Спасите, мафия!
Шрифт:
— Конечно! Раз Принцесса этого хочет, — рассмеялся он, а Скуало ни с того ни с сего приподнял ту самую прядь, которую облапала его фанатка, и провел кончиками пепельных шелковых волос по моей щеке. Я удивленно на него воззрилась, а он ни к селу ни к городу заявил:
— Смываю грязь.
— Об меня? — хмыкнула я. — Я тебе не кусок мыла. И вообще, Бэлу теперь стилеты об меня вытереть, что ли?
— А это мысль, — рассмеялся вредный Принц.
— Даже не думай! — возмутилась я и пихнула парня в бок. — Я тебе не точило для нитей!
— Но зато с тобой так весело играть, — ухмыльнулась эта демонюка.
— Никакой вообще косплей! — донесся до нас откуда-то сзади голос фанатки Ананасовой Феи, и я, усмехнувшись, негромко сказала:
— Парни, мне плевать, будут они ко мне цепляться или нет, но то, что вы сделали, было просто супер!
—
— Нет, конечно! — в один голос ответили мы с Бельфегором, и я, отсмеявшись, пояснила:
— Мне плевать на людей, если честно. А особенно — на их физическую боль. И уж тем более, если эти люди оскорбляют моих… друзей.
Какое всё-таки странное слово — «друг»… От него на душе так спокойно становится…
— Понятно, — пробормотал Суперби и о чем-то призадумался. Наверное, пытался анамнез составить, но для этого всё же надо быть знакомым с психиатрией, а он о ней почти ничего не знал, и это печально. Но не безнадежно — с его-то упертостью, уверена, он скоро отгадает! Причем мне почему-то хочется, чтобы он догадался как можно быстрее — не для того, чтобы мечник был в курсе какого-то глупого диагноза, а просто чтобы он, как и всегда, победил…
— Принцу нравится такая позиция, — на этот раз искренне кивнул Бэл.
— И Принцессе, — усмехнулась я, и мы пошли к пятиэтажной хрущевке, на которой тренировали мою силу воли в прошлый раз.
Ничего примечательного, правда, на крыше не случилось: у края я стояла довольно долго, причем с обоими парнями сразу, как «среднее звено цепи», и ясно чувствовала разницу между паникой прошлого раза и страхом этого, а затем самостоятельно, но держа мафиози за руки и трясясь от страха куда меньше, чем в прошлое свое «взятие высоты», вернулась ко входу на чердак. Посидев на лавочке, чтобы я могла отдышаться, мы направились к рынку, обсуждая мой прогресс в преодолении фобии и то, как парни напугали этих наглых девиц, ехидно посмеиваясь над последним. Вот так и прошла половина дня в городе — с печалями, разочарованиями, страхами, но в то же время и с улыбками, развлечениями и приятными моментами. Средний балл этот день заработал, что удивительно, потому как обычно дни в городе всегда мною бывают оценены как «настолько плохо, что аж из-под плинтуса не видно». Так что живем пока! И наслаждаемся жизнью мафиозных холериков с надеждой на то, что она у них будет долгая, яркая и насыщенная приятными воспоминаниями…
====== 48) Сегодня что, первое апреля?.. Календарь, замри! ======
«Когда то, чего мы очень долго ждем, наконец приходит, оно кажется неожиданностью». (Марк Твен)
POV Кати.
До рынка мы добрели очень быстро, спасибо Мукуро, который как втопил «третью космическую», так и несся на ней до самого пункта назначения, а я старалась не отстать и тянула за собой на буксире Ямамотыча. Джудайме с солнечным боксером топали следом и, учитывая характер Рёхея, отстать не могли даже чисто теоретически. Как результат, мы заявились к воротам рынка первыми, и ни Мани, ни Лены на горизонте видно не было. Мукуро сразу же ушуршал в царство китайского ширпотреба, а Рёхей, заявив: «Я экстремально быстро найду самые качественные вещи!» — ломанулся следом за ним. Мы с остатками сильнейшего мафиозного клана отошли от ворот в сторонку и притулились у высокого раскидистого тополя, рядом с черным кованым забором рынка. Шел бы мимо дворник, завопил бы: «Вы по что газон вытаптываете, Ироды?!» — но дворники мимо нас не шастали, и мы со спокойной совестью вытаптывали травку и болтали о том, кому что лучше будет прикупить. Примерно без десяти три пришла Машка со своими верными последователями, а ровно в три часа явились и проявившие чудеса пунктуальности гении Варии и моя готичная сестренка, сиявшая аки медный пятиалтынный и разве что не улыбавшаяся, а так — прям иллюстрация к статье «Счастье» в Большой Советской Энциклопедии… Маня, заявив, что больше никого ждать не будем, потому как «семеро одного не ждут, а кто не успел — тот опоздал», потащила меня на рынок, уцепив под левый локоть. Лену точно так же взяли на буксир оба ее рыцаря, и она вроде бы смирилась с предстоящим походом в логово толп агрессивно настроенных покупателей, а я вот ожидаемо нервничала. Хотя Ленка наверняка тоже нервничала и боялась, но она рядом с Бэлом и Скуало вообще почти всегда успокаивалась, так что сейчас хоть и переживала, но сбегать бы не стала. А вот я была на грани отчаяния,
В конце первого ряда громоздких железных контейнеров к нам подлетел Рёхей и с видом триумфатора сообщил, что нашел отличный вариант, а потому мы потопали за ним к пятому ряду, как солдаты за Суворовым через Альпы. Что интересно, там мы наткнулись на Мукуро, с хитрой лыбой шлявшегося среди толп народу, подманивая карманников торчащим из кармана плащеёчка иллюзорным бумажником. Маня, заметив сие безобразие, пробурчала нечто нелицеприятное в адрес этого «инициативного придурка, который может накликать на нас неприятности», но решила его не окликать и вообще сделать вид, что она его знать не знает — видать, собиралась в случае чего сказать: «Моя хата с краю, ничего не знаю». Ей ведь с карманниками лучше не пересекаться, так что такая позиция понятна, а еще понятно, что в случае «успеха» нашего бойцовского Ананаса, она всё же может не удержаться и вмешается, потому что, несмотря на свой взрывной характер, Маня по натуре человек очень мягкий и даже обидевшего ее человека, который извинился и какое-то время был ее товарищем (помощь Мукуро с Крапивиным всё же отрицать нельзя), она не сможет бросить в беде.
Я отпустила руку сестры и прошептала:
— Маш, идите вперед, я догоню. Мне надо отлучиться.
— С тобой пойти? — напряженно уточнила Маня.
— Не-а. Идите, затарьтесь всем необходимым, я вас потом найду. Не волнуйся.
— Ладно, как скажешь, — вздохнула моя сестра и последовала за Рёхеем, а я немного нервно улыбнулась Ямамото, отцепившись от него, кивнула в сторону удалявшейся сестры и пробормотала:
— Мне надо отойти. Я вас потом догоню. Вы пока купите всем свитерочки, ладно?
— Ты в порядке будешь? — с сомнением спросил добрый самурай, сосредоточенно хмурясь.
— В полном, — фыркнула я. — Ну не маленький же я ребенок! Могу свой страх перебороть.
— Ладно, — кивнул Такеши и последовал за моей сестрой. Я же, скрепя сердце, поспешила на поиски блудного Ананаса, который за это время успел куда-то зашухариться, и я потеряла его из поля зрения. Проталкиваясь сквозь толпы народу я, пихаемая со всех сторон, начинала думать, что Армагеддон — не такая уж страшная и бесполезная штука, а ошибка индейцев Майя — моя личная трагедия. Ананасовый кошмар в потоках кошмара человеческого всплывать категорически отказывался, и я, держа в руке кошелек и мобильник, продолжала прорываться сквозь толпу в поисках… нет, не сокровищ Тамплиеров, а всего лишь одного-единственного иллюзиониста, который временами может быть на вес золота, а временами его прибить и прикопать задаром хочется.
Внезапно меня поймали за рукав пиджака, и, обернувшись, я с глобальным офигением обнаружила, что сделал это наш лидер любителей Дисциплины и выпендрежа.
— Хибари-сан? — озадачилась я. — А Вы тут откуда? Я думала, Вы Машу найдете, когда выберете свитер…
— Идем, — бросил он и самолично перекинул мою правую лапку через свою левую. — Я уже всё нашел. Но я не хочу общаться с твоей сестрой.
— Как скажете, — пожала плечами я. — Но я ищу Мукуро. Он задумал нечто, что может навредить Маше, хоть и не плохой, по сути, поступок, так что я должна сначала его остановить.
Хибари-сан смерил меня подозрительным взглядом, а затем кивнул, и я вдруг почувствовала странное тепло, исходившее от его левого запястья. Он что, зажег на браслете Пламя Предсмертной Воли, чтоб иллюзиониста найти?.. С чего бы?
— Идем, — в приказном порядке повторил комитетчик и потянул меня вперед. — Он в другом конце этого ряда.
— Спасибо, — растерянно пробормотала я, и мы поспешили на поиски проблемного Ананаса-воителя.
Лавируя между любителями товаров народного китайского промысла, собранного в российском подполье, я всегда и во всех врезалась, потому как когда пыталась увернуться от одного прохожего, обязательно задевала другого. Но сейчас меня вели, и я, как слепой за собакой-поводырем, следовала за своим Вождем в галстучке. Как результат, я практически не сталкивалась с другими гражданами. Почему «практически»? Потому как один раз в меня всё же врезались, причем именно в меня — сильно нетрезвый мужчина лет сорока налетел на меня, пошатнувшись.