Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Спасите меня, Кацураги-сан! Том 5
Шрифт:

Огавы Ханы на месте не оказалось. В клинике было пустынно — ни пациентов, ни сотрудников. Странно. Может быть, я что-то пропустил?

Я решил не мелочиться и набрал номер Уёхары Ёсико.

— Д-а-а-а, Кацураги-сан? — протянула женщина. — Я надеюсь, вы уже дома отдыхаете после прошлой ночи?

— Э-э-э… — удивился я. — Вообще-то, нет. Я у себя в кабинете жду начало приёма.

— Я же просила Эитиро Кагами, чтобы он передал всем терапевтам… Ох… — женщина вздохнула. — Он до вас не дошёл, да?

— Дошёл. Только уже не в том состоянии, чтобы кому-то

что-то докладывать. Я положил его в терапию, Уёхара-сан. История долгая, скажу кратко — Эитиро-сан лучше взять больничный недельки на две.

— Не проблема, — ответила она. — Кацураги-сан, раз уже вы уже в поликлинике, пожалуйста, сообщите остальным терапевтам, что приёма до конца недели не будет. Плановых больных будет принимать клиника соседнего района, поскольку мы принимали их экстренных пациентов. Все, кто работал в приёмном отделении этой ночью, официально освобождены от работы до следующего понедельника.

— А кто же тогда будет дежурить в терапии и других отделениях? — спросил я.

— Терапевты с шестого по десятый ранг, — ответила она. — Они полночи бездельничали вместе со мной в заваленном конференц-зале. Так что пусть теперь хорошо поработают.

— Понял вас, Уёхара-сан, — сказал я. — Вы очень хорошо организовали работу этой ночью. Если бы вы не вызвали на подмогу других врачей, не знаю, как бы мы дотянули до утра.

— Не перехвалите меня, Кацураги-сан, — усмехнулась она. — А то ещё покраснею. Давайте, хорошо вам отдохну-у-уть.

Главный врач положила трубку. Я удовлетворённо потянулся, глядя на пустой кабинет, и мысленно прокричал: «Выходные!».

Покинув клинику через приёмное отделение, которое теперь напоминало мне поле боя, я направился домой. Как раз до понедельника в клинике должны будут устранить последствия от землетрясения.

Вспомнил, что остались ещё два человека, судьбу которых я так и не узнал.

Я набрал номер Лихачёвой Хикари.

— Тендо-кун, я только уснула, — сонно протянула она по-русски. Спросонья запуталась и вставила в русский язык «кун», где суффиксу явно не место.

— Алёна, профилактическому отделению удалось выбраться? Никто не пострадал? — спросил я. — Как Сакамото-сан?

— Да всё с ней в порядке, — зевнув, ответила Лихачёва. — Уколола ей дексаметазон, как ты и просил. Сразу пришла в себя, и мы покинули здание. Нагиса Йоко и Митсуси Коконе вообще сбежали раньше всех. Можешь не беспокоиться, Тендо.

— Хорошо, — улыбнулся я. — Тогда отдыхай. До понедельника нам на работу больше не нужно.

— Может, заглянешь ко мне? — спросила она. — Проведём выходные вместе.

— Возможно, чуть позже, — ответил я. — Мне нужно разобраться с переездом.

— Как… С каким переездом?! — оживилась она.

— Съезжаю в служебную квартиру. Пожаловался Уёхаре-сан, что за мной постоянно кто-то подглядывает из соседнего дома, — пошутил я.

— Да ну тебя, Тендо! — обиженно воскликнула Лихачёва. — Всего-то пару раз с балкона за тобой подсмотрела. И один раз, между прочим, увидела проникновение Канамори Ринтаро в квартиру!

— Да-да, — рассмеялся

я. — Ты просто героиня, Алёна-тян. Я переезжаю на несколько кварталов в другую сторону от твоего дома. Придётся тебе покупать бинокль.

— Короче, — подытожила она. — Пятый этаж, двадцать шестая квартира. Если захочешь — приходи. А я дальше спать.

Я положил трубку и побрёл домой. Вообще-то, поспать нужно было и мне, но сегодня пятница, а я договорился с Канамори Ринтаро о расторжении договора аренды. Все мои вещи уже были готовы для переезда. А значит — нечего тянуть.

Я связался с Канамори и поторопил его, сообщив о том, что уже готов прийти на расторжение.

Процесс не занял много времени. Когда вся бумажная волокита закончилась, я вернулся в квартиру, забрал свои вещи и передал официальному представителю Канамори Ринтаро ключи от квартиры. Покинул здание и, вдохнув прохладный осенний воздух, ещё раз осмотрел бывшее место жительства. Однокомнатная квартира, кофейня и раменная.

Эх, прошла эпоха. Я буду скучать. Но недолго. Видел, что рядом со служебкой была такая же кофейня и более цивильный ресторанчик. Надо бы провести разведку. Но этим я займусь завтра.

А сегодня загляну к Хикари.

Я планировал покинуть Лихачёву ближе к ночи, но так уж вышло, что в себя я пришёл лишь в субботу ближе к обеду. Всё-таки накопившаяся усталость в сочетании с активным отдыхом порождает многочасовой сон, без которого организм никак не хочет являть себя миру.

Мы вместе пообедали, после чего я всё же взял свой скромный багаж и отправился к новому месту жительства. Переезд для меня никогда не составлял труда. Я не любил заводить много вещей и таскаться с ними по всей стране — туда-сюда.

Два чемодана, сумка на спине — вот и всё, что нужно для жизни.

Я опасался, что жилое здание, которое принадлежало «Ямамото-Фарм», могло пострадать после землетрясения, но никаких изменений я в нём не обнаружил.

Быстро раскидав вещи и напитавшись жизненной энергией у невидимого источника прямо в моей квартире, я направился на разведку. Субботу и воскресенье я потратил на изучение нового района и качественный отдых.

Разумеется, под качественным отдыхом я подразумевал спорт.

Новое место жительства пришлось мне по душе. Соседи тихие, все магазины рядом, да и до работы ходить лишь на пять-десять минут дольше, чем от прежней квартиры.

Утром понедельника я пришёл на работу и даже не заметил ни единого признака прошедшего землетрясения. За трое суток бригада рабочих, нанятых Уёхарой Ёсико, быстро привела в порядок все отделения, которые хотя бы частично пострадали от катаклизма.

Уверен, что, будь Ягами Тэцуро до сих пор главным врачом, вся клиника бы попросту обрушилась ещё при первом толчке. Уёхара — молодец, но на своих плечах она такой груз ответственности долго тянуть не сможет. Хорошо бы поскорее появился тот самый Акихибэ-сан, которого собираются сделать новым руководителем клиники. А то я с самого первого рабочего дня слышу, что Акихибэ-сан находится на длительном больничном.

Поделиться:
Популярные книги

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Наследник пепла. Книга I

Дубов Дмитрий
1. Пламя и месть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник пепла. Книга I

Небо в огне. Штурмовик из будущего

Политов Дмитрий Валерьевич
Военно-историческая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
7.42
рейтинг книги
Небо в огне. Штурмовик из будущего

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Боец с планеты Земля

Тимофеев Владимир
1. Потерявшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Боец с планеты Земля

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Ваше Сиятельство 9

Моури Эрли
9. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
стимпанк
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 9