Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Старая дама, или Чехарда с ожерельем
Шрифт:

Когда Баратова уже собиралась ложиться спать, она услышала, как Петя с кем-то громко разговаривает за стенкой по телефону.

— Не слышно! Подожди, я выйду на балкон, — раздавался его голос из-за стены. — Да не дави ты на меня так, — услышала Баратова уже отчетливей. — Я все отдам! А я говорю: не напрягай, а то ничего не получишь!

И Петя отключил свой телефон.

— Интересно, что именно должен отдать наш сосед? И не ищет ли он это самое в моей квартире?! — задумчиво сказала сама себе Юлия Александровна. — Вот и еще одна загадка этого

дома! Надо будет расспросить Семена Яковлевича, — решила она.

Как ни странно, сегодня Баратова с нетерпением ожидала наступления вечера! Она уже привыкла к бурной ночной жизни дома, в который ее на время занесла судьба, и с легким сожалением думала о том, что скоро придется вернуться в свою — уютную, но такую скучную квартиру.

В полночь Баратова вышла на балкон и приготовилась к очередному появлению странной соседки, но на этот раз события развивались несколько иначе. Сначала Юлия Александровна заметила, как к палисаднику подошел какой-то молодой человек. Из-за темноты Баратова так и не смогла разглядеть его лица. Он не стал мерить шагами расстояние от начала палисадника, а сразу уверенно углубился в кусты. Через пару минут он опять появился на дороге с небольшим свертком в руках и быстро исчез за углом дома.

И только минут через десять после этого под окнами Баратовой наконец появилась долговязая садовница с лопатой на плече. «Сама садик я садила, сама буду поливать», — тихонько напевала она, изредка отхлебывая из бутылки и слегка сбрызгивая пивом благоухавшие розы. Она подошла к началу палисадника и отмерила уже восемь шагов, после чего углубилась в кусты и начала копать очередную яму. Минут десять продолжалась упорная работа. Как и в прошлый раз, длинноногая девица выкопала два розовых куста, потом вынесла их на дорожку и тупо уставилась на вырытые ямки. Потом тяжело вздохнула, допила бутылку пива и бросила ее на дно одной из них.

— Состоялось торжественное погребение тела, — икнув, сказала она.

Потом поставила кусты на место и закопала их, при этом напевая:

— Пятнадцать человек на сундук мертвеца…

Закончив свой трагический обряд, девушка, пошатываясь, направилась к дому.

Это происшествие слегка позабавило Баратову и в то же время удовлетворило — тем, что события развивались именно так, как она и предполагала. Единственное, что ей было непонятно, — кто был молодой человек, посетивший сегодня розарий? Во всяком случае, спать Баратова отправилась сегодня в хорошем настроении. Улегшись в постель, она вспомнила длинноногую садовницу, улыбнулась и с легким сердцем заснула.

Однако спала Юлия Александровна беспокойно, а уже под утро ей сквозь сон показалось, что она опять слышит в своей квартире шорохи и какие-то странные звуки. Но предыдущая бессонная ночь дала себя знать, и она не встала, а только открыла глаза и прислушалась. И тут в дверь ее соседа Пети позвонили. Баратова посмотрела на часы. Было без четверти четыре утра.

— И кого это черти принесли так рано к моему соседу, — спросонья пробормотала она, и почти

сразу же шорохи в ее квартире прекратились.

Утром Юлия Александровна первым делом проверила шкатулку. Ожерелья в ней опять не было! От неожиданности Баратова даже села на стул и оторопело уставилась на пустую шкатулку. Потом она набрала номер сына.

— Митя! Это случилось опять! Да, приезжай обязательно! Потому что одна я тут уже просто не выдержу, — чуть не плача, сказала она.

После чего Юлия Александровна позвонила Людмиле.

— Люда? Ты как в воду смотрела! Да, ожерелье опять пропало! И опять ночью в квартире были слышны какие-то шорохи, — сказала она ей. — Что значит — не может быть, если я сейчас держу в руках пустую шкатулку?! Как хочешь! Можешь приезжать одна или со своим криминалистом, только, пожалуйста, поскорее!

Кое-как сварив себе кофе, она стала ждать сына. Примерно через час раздался звонок в дверь. Юлия Александровна поспешила к двери, но это был не Митя, а гадалка со второго этажа.

— Ну что, вы еще не надумали? — прямо с порога спросила она. — А напрасно! Тучи над вашим домом сгущаются! Темные силы с каждым днем все больше активизируются! Кстати, у вас еще не было случаев полтергейста?

— Это что, когда сами собой двигаются предметы, падают вещи? — уточнила Баратова. — Нет, пока еще Бог миловал!

— Ничего, обязательно будут, — уверенно заявила гадалка. — Скоро полнолуние! А вещи еще не пропадали?

— Был один такой случай, — неохотно призналась Баратова.

— Ну, вот видите, — почему-то обрадовалась гадалка. — Я еще вчера получила по астральному каналу информацию, что поле над вашей квартирой неспокойно. Но должна вас предупредить, что все, что уже случилось, — это всего лишь небольшие неприятности! Сегодня должно произойти что-то действительно очень плохое! И не говорите потом, что я вас не предупреждала!

— Вы знаете, я уже ко всему готова, — вздохнула Баратова. — Но, если не секрет, что именно плохого должно произойти? — с тревогой уточнила она.

— А это мы сейчас узнаем, — сказала гадалка и, слегка подвинув Баратову, прошла в гостиную.

Там она перетасовала колоду карт Таро и раскинула на столе. В недоумении посмотрев на них, она собрала карты и раскинула еще раз.

— Чертовщина какая-то, — сказала она сама себе тихо. — Не знаю, что это значит, но карты упрямо говорят, что сегодня вечером здесь будет покойник!

— Этого только не хватало, — еще больше забеспокоилась Баратова.

— Но это будете не вы! Смерть будет близко от вас, но она останется за порогом вашего дома, — успокоила ее гадалка.

— Ну, хоть это слава Богу, — с облегчением вздохнула Юлия Александровна.

— Как сказать, — покачала головой Лариса. — Карты показывают, что это будет напрямую связано с вашей квартирой! Так что еще раз советую скорее уступить ее мне!

— Давайте поговорим об этом немного позже, — попросила ее Баратова, не на шутку встревоженная этим мрачным предсказанием.

Поделиться:
Популярные книги

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Волчья воля, или Выбор наследника короны

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Волчья воля, или Выбор наследника короны

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1