Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Средневековый любовник
Шрифт:

Как ни старалась Вера прикрыться, Стефано увидел ее белую соблазнительную грудь. Она мелькнула на миг, но вот незадача, снова спряталась за грубой тканью. С каждым шагом лошади упругое бедро Веры прижималось все теснее. Стефано сорвал с руки перчатку и снова обнял ее за талию. Теперь он ощущал не только тепло, но и упругость женского тела. В этот же момент он понял, что сделал это напрасно. Она не умела правильно держаться в седле и ерзала на нем из стороны в сторону. Ему было приятно чувствовать тепло и мягкость ее тела, но не нравилось, что его плоть пробудилась.

Вера ощутила, что на бедро давит что-то твердое, и удивленно повернулась. Серебристые глаза итальянца моментально опустились на ее грудь и напряженно замерли, ожидая,

что разорванное платье распахнется. Несмотря на усталость и побои, ей было приятно, и она незаметно улыбнулась. Его пылкий взгляд, прикосновение к талии сильной мускулистой руки вызвали горячий спазм между бедрами. Позабыв все свои злоключения, Вера с обидой на мужа стала вспоминать, когда она последний раз испытывала оргазм.

Всю дорогу она не поднимала глаз, не смотрела по сторонам. По некоторым обрывкам фраз она, наконец, поняла цель приезда этих людей в Готию, и поняла, что все они родом из Генуи.

Кортеж остановился возле двухэтажного дома. Сеньор Стефано слез с лошади и положил руку на седло, лукаво улыбаясь.

– Сама слезешь или требуется помощь?
– спросил он.

Вера помедлила с ответом. Итак, ясно, что самой ей не справиться. Взгляды мужчин, не менее коварные, уставились на нее. Вера догадалась, что они приготовились посмеяться над ней, над ее неповоротливостью и неопытностью. Как же неприятно быть посмешищем! Она посмотрела вниз, на мощеную дорогу, потом на сияющие от предвкушения веселья лица генуэзцев. В конце концов, спрыгнуть не так уж и сложно. Вера собралась духом и с достоинством сказала:

– Спасибо. Я вполне обойдусь без вашей помощи. Вы очень вежливый мужчина.

Выпалив комплимент, Вера быстро спрыгнула. Длинное платье зацепилось за лошадиную сбрую и оголило чуть ли не до середины бедер ее ноги. Девушка попыталась отцепить платье, но оно не поддавалось. Посыпались громкие комментарии, и лица мужчин расплылись довольными улыбками.

– Да что это за наказание такое!
– вскричала раздосадованная Вера по-русски, с силой дергая крепкую ткань.

Ее слова встретили новый всплеск хохота. Смеялись все: и сеньор, и дружинники, и местный житель, услужливо придерживающий лошадь за поводья. Веру прошиб пот. Чем больше она тянула, тем выше поднимался подол. Она резко повернулась к насмешникам, и воскликнула, уже на итальянском:

– Очень смешно! Что? Никогда не видели женских ног? Так посмотрите! Следующая возможность не скоро может представиться!
– Она усмехнулась и едко добавила.
– Варвары. Что еще можно сказать?

Половина зрителей притихла, а другая продолжала потешаться.

– Ай да славянка!
– смеялся сеньор Стефано.
– У нее язычок даже острее ногтей! Теперь я не сомневаюсь, что ее муж слабохарактерный простофиля! И, правда! Чего это вы уставились?
– добавил он, хмурясь.

Ее мучениям пришел конец, когда сеньор достал из-за пояса короткий кинжал и отсек плотный материал.

Убранство дома поражало сдержанной роскошью. Здесь не было растений, не было скульптур, но внутренняя отделка говорила о работе мастеров куда более искусных, чем те, что отделывали комнаты в доме Попандопулиса. Полы, выложенные мозаикой, поражали красотой замысловатых узоров. Потолки украшали изящно выполненные декоры, а колонны из ослепительно белого мрамора, поддерживали ажурные арки.

Навстречу прибывшим выбежал низенький мужчина средних лет, в сопровождении нескольких человек. Их подчиненное положение в доме не трудно было заметить. Простая, хотя и чистая одежда, робкие угодливо манеры - это были слуги. Невысокий мужчина учтиво раскланялся, заискивающе улыбаясь. Стефано, не удостоив его даже взглядом, заговорил на греческом. Говорил он с небрежной надменностью, и Вера решила, что низкорослый мужчина выполняет обязанности управляющего или что-то вроде того. После непродолжительной беседы, а точнее, указаний - тон и выразительные жесты красноречиво

тому свидетельствовали - сеньор Стефано кивнул в сторону Веры. Управляющий живо подбежал к ней и стал пронзительно рассматривать девушку, затем бесцеремонно приподнял платье и посмотрел на ее ноги. Вера испуганно отшатнулась и пролепетала, с мольбой глядя на генуэзца:

– Вы мне обещали, сеньор Стефано! Вы сказали, что не обидите меня!

– Тебе необходима новая одежда и обувь. Или ты думаешь, что Димитрис сможет подобрать тебе одежду по размеру, даже не посмотрев на тебя?
– он строго взглянул на Веру.
– Я распорядился, чтобы тебя накормили и вымыли..
– Его взгляд скользнул снизу вверх и задержался на запыленных спутанных волосах Веры. Он усмехнулся, и Вера, вспыхнув, поправила всклокоченные локоны, требующие не только расчески, но и хорошего мытья с шампунем, о котором оставалось лишь мечтать. Она хотела сказать слова благодарности, но язык как будто окаменел.

К ней подошли две смуглые девушки в длинных светло-серых туниках и остановились, в ожидании приказаний, боязливо посматривая на управляющего. Мужчина из маленького худосочного человечка превратился в сурового босса. Любезная улыбка вмиг испарилась, и вместо нее на лице появилась высокомерная гримаса. Он гаркнул на девушек, и те сжались в комочки, кивая темноволосыми головками. Они взяли Веру за руки и повели к лестнице, ведущей в цокольный этаж здания.

Спустившись вниз на десяток ступеней, они оказались в длинном коридоре. В конце узкого прохода сиял свет, а в воздухе висел влажный пар. Пройдя коридор в сопровождении юных феодориток, Вера оказалась в большом светлом помещении. Сквозь облака густого пара она смогла рассмотреть небольшой бассейн, расположенный в центре и низкие скамьи, расставленные по его периметру. Красота отделки банного помещения просто поражала. Мраморные многогранные колонны и множество изысканных барельефов на стенах были покрыты сконденсированными капельками влаги. Они сверкали, искрились в лучах света, падающего через маленькое оконце в потолке. Вера даже замерла от восхищения. Казалось, она попала в замок морского царя - такое впечатление на нее произвела роскошная баня. Служанки не решались поторопить ее, и покорно дожидались, пока Вера рассмотрит средневековую баню, бросая на нее недоуменные взгляды. Внезапно крупная капля сорвалась с потолка и упала ей на лоб. Зачарованная пленница вздрогнула от неожиданности и вернулась из сказочного мира в реальный. Вспомнив, что служанки ее ждут, она повернулась к одной из девушек и смущенно сказала:

– Я, наверное, задерживаю вас! Куда… куда мне дальше идти?

Девушка изумленно взглянула на нее и, взяв за локоть, молча отвела к скамье. Вторая присела рядом и проворно начала раздевать Веру.

– Не надо!
– мягко запротестовала Вера, отстраняя служанку.
– Я сама!

Разорванное платье - единственная ее собственная одежда, его нужно будет починить и сберечь. Отклонив помощь, Вера с наслаждением сняла с себя душное платье и вздохнула, ощущая, как блаженствует освобожденное от тяжелой одежды тело. Молодые прислужницы, если не читали ее мысли, то свою работу выполняли ловко. Не успела она и глазом моргнуть, как одна окатила ее теплой водой, а другая начала намыливать душистым мылом. В плетеной корзинке, лежало много таких кусков, разноцветных и благоухающих.

– Ой! Ой!
– Вера смущенно отскочила и, смеясь, покачала головой.
– Не хватало, чтобы вы меня обслуживали как инвалида!

Девушки смутились не меньше ее и в замешательстве опустили головы. Вера забрала у них мыло и стала намыливать себе волосы, искоса наблюдая за ними. Мыло щипало израненную спину, разъедало ссадины на предплечьях, но ей это было безразлично.

Все же девушки не согласились стоять без дела. Как только Вера вымыла голову, та, что была повыше, приподнялась на цыпочки и вылила сверху большой кувшин теплой воды. Другая феодорийка шустро поднесла еще один..

Поделиться:
Популярные книги

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Реванш. Трилогия

Максимушкин Андрей Владимирович
Фантастика:
альтернативная история
6.73
рейтинг книги
Реванш. Трилогия

Вамп

Парсиев Дмитрий
3. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
городское фэнтези
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Вамп

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Студиозус 2

Шмаков Алексей Семенович
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус 2

Том 4. Наша Маша. Из записных книжек

Пантелеев Леонид
4. Собрание сочинений в четырех томах
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 4. Наша Маша. Из записных книжек

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Черный дембель. Часть 4

Федин Андрей Анатольевич
4. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 4

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14