Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Спаси меня

Samayel

Шрифт:

– Такой смелый мальчик. Все будет хорошо… просто замечательно. Мне так жаль, милый… вот только… замены нет.

Гарри крепко обнял Молли раньше, чем она поняла, что рыдает. Надо же, какие перепады настроения! Стыдно расклеиваться до такой степени.

– Эй… Молли… Тише… все будет хорошо. Я клянусь. Все будет просто замечательно, слышите? Я сожалею… о том, что случилось вчера, но этого больше не повторится. Я буду рядом, и мы найдем выход. Вы очень много сделали… и не надо так беспокоиться. Я обещаю. Вы как, в порядке?

Драко сидел и нервно

наблюдал за ними, чувствуя себя страшно неудобно, поскольку считал, что именно он является причиной беспокойства Молли. Ему было стыдно, что женщина, проявившая к нему такую доброту, настолько расстроена.

– Гарри прав. Вы замечательно ухаживали за мной. Пожалуйста, не плачьте. Что бы мне ни пришлось пережить, я справлюсь. Все уладится… вот увидите. Гарри что-нибудь придумает… а я пока… пока потерплю эти сны. Все уладится… правда!

На самом деле Драко был более чем скептически настроен на то, что ночи будут хотя бы сносными, но он сказал бы все что угодно, лишь бы Молли успокоилась. Он надеялся, что это звучит правдоподобно. По крайней мере, Гарри смотрел на него с одобрением. Даже если он не верил себе, все равно должен был сказать правильные слова. Примерно через минуту Молли пришла в себя.

– О… Простите, мальчики. Вы не должны были видеть меня в таком состоянии. Не стоит волноваться, правда. Всего лишь пустая болтовня старой тетки. Я себя вполне нормально чувствую. И к тому же пора готовить ужин.

Молли похлопала Гарри по руке и отправилась вытаскивать кастрюли и сковороды. Возможно, было немного рано, но ей явно нужно было чем-нибудь заняться, чтобы не думать о своем недавнем срыве. Гарри поверил ей на слово и предположил, что случившееся было частично и его виной. Этого было достаточно, чтобы убедить его, что он действительно находится на своем месте, по крайней мере, на данный момент.

Драко предложил свою помощь на кухне, не Бог весть какую, но хотя бы что-то носил и выполнял самую простую работу. Гарри сказал, что немедленно начнет искать в книгах подходящие заклинания, и отправился наверх.

Дело двигалось довольно хорошо, но Драко быстро устал. Он более недели не проводил на ногах дольше часа, и, хотя его силы немного восстановились, тело пока не было готово к увеличению нагрузки. Молли быстро заметила это и, поблагодарив за помощь, прогнала его в гостиную выпить чаю и съесть печенье.

Драко прошел в комнату и, жуя на ходу печенье, впервые как следует осмотрелся. Может быть, дом Уизли и не был богат в традиционном понимании роскоши, и интерьер, наверно, не менялся лет сто, а то и больше, но у этого дома была своя история и, конечно же, здесь все дышало любовью. Повсюду были напоминания о прошлом: сувениры, награды детей, старинные вещи, передаваемые из поколения в поколение, колдографии и вырезки из «Пророка» - все хранило теплые воспоминания.

Самой впечатляющей вещью были часы Уизли, стоявшие у входной двери. На стрелках часов были написаны имена всех членов семьи. В этот момент почти все стрелки указывали на отметку «на работе», дома находились лишь

Молли и Гарри.

Какая прекрасная старинная вещь. У нас в имении никогда не было ничего подобного. Не думаю, что кто-то из моих родителей был в состоянии волноваться за других членов семьи. Это должно быть чудесно… когда есть люди, которые переживают за тебя. Беспокоятся, когда ты придешь, и им не нужно ничего - только знать, что с тобой все в порядке. Я хотел бы…

Нечего было желать. Абсолютно. Желания загадывают дети, а в Драко не осталось ничего детского. У него были друзья, и это было больше, чем он мог вообразить себе несколько лет назад. Вполне достаточно, чтобы быть благодарным, не так ли?

Одна из стрелок, носившая имя «Рон», переместилась на отметку «в пути». Драко повернул голову в сторону кухни, когда в камине вспыхнуло зеленое пламя. Рон Уизли уверенно шагнул в комнату, отряхивая пальто и шепча заклинание, чтобы убрать грязь, оставшуюся после него на полу. На его лице была улыбка, которая сразу же исчезла, когда он увидел Драко Малфоя.

– Малфой.

– Пожалуйста, зови меня Др…

Это все, что он успел произнести до того, как кулак, напоминавший уменьшенную копию острова Уайт, прервал его, и после короткой яркой вспышки боли окружающий мир провалился в темноту.

– ----------------------------------------------------------

– РОНАЛЬД УИЗЛИ! ЧТО ТЫ ДЕЛАЕШЬ?!

Молли Уизли побагровела от еле сдерживаемого гнева. Рон ошеломленно посмотрел на нее:

– Но, мам… это Малфой! Я подумал, что он затеял что-то недоброе.

– С ЧАЕМ И ПЕЧЕНЬЕМ В РУКЕ?! Я ПИСАЛА тебе, что он здесь живет! Я предупреждала тебя, чтобы ты вел себя как следует.

– Я немного перебрал тем вечером. Я помню, как получил письмо, в котором говорилось, что ты очень хочешь, чтобы я приехал домой, хоть ненадолго. Наверно, я забыл про остальное… прости.

Молли пошла на Рона, который съежился и начал отступать, пасуя перед ее яростью.

– Ему предоставлено убежище! Ты нарушил эту традицию меньше чем за минуту после появления! Ты опозорил весь наш род! Если бы я не была уверена в том, что ты - мой сын, то поклялась бы, что в нашем роду не мог появиться такой болван. Ни с одной стороны! Слушай внимательно и запомни, Рональд! Если ты еще раз тронешь хоть волос на голове этого мальчика, я… я… НУ, ТЫ ПОНЯЛ! Не думай, что я забыла про порющее проклятие, которое частенько доставалось Фреду и Джорджу! Я могу применить его и к тебе, хоть ты и вырос!

От толчка деревянным половником в солнечное сплетение Рон упал на задницу и начал, запинаясь, извиняться:

– Черт побери! Ничего себе, мам! Фреду и Джорджу пришлось изобрести «онемей, задница», чтобы на следующий день после этого проклятия подняться с постели. Я же сказал, что сожалею, мам! Это же Малфой… что я должен был подумать? Этого больше не повторится, ладно?

– ТОЛЬКО ПОПРОБУЙ ПОВТОРИТЬ! А сейчас… Марш на кухню и присмотри за овощами! Мне нужно привести в чувство Драко. МАРШ немедленно!

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0

Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Саймак Клиффорд Дональд
1. Собрание сочинений Клиффорда Саймака в двух томах
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Коннелли Майкл
Ересь Хоруса
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя