Старшая школа Куросаки
Шрифт:
Открыв дверь и сев в машину, я прокашлялся.
Чикэко напряглась. Киоко вытянула ручки, будто бы посчитала, что ей снова нужно будет на кого-то запрыгнуть и с кем-то куда-то побежать.
— Это я, Акайо Куросаки, — медленно пришлось шепнуть мне, чтобы не напугать Чикэко, ибо Киоко чувствовала и вела себя гораздо спокойнее.
— Господи, Акайо! — заплакала Чикэко. Девушка даже чихнула через мешок.
— Братишка! — ещё более активно потянулась своими маленькими ручками к водительскому сиденью моя сестрёнка. — Сними с меня этот
— Сейчас, Ки-тян, секундочку. — И я стянул мешок с сестрёнки, недослушав её «нельзя его трогать, потому что…».
Девочка обняла меня, но сразу же несильно оттолкнула и полезла снимать мешок с моей одноклассницы.
— Чикэко! — обняла она свою подружку, будто не видела её со вчерашнего дня. Хотя, может, так и было. Вот только я не знаю, как они столько времени дышали через эти мешки.
Одноклассница резко дёрнулась в мою сторону и поцеловала. Однако и она быстро «отшила» меня, аргументируя это тем, что ей нужно привести себя в порядок, и вообще, не хочет своим запахом меня пугать.
— Ну, от меня тоже несёт не парфюмом, — улыбнулся я Чикэко Хираи.
Девушка провела языком по своим губам и спросила:
— Ты что, пил?
— Зачем так сразу, — напрягся я. — Да, пил. Но только ради того, чтобы набраться храбрости и спасти вас.
— Братишка! Храбрый братишка! — снова полезла обниматься Киоко. — А что с нами случилось?
— Хороший вопрос. — Я несильно прикусил нижнюю губу. — Реально, а что с вами случилось? — перевёл я вопрос на Чикэко. А чтобы девушку сбить с толку, я добавил: — И у вас обеих были развязаны руки. Чего вы из машины не выбежали и не спрятались в лесной глуши? Чего вы мешки не сняли с головы, если уж на то пошло?
— Мы пытались! — выкрикнула Киоко. — Но если трогаешь мешок, то он начинает нас душить и мы задыхаемся.
— Тогда почему я так легко снял мешок, Ки-тян? — улыбнулся я.
— Не знаю, братишка, — засмущалась сестрёнка. — Вот честно, ну понятия не имею. А ты, Чикэко, что скажешь?
— Акайо нас спас, и это самое главное. За нами никто не гонится? — резко перевела одноклассница.
— Да вроде бы нет, — почесал я указательным пальцем шею, но сам ещё раз осмотрелся.
— Значит, спокойно едем домой. Я хочу принять ванну, а потом завершить то, что мы намечали на вечер, но всё обломалось утром, когда ты… когда ты… в общем, прости. Может, я и погорячилась на тебя и эту суку Наоми.
Я проглотил слюну.
— Да ладно, — слегка пискляво сказал я, но сразу же прокашлялся и продолжил уже нормальным голосом: — Что было, то было. Главное, что все живы и здоровы. А с вечерними делишками можем и подождать какое-то время. Сперва нужно решить вопрос с твоим домом, ну или домом твоего отца, я не знаю.
— А что с ним?! — резко перестала причёсываться Чикэко ногтями.
Я обернулся, чтобы взяться руками за руль. Панель активировалась, и навигатор показал, что маршрут построен. Скорее всего, в мой
— Вот, держи, — достал я ключ и вручил его своей однокласснице.
— Что это?
— Ключ от нового дома, — тронулся я.
— В смысле?
— Сейчас, Чикэко, подожди. Выеду и скажу. — Пока я выезжал на трассу, в голове крутились идеи, как лучше начать. — А что ты помнишь из вчерашнего? — вдруг перевёл я.
— Ну как, — вздохнула Чикэко. Видимо, девушке тоже было, что скрывать… либо не хотелось говорить, потому что касалось обиды на меня. А я тут, видишь ли, её спас. И теперь девушка чувствовала себя неуютно. Снова, уверен, начнёт оправдываться.
— Скажи так, как есть. Я всё пойму, — посмотрел я в зеркало заднего вида.
Девушка посмотрела на Киоко, которая внимательно смотрела на саму Чикэко.
— Й-я… мне стало обидно на занятиях по боевым искусствам, потому что на них была магия, а не боевые искусства. То есть я помню, что и в боевых искусствах может быть магия, но… — умную девушку снова понесло на оправдания. — В общем, там произошло что-то неприятное лично для меня, но ты и сам в курсе. Так что я расстроилась и уехала со школы. Однако мне стало так грустно, что я заехала за Киоко.
— Да, меня пораньше забрали со школы, представляешь, братишка? — встряла сестрёнка. — Но Эйми Курода не была против.
Я резко затормозил, услышав знакомое мне имя — та самая третья сестра Изуми Абэ и Тэмико Такаяма.
— Эйми Курода?! — переспросил я.
— Ты чего так резко затормозил?! — испуганно спросила Чикэко.
— Да, Эйми Курода. Это наша директорша, директор школы, — продолжила Киоко, не обращая внимания на моё резкое торможение и на перекрёстный вопрос со стороны её подружки.
Я поехал дальше, но чуть помедленнее. А то мозг сейчас снова начнёт размышлять и строить цепочки, которые мне не нужны на данном этапе.
— Ты можешь ответить? — снова спросила Чикэко.
— Что ты хочешь?
— Что я хочу?! — снова разозлилась моя одноклассница. — Прекрасно. Ты вообще не изменился.
— Ну постой, Чикэко. Чего ты начинаешь? И как, или с помощью чего-кого, я должен был измениться за сутки, даже меньше? — Не дожидаясь ответа, мне пришлось добавить: — Я нас всех спас, а ты снова чем-то недовольна.
— Я довольна. Давай забудем, что кто-то кого-то спасал. Я тебя прямо сейчас спросила, почему ты так резко затормозил. За нами никто не гонится, так что мог бы и ответить. Чего ты сидишь, как партизан какой-то, и молчишь — хрен тебя знает.
Киоко засмеялась.
— Братишка-партизан. Братишка-партизан. Как смешно звучит.
— Киоко, угомонись! — повысила слегка голос Чикэко. Она снова своими нежными глазками уставилась в зеркало заднего вида, куда смотрел я. Однако у Чикэко отнюдь не нежный был взгляд. — Ну! Так ты будешь говорить, или что?.. или как?
На границе империй. Том 9. Часть 5
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Сама себе хозяйка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Новый Рал 4
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Возвышение Меркурия
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Графиня Де Шарни
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
