отдавал себе отчет в том, что вышел из этого положения не так браво, как должен был бы. Но, в то же время, у кого бы хватило духу обвинять его в этом, возмущенно думал он, окажись кто-то на его месте? Собирался вздремнуть в тепле и уюте в офисе и, проснувшись, оказался черт знает где, да еще на самом краю отвесной скалы! Рука поранена… Он увидел, что порез еще кровоточит, и для пробы согнул пальцы, пытаясь определить, не повреждены ли сухожилия. Потом резко спросил:

— Так что же здесь произошло?

— Сэр, говорите тише или переходите на дарковерский,

Джей вновь прикрыл глаза. Хендрикс был по-прежнему единственным ему близким существом в этом вселенском круговороте. Космолетчик хрипло сказал:

— Во имя всевышнего, Джей, я ничего не понимаю. Вы действительно тот, кого я знаю уже восемь или девять лет?

Элисон прошипел: — Ну, этот идиот Форс! — к выдавил из себя маленькое ругательство, из тех, что в ходу у комнатных растений вроде него.

Кто-то снаружи грубо крикнул: — Джейсон! — И Хендрикс быстро зашептал: — Джей, если они вас увидят, то сразу поймут, что вы — это не вы.

— Не обязательно, — Джей оглядел палатку, подпертую в центре жердью. Кто-нибудь еще в курсе?

— Пока нет, — Хендрикс едва не сбил его с мысли. — Я скажу им… одним словом, придумаю что-нибудь.

Он вынул из кармана фонарь, поставил его на пол, взглянув на Элисона в мерцающем свете лампы, и тихо ругнулся себе под нос.

— Вы… вам здесь нормально?

Джей кивнул. Это было все, на что он остался способен.

Его нервы были сжаты в тугой комок, и до момента, когда он начнет сходить с ума, оставалось не так уж много…

Минуту спустя снаружи что-то зашуршало, раздался вежливый кашель, и в палатку вошел человек. В нем за милю чувствовалась дарковерская родовитость, и выглядел он до ужаса знакомым, но Джею никак не удавалось заставить себя вспомнить, где они встречались. Высокий и стройный, он обладал той совершенной утонченной мужественной красотой, что лишь изредка встречалась среди дарковерцев.

Вошедший обратился к Джею довольно бесцеремонно, но с неожиданной учтивостью.

— Я сказал им, чтобы они вас не беспокоили, что с вашей рукой дела обстоят хуже, чем мы предполагали. Руки хирурга — тонкий инструмент, доктор Элисон, и я надеюсь, что с вами не произойдет худого. Вы позволите взглянуть?

Джей Элисон автоматически отдернул руку, но тут же осознал нелепость этого жеста. Незнакомец взял ее и взглянул на пальцы.

— Выглядит не слишком страшно. Я полагал, что все гораздо хуже, — он поднял на Джея серьезные глаза. — Вы ведь даже не помните, как меня зовут, не так ли, доктор Элисон?

Поделиться:
Популярные книги

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Адвокат вольного города 2

Парсиев Дмитрий
2. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 2

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Четвертый год

Каменистый Артем
3. Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
9.22
рейтинг книги
Четвертый год

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Повелитель механического легиона. Том IV

Лисицин Евгений
4. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том IV

Хозяйка собственного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка собственного поместья

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Целительница моей души

Чекменёва Оксана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.29
рейтинг книги
Целительница моей души

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия