Стажер Ли Су Джин
Шрифт:
На это я развёл ей руками, показывая, что полностью с ней солидарен и, вообще-то, сам тут стою в и полной афиге.
— Пусть и причины ловить диссонанс у нас разные, чувства, которые привели нас к нему совершенно едины, — Процитировал я индийского философа, на чистом хинди.
Женщина на это только моргнула. Отчего её очки слегка съехали.
— С вас шестьдесят три тысячи вон.
///
[Час спустя. Тот же день. Офис Сиа Групп]
Добравшись до офиса, сразу иду в сторону лифта.
В этот раз пустой лифт мне не достался.
На
До двадцать седьмого этажа я добирался, казалось, вечность. Мало того что поток загнал меня в самый конец лифта. Меня ещё нехило так к стенке придавили.
— Простите, — заикаясь, женщина оборачивала голову ко мне, краснела и пыталась в этой толпе ещё и кланяться. Ей было около тридцати пяти и одета в офисный набор с серой юбкой. Этой же юбкой, а если точнее, тем, на что она её надела, она меня и придавила. Толпа впереди с её проблемой ей совсем не помогала.
Благо народ рассосался уже на пятнадцатом.
Зайдя в коммерческий отдел, которым руководила госпожа Пак, я сразу направился к столу административной логистики.
Но не дойдя до своего места десяток метров, вижу как из кабинета выходит серьёзная и, по внешнему виду, готовая к бою госпожа Пак.
— Ты как раз вовремя. Поедешь со мной, — первое, что от неё слышу.
— Зачем? — непонимающе вскидываю бровь.
— К нам с визитом прибыли возможные клиенты из Франции, — собрано и строго поясняет она и проходит мимо, так что мне приходится развернуться на сто восемьдесят градусов, чтобы идти рядом. — Но сообщили нам об этом только сейчас. Чжи Юн отправилась искать переводчика, а ты понесёшь мои документы и будешь меня сопровождать.
«Зачем вообще я там нужен?» — едва не сорвалось у меня с языка. Но, видя, насколько серьёзной сейчас была моя начальница, я благоразумно промолчал. Однако госпожа Пак, заметила невысказанный вопрос на моём лице и соизволила объяснить:
— В таких крупных компаниях как наша не принято, чтобы их представитель приходил без помощника, — пояснила она, пока мы шли к лифту. — И если мне нужно выбирать в качестве сопровождения кого-то из них, — она на ходу обвела ладонью помещение с помятыми пандами вместо людей. — Или тебя, то ты, как молчаливая статуя с папками в руках, выглядишь предпочтительнее.
///
С госпожой Пак мы спустились на минус первый этаж, где находилась подземная парковка и быстро вышагивая подошли к красного цвета Феррари.
— Серьёзно? — посмотрел я на неё, приподняв брови.
— Садись, — гордо усмехнулась она. — Таких всего пять в стране. Завтра в школе будешь всем своим друзьям хвастаться.
Глава 11
Переговоры
Когда я сел на пассажирское сиденье, нос сразу наполнился запахом дорогой кожи, смешанный с фруктово-цветочным ароматом, что сразу напомнило о том, что хозяйкой авто была женщина.
Машина
Интересно, история создания этого бренда была столь же драматична и связана с гонщиком?
— О чём задумался? — спросила моя начальница, когда мы выехали с парковки.
— Задаюсь вопросом: деловые встречи без предварительной договорённости, это общая черта всех корейских компаний, или только нашего отдела?
— Лучше бы и дальше молчал, — прошептала женщина, явно сама себе и скривилась, не отрывая при этом взгляда от дороги.
— Сами же спросили, — флегматично пожал плечами.
Я на самом деле хотел получше узнать, как работают фирмы в Корее этого мира, так что мой интерес был вполне уместен.
— На будущее, — произнесла она уже мне. — Если захочешь кому-то понравиться, меньше открывай рот. Лицо у тебя симпатичное, но как только ты начинаешь говорить, впечатление сразу портится, как минимум у одного человека поблизости.
— Очень дельный совет, госпожа Пак, — вежливо согласился я. — Как только захочу понравиться, сразу же им и воспользуюсь.
— Издеваешься? — Джан Ди повернула ко мне голову и грозно прищурилась, как будто действительно проверяла, не попутал ли берега её подчинённый.
— Нет, — ответил я правду.
— Нет, что? — уточнила она.
— А какой был вопрос?
[Десять секунд тишины спустя]
— Тебе нужно научиться субординации, — сказала она, словно пришла к какому-то своему выводу, и сразу же сменила тему. — Клер Лоран, представитель делегации из компании Шанель, с которой мы сейчас ведём переговоры о сотрудничестве. Она ведущий дизайнер в компании и обладает… — женщина красноречиво замолчала, подбирая слова. — Достаточно своенравным характером.
Джан Ди сделала паузу, устанавливая пункт назначения в навигаторе.
— Сейчас в Сеуле проходит какой-то показ мод, ради которого она приехала раньше. И эта… — продолжила она объяснять, вероятно, просто чтобы занять себя чем-то. — Непостоянная личность решила, что если у неё в середине дня появилось свободное время, то, конечно же, оно есть и у всех остальных. Так что, вместо того чтобы ждать остальных членов делегации с переводчиками и юристами, она захотела назначить деловую встречу сегодня на три часа дня.
— А просто объяснить ситуацию и перенести встречу было не вариант?
— Этот контракт очень нужен моему отделу, и его хотим заполучить не только мы, — серьёзно сказала Джан Ди. — Шанель — важный клиент, как и госпожа Лоран. Так что как поставщик, мы должны идти к ней навстречу, и пользоваться любой возможностью, чтобы заключить его раньше остальных.
В целом я её даже понимал. Если заключение контракта ещё под вопросом, и на него есть конкуренция, учитывать заскоки заказчика, часто становиться обычной частью работы. И встреча без предварительной договорённости — ещё не самый дурацкий пример.
Выйду замуж за спасателя
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Бастард Императора
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Архонт
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге
5. Абсолют
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги

i f36931a51be2993b
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
