Спасите меня, Кацураги-сан! Том 9
Шрифт:
И я мысленно повторил для себя ещё раз: «Это — дело принципа. Сдаваться я не собираюсь».
— Ну, я не стану осуждать ваше мировоззрение, Кацураги-сан, — пожал плечами Акихибэ Шотаро. — Однако нам нужно решить, как ответить на это письмо. Я собираюсь выразить несогласие и оспорить приказ министерства здравоохранения.
— На мой взгляд, аргументы против их мнения очевидны, — ответил я. — Достаточно сказать, что они не приводят причин. Не дают оснований для увольнения. Разве это не очевидно?
— Согласен с вами, Кацураги-сан, —
— Я не боюсь, — помотал головой я. — Формулируйте письмо именно так, я согласен. Посмотрим, чем они захотят ударить в ответ.
— Это может стать началом войны между вами и министерством, — подметил Ватанабэ Кайто. — Кацураги-сан, вы не думали, что… Возможно, стоит попросить прощения у того человека, которому вы насолили?
Да он шутит, что ли? Ватанабэ сам редко у кого-то просит прощения. Кому, как не ему понять, что такое попросту невозможно. У меня есть гордость. Не порочная гордыня, а именно гордость. Я не стану порочить своё имя, пресмыкаясь перед каким-то заносчивым идиотом.
А ведь Томимура Ичиро мог нанести удар не только по мне. Что, если и Сайка уже пострадала? Нужно будет связаться с ней. Если выяснится, что он пытается лишить работы и меня, и её, тогда мне придётся перейти к контратаке. Воспользоваться всеми способами, чтобы его остановить.
— Мне не за что просить прощения, — заключил я. — Ватанабэ-сан, Акихибэ-сан, думаю, на этом нашу беседу можно закончить. Я должен вернуться на планёрку. Эитиро-сан сообщил нам крайне интересные новости.
— Ох… — вздохнул Акихибэ Шотаро, прикрыв лицо руками. — Ещё и эта чёртова вакцинация. Понятия не имею, что вдруг нашло на министерство. Кацураги-сан, Ватанабэ-сан, прошу, не распространяйтесь о моих словах. Но лично мне кажется, что они не ведают, что творят. Одно дело — предупреждать эпидемию. Другое — убивать людей непроверенным препаратом. Мы уже наблюдали такую картину много лет назад. Сами, думаю, догадаетесь, о чём я говорю. Но все те препараты доработали только сейчас.
— Верно говорят — врача нельзя торопить, — сказал я. — Но, думаю, эта поговорка касается любой медицинской деятельности. Нельзя изобрести препарат и сразу отдать его пациентам. Ничего, что касается здоровья человека, не делается из-под палки.
— Да, только мы ничего изменить не можем, Кацураги-сан, — пожал плечами Акихибэ Шотаро. — Кстати, именно вам, скорее всего, и предстоит заняться вакци… Точно! — Акихибэ аж вскочил из-за стола и ловко схватился за свою трость. — Вот оно — решение! Я так им и отвечу. Сейчас же подготовлю приказ о том, что вы будете возглавлять реализацию новой вакцинации. У них возникнет конфликт между двумя приказами. Им придётся пересмотреть
— Подождите, Акихибэ-сан, план-то, может быть, и хороший, но министерство, скорее всего, потребует, чтобы вы отменили свой приказ и поручили эту работу другому специалисту, — подметил я.
— А я уточню, что все, кроме вас, дали отказ. Ведь ни один врач в здравом уме не согласится этим заниматься, — усмехнулся Акихибэ Шотаро.
— Подождите, мы не можем решать за всех, — ответил я. — Возможно, кто-то всё же готов меня заменить.
— Не готов, — заявил вошедший в кабинет Эитиро Кагами. — Планёрка закончилась.
Заведующий положил на стол лист с подписями. Там было ровно восемь фамилий.
— Все терапевты отказались этим заниматься. Официально, — сказал Эитиро Кагами. — Остались только Кацураги Тендо и Ватанабэ Кайто.
Ватанабэ тут же бросился к столу, схватил ручку и начеркал на листе отказ.
— Ха! — самодовольно усмехнулся он. — А теперь — все, кроме Кацураги Тендо. Вот так-то.
Получается, что я один из всех терапевтов не в своём уме. Но приказ министерства должен быть осуществлён. Откажутся все — и полетят головы. Будут нанимать новых сотрудников.
Возможно, это и к лучшему. Я — единственный, кто владеет «анализом» и лекарской магией. Только я могу следить за состоянием людей во время вакцинации. Если уж и осуществлять приказ, то только через меня.
— Значит, решено, — заключил главный врач. — Вы согласны, Кацураги-сан? Так мы убьём одним выстрелом двух зайцев.
Я уже мысленно согласился с этой идеей. Однако что бы ни случилось, здоровье пациентов всегда было для меня на первом месте. А потому я должен был предложить ещё одно условие. Вернее, не просто предложить. Потребовать!
— Один момент, Акихибэ-сан, — произнёс я. — Когда планируется начать вакцинацию?
— По приказу её нужно завершить до нового года, — ответил главный врач. — Но мы можем начать со следующей недели. Тогда у вас на весь процесс будет половина месяца. Может, чуть меньше. Но, судя по тому, как бодро вы работали в прошлый раз, ваше профилактическое отделение и за неделю управиться сможет.
Сегодня среда. Если вакцинация начнётся в понедельник, значит, на созревший в моей голове план есть… Четыре дня. Боже, неужели я снова пойду на этот риск? Как же всё-таки жизнь любит играть с судьбами людей!
— Я вынужден потребовать ещё кое-что, — твёрдо сказал я. — Ампулы с новой вакциной уже привезли?
— Да, — кивнул Эитиро Кагами. — Я этот вопрос лично контролировал. Сейчас их переносят из аптечного склада в кабинет вакцинации.
— Мне нужна одна ампула, — прямо сказал я.
— Что? Зачем? — удивился Ватанабэ Кайто. — Кацураги-сан, вы понимаете, что это — препарат корпорации «Ямамото-Фарм». Он не должен выйти за пределы клиники, пока нам не дадут прямой приказ.
— Он и не выйдет, — ответил я.