Спи крепко, милая
Шрифт:
– Увы, это была ошибка, мистер Уэтли.
– Вероятно, но мы и подумать не могли...
– Ну ладно, ничего не поделаешь. Я подозреваю, он все так и планировал. Вас просто использовали, так что здесь нет вашей ошибки. Феллоуз передвинул порцию жевательного табака за другую щеку.
– Вы видели его потом?
– Нет, сэр. Я дал ему ключи и сказал, что вода и отопление будут включены перед его приездом. Я сам это сделал в последний день января. С тех пор ни мистер Рестлин, ни
– У вас нет никаких образцов почерка Кэмпбелла?
Уэтли покачал головой.
– Только его подпись на договоре аренды, а тот исчез.
– И это, - заметил Феллоуз вставая, - возможная причина его исчезновения.
Покинув маклерскую контору, шеф опять вернулся к месту преступления. Он остановился на углу, отпустил дежурившего на дороге полицейского, чтобы тот купил что-нибудь перекусить, и поставил машину перед домом, где собралось уже восемь автомобилей. Едва он вышел из машины, четверо репортеров, торчавших на лужайке перед домом, кинулись к нему.
– Мы вас искали! В управлении полиции нам сообщили, что вы здесь.
– Ничего нового, - развел руками Феллоуз.
– Мы все ещё топчемся на месте.
Следом за ним они потянулись к дому.
– Это сделал её муж?
– Если это убийство, и если он был её мужем, то возможно.
– А может оказаться, что он ей не муж?
– Мы пока не знаем, кто он, - шеф открыл дверь и увидел одного из своих подчиненных.
– А, Лернер, вы уже осмотрели сад?
– Все сделано, шеф. Ничего не нашли.
– Ладно, отправляйтесь на перекресток и последите за движением, ладно? Смитти, если вы закончили, даю вам час на ланч, а потом возвращайтесь обратно. Возьмите с собой и остальных, за исключением тех, кто ещё занят.
В кухне он нашел Уилкса. Сержант заметил:
– Я слышал, что вы сейчас сказали. Уже никто не занят.
– Все закончили?
– Проверили на отпечатки пальцев каждую комнату. Ничего не нашли. Составили опись всех вещей за исключением тех, что находились в чемоданах. И отсыпали себе кофе из запасов Кэмпбеллов. Вам какого?
– Ну и команда у меня...
– Феллоуз присел к кухонному столу. В кухне находились ещё два сотрудника. Один из них снял с плиты кофейник и налил начальнику.
– С едой в этом доме не очень, - хмыкнул Уилкс.
– Только кофе и несколько каких-то консервных банок. Похоже, они жили довольно беззаботно.
– Это мне кое о чем напомнило. Как только наши люди вернутся с ланча, следует заняться всеми продовольственными магазинами, которые обслуживают местных жителей. В пятницу тринадцатого сюда что-то доставляли. Кэмпбелл расплачивался лично.
Уилкс записал это, а Феллоуз добавил:
– Да, кстати, в составленном
Уилкс указал на чулан рядом с плитой:
– Какой-то старый там, внутри. Довоенная модель.
Феллоуз поднялся, чтобы посмотреть. Это была модель "Эврика" с пылесборником и длинной рукояткой. Он размотал шнур, вставил вилку в розетку и щелкнул выключателем. Мотор загудел, пылесборник наполнился воздухом. Он выключил его, выдернул вилку и поставил пылесос на место.
– Что это значит?
– спросил Уилкс.
– Я просто задаю себе вопрос, для чего им понадобился второй пылесос, - он взял чашку с кофе.
– А второй тоже здесь?
– Нет. А должен быть ещё один?
Феллоуз поставил чашку на стол.
– Соседка из дома напротив видела, как этот малый привез однажды новый пылесос. И не видела, чтобы он его увозил.
Уилкс ухмыльнулся.
– И это должно означать, что он все ещё здесь?
– От неё почти ничего не ускользает. Конечно, Кэмпбелл мог увезти его и ночью. Я не думаю, что она смогла бы заметить это в темноте.
– Она в самом деле такая любопытная?
– Думаю, начиталась английских детективов. Все время называла меня инспектором. Есть молоко в кофе?
– В холодильнике, только оно кислое.
– Неважно, черный даже лучше, - шеф отхлебнул горячую черную жидкость.
– Хендерсон выгреб золу из котла?
– Он повез её в Хартфорд.
– Нда...Тогда допьем, оставим пару человек здесь, а сами отправимся поесть. Я ещё не завтракал, а эта бурда не слишком питательна. И кроме того, я хотел бы связаться с полицией Эри.
– Зачем?
– Чтобы попросить проверить Кэмпбелла. Он указал в своей заявке, что работал в Эри, в "Гэри Хардуайр Компани". Я подозреваю, что это не так, но хочу убедиться.
– Что вы ещё узнали?
– Жена не носила обручального кольца. И у меня есть описание внешности Кэмпбелла. Высокий, темноволосый, не слишком крепкий, бежевое пальто. Уэтли видел его без шляпы, а женщина из дома напротив - в коричневой шляпе.
– И он привез сюда пылесос? Для чего?
Феллоуз пожал плечами.
– Черт его знает.
5. ЧЕТВЕРГ, 15. 30-17. 30
СТОКФОРД ФЕВ 26 - 59
ЭРИ ПЕНС
ЗАПРАШИВАЮ ИНФОРМАЦИЮ ПО ДЖОНУ КЭМПБЕЛЛУ
ВОЛОСЫ ТЕМНЫЕ РОСТ 178 ВЕС 72 ВОЗРАСТ З0-40 СЛУЖАЩИЙ ГЭРИ ХАРДУАЙР КО РАЗЫСКИВАЕТСЯ ПОДОЗРЕНИИ УБИЙСТВЕ ПРОШУ ПОДТВЕРДИТЬ
ПОДП Ф К ФЕЛЛОУЗ
ВНИМАНИЕ РОЗЫСК
ФЕВ 26-59
РАЗЫСКИВАЕТСЯ ПОДОЗРЕНИЮ УБИЙСТВЕ ДЖОН КЭМПБЕЛЛ БЕЛЫЙ 35-178-72 СТРОЙНЫЙ ЕЗДИТ НОВОМ БЕЖЕВОМ ФОРДЕ
ПОДП Ф К ФЕЛЛОУЗ
ИЗ ЭРИ ПЕНС ФЕВР 26-59