Средь бала лжи
Шрифт:
— Но цена, которую в итоге за них платишь, высока, — заметил Арон, тоже поднявшись с кресла.
— О том, что с зазеркальем шутки плохи, мои ученики осведомлены. Даже первоклашки знают, что отражения — создания недружелюбные.
— Ты сам знаешь, о чём я.
— А, ты о ваших амадэйских заморочках. — Господин Оррак поскучнел, не переставая выводить руны. — Скажи, Арон, а самому не зазорно к этому прибегать? По твоей логике, на том свете тебя за это по головке не погладят.
— Иного выбора нет.
—
Арон промолчал.
— Ты определённо забыл о том, что значит быть амадэем. Любить всех людей, как чад своих, никого не выделяя, не умея ненавидеть, не тая неприязни… ислушаться старших. В тебе слишком много человечности, Арон. В тебе всегда было её слишком много. — Господин Оррак на миг пренебрежительно оглянулся на мужчину, замершего за его плечом. — Она почитала это за достоинство, но на деле для амадэя это оказалось самым большим недостатком.
— Мы обязаны быть человечными. И обязаны оставаться людьми, что бы с нами ни произошло.
— Правда? — кажется, колдун развеселился. — Скажи, Арон, человек вынесет вечную жизнь? Вынесет осознание того, что всё вокруг умирает и обретает покой, кроме него? Сможет ли человек выносить абсолютно беспристрастные решения, любить и прощать всё вокруг, отдавать самого себя без остатка, не получая ничего взамен?
— К этому должны стремиться все люди.
— Те, кто может этого достичь — не люди, а святые. Арон, взгляни правде в глаза. Люди — это стремление выжить любой ценой. Люди — вечный плен души в собственных телах. Те немногие, что пытаются бороться со своими естественными животными потребностями, всё равно проигрывают; а раз так, зачем менять свою природу? Ведь люди есть только люди. Природа, склонная к разврату и утехам, к обогащению за счёт разрушения, лжи, распрей и войн. Природа, чей путь усеян раздорами. Природа, в которой априори заложено стремление к конфликтам. Даже искусство, самое высокое из всего ими созданного, замешано всего на двух явлениях — любовь и смерть… похоть и кровь. Вот всё, чем они живут. И ты хочешь сказать, что такими вы обязаны быть? — господин Оррак обернулся и благосклонно повёл рукой: кончик указательного пальца, казалось, светился кровавым багрянцем. — Нет, Арон, вы не имели и не имеете права быть человечными. Всё, что есть в людях хорошего — уже не людское. И главной вашей ошибкой было то, что вы об этом забыли… а, может, чьей-то ошибкой было то, что вам этого не рассказали.
Арон долго молчал.
Потом поднял взгляд — глаза его сияли неотражённым светом.
— Мы — дети Её. Той, что выше всех нас. И не тебе судить, демон, ни о нас, ни о ней, — голос его был тих, но что-то в его звучании заставило колдуна сделать шаг назад. — Она верила в нас. И продолжает верить. В каждого из нас. В убийцу, в вора и в насильника. Верит в тех, кто не верит в неё. И то, что делает нас людьми, то божественное, что живёт в нас — души, которые никогда не умрут. Вечная жизнь, истинная вечная жизнь… Её величайший дар. Да, вся наша жизнь — это борьба души и тела, борьба света и тьмы, борьба с главным врагом: тем, что таится внутри нас. Да, не всегда душа берёт вверх, но разве не главное то, что мы боремся? Дорога тела широка, ровна и гладка, ибо идти под откос легко. Дорога души — узкая, торная, едва различимая, порой лишь каменная нить над бездной. Но сколько бы ты ни падал, тебе всегда дадут шанс подняться. И протянут руку, чтобы помочь. — Амадэй смотрел во тьму под капюшоном прямо и спокойно: глаза его светились тихой грустью и
Некоторое время они молча смотрели друг на друга. Смотрели до тех пор, пока глаза под чёрным капюшоном не полыхнули тревожным жёлтым светом — чтобы тут же исчезнуть вновь.
— Увы, немногие способны встать лицом к жестокой истине, — наконец отвернувшись, небрежно бросил господин Оррак. — Так ты всё же хочешь того, ради чего пришёл сюда?
— Да.
— Даже несмотря на то, что я не имею права вас судить?
Арон улыбнулся бесконечно печально.
— Я ищу ту, что когда-то обрёк на муки. Её боль — моя боль. Я не имею права отступить. Я пойду за ней до конца, куда бы ни потребовалось.
Директор Школы Колдунов соединил ладони в жесте, походящем на молитвенный.
— Дело твоё, — бросил он равнодушно. — Что ж, смотри, Возлюбленный Богиней… и запоминай.
Когда он резко и широко раскинул руки, зеркало полыхнуло серебром. Волна света разошлась по стеклянной глади, без следа стерев кровавые руны, и отхлынула к деревянной раме. В прояснившемся зеркале на долю мига возник сад, где вокруг чёрного дракона, извергавшего воду вместо огня, шелестела сирень — и словно на крыльях гигантской птицы картинка понеслась вперёд: над огнями Камнестольного, сквозь мрак цверговых туннелей, сквозь холод Штолен… и, на мгновение заволокшись чернотой, в следующий обернулась горными пиками и заснеженными долинами, покрытыми глазированными лесами.
Пролетев под ночным небом, перемигивавшимся крупинками звёзд, изображение замерло над очередной небольшой долиной; сияние по краям стекла сделалось болезненно ярким.
— Надо же. Как славно мы защищены. — Господин Оррак медленно, с видимым усилием стал сводить руки. Зеркало дрожало, картинка судорожно мерцала, и порой на долю секунды ночь, горы и снег сменялись чем-то другим, неясным и расплывчатым — но лишь на долю секунды. — А что насчёт этого скажешь?
Под капюшоном вспыхнули две золотые звезды, деревянная рама треснула, сияние до боли резануло глаза… и изображение в зеркале снова двинулось вперёд: над лесом, над острыми шпилями чёрного замка, сквозь витражные окна и темноту коридоров с высокими каменными сводами — пока в лунных лучах, полосовавших винтовую лестницу, не мелькнула тонкая фигурка в штанах и светлой рубашке.
На пару мгновений зеркало явило демону, волшебнику и амадэю бледное личико в оправе коротких тёмных прядей. В свете луны глаза на этом лице сияли серебром лишь чуть менее ярким, чем то, что рамкой разливалось по стеклу.
На третье мгновение зеркало брызнуло осколками — и битые стекляшки, на глазах обращаясь в пыль, осыпалось к ногам господина Оррака.
— Это было занятно, — опустив руки, изрёк колдун. — Творить охранные чары твоя сестричка умеет, нечего сказать.
— Значит, это место всё же наверху, — произнёс Арон глухо.
— Надеюсь, ты не разочарован. — Щелчком пальцев заставив стеклянную пыль исчезнуть, господин Оррак уставился на светлое пятно стены, обрамлённое треснутой деревянной рамой. — Жаль, жаль. Хорошее было зеркало. Многое повидало.