Стать драконом
Шрифт:
— Учитывая, что ты знаешь, как это приготовить, предполагаю, что не уничтожила рецепт? — Вопреки себе, он обнаружил, что втянут в воображаемое повествование.
— Конечно, уничтожил — стёрли все следы из человеческих летописей и историй, но сохранили тайну для себя. Все знания — это сокровище, которое нельзя уничтожать. Мы не часто им пользуемся, учитывая, что можем определить по запаху, кто дракон, а кто нет, но, учитывая твою странную историю, позволь провести надлежащий тест, который скажет нам, дракон ты или нет.
—
— Сдать немного крови.
Прежде чем он успел согласиться, Ксилия уколола его иглой.
— Ой. — Он пристально посмотрел на тётю.
— Не будь ребёнком, — упрекнула Эйми. — А ты могла бы предупредить парня, что собираешься ткнуть его острым предметом.
— Неужели все твои родственники настолько сложные? — спросил он, когда тётя капнула его кровь в мензурку. Затем добавила несколько капель из маленького пузырька, который сиял ярко-красным. Посыпала щепоткой серебристого порошка. Добавила фиолетовую веточку чего-то, а затем смешала содержимое. Жидкость зашипела, а затем вспенилась. Стала быстро переливаться всеми цветами радуги, прежде чем остановиться на тускло-зелёном.
Брэндон отчасти разочаровался. Возможно, он и не верил в драконов, но на мгновение понадеялся, что тест подтвердит это.
— Думаю, мне не стоит напоминать, что я же говорил. — Две пары глаз вперились в него, и он спросил: — Что? — Почему они смотрели на него с таким потрясением? — Неужели я настолько облажался?
— Напротив, ты сдал экзамен. — Тётя выглядела огорчённой, когда добавила: — Ваша светлость.
Глава 6
Этого не может быть. Они не видели никого из его вида столетиями. Ни разу после чистки. Эта линия считалась погибшей. Уничтоженной. И всё же нельзя ошибиться в цвете жидкости.
— Он из королевской семьи? — спросила Эйми. — Ты уверена?
— Мы можем проверить ещё раз, чтобы убедиться, — сказала её тётя.
— А вот и развод. Понимаешь, — сказал Брэнд, отодвигаясь и качая головой, — возможно, я родился не на той стороне реки, и выгляжу, как тупое животное, но я не полный придурок. Вы пытаетесь обмануть меня. Сначала ты пыталась убедить меня, что я дракон, а теперь тут вы говорите, что я — предполагаемый член королевской семьи… давно потерянной королевской семьи. — Он издал звук отвращения. — Стоило придерживаться какой-то более правдоподобной истории.
Он двинулся к двери, но Эйми встала перед ней.
— Мы не хрень тут несём.
— Эйми! Не выражайся!
Она не смогла удержаться и закатила глаза.
— Ты можешь чётче расставить приоритеты? Я вообще-то пытаюсь тут не дать ему себя убить, тётя.
— Я не собираюсь убивать тебя. — Слова вырвались наружу, и их стальной холод соответствовал тому, что тлело в его глазах. — Может, я и чудовище, но не убийца.
— Я знаю, что ты не убьёшь меня. Драконы
— Я не грёбаный дракон! — заорал он.
— Не выражаться! — завопила тётя Эйми.
— Да, иди ты! Я не попадусь на крючок.
— На какой крючок? На правду?
— Это чушь собачья.
— Не чушь собачья. — Эйми протянула руки, в успокаивающем жесте, надеясь, что перед ней довольно высокий гибрид, который становится сильнее и злее. — Ты — дракон. Или, по крайней мере, твоя генетика указывает на это.
— Тест неверный.
— Возможно. — Эйми пожала плечами. — Бывают исключения.
— Не совсем. Такого никогда раньше не случалось, — вмешалась её тётя.
— Ну, это точно исключение, потому что гарантирую — я не дракон. И даже если по какой-то дурацкой случайности так и есть, я ни в коем случае не потомок королевской семьи.
— Ты уверен, что не родился таким? — спросила Ксилия, обходя его по кругу
— Как я уже сказал лучику, я аллигатор — обычная старая болотная разновидность. Эксперименты изменили меня, после них у меня появились крылья и внешний вид тираннозавра с длинными руками.
— Даже если тест неверен, твой запах говорит об этом.
— Не знаю. Я не чувствую собственного запаха. — Странная черта оборотней. Они с лёгкостью могли учуять запах других, но собственный запах оказывался пустым местом.
— Ты утверждаешь, что эксперименты, — которые, учитывая современную науку, — могли бы объяснить некоторые мутации, но должно быть что-то, что могло бы спровоцировать генетику. Возможно, рецессивный ген. Напомни, как у тебя фамилия?
— Мерсер.
Тётя Сильвия покачала головой.
— Никогда о них не слышала.
— Удивительно, учитывая, как часто мы попадаем в новости за проступки. — Его губы изогнулись в ухмылке, и Эйми подавила смешок, глядя в лицо своей тёте.
— Твоя семья — криминал? Твоей маме это не понравится, Эйми, — сказала Ксилия.
— Мама переживёт. К моменту рождения нашего первенца, она заставит Мерсеров изображать семью мафиози, и благодаря скандалам будет устраивать потрясающие вечеринки.
— Мир фантазий, в котором ты живёшь, увлекателен и, по-видимому, передаётся по наследству. — Его взгляд метался между Эйми и тётей.
— Почему он продолжает отрицать то, кто есть? Как можно отрицать, что ты дракон? Тебя в детстве роняли? — спросила Ксилия.
— Возможно. Но это не изменит факта, что я не дракон, если только мы не говорим о том, что у меня в штанах.
За дерзкий ответ Эйми ударила его кулаком в живот так, что он отлетел к стене. Ей удалось сохранить мужественное выражение лица.
— Ты умеешь летать, — заметила Эйми.
— Но я не могу извергать огонь.
— Огонь переоценивают. Он — такой неуправляемый. Мне непонятно, зачем кому-то плеваться чем-то, а не драться когтями. — Ксилия скривила губы.