На грани двух эпох в прошедшие векаПетрарка, строгий Дант — латыни круг прорвали.Народной речи вдруг прихлынула рекаВ Италии, поя равнин зеленых дали.Так мудрый Низами хотел златую сеть,Что песни оплела, крылом порвать без страха,Чтоб братьев окликать, по-братски людям петь, —Но путь загородил приказ жестокий шаха.Счастливые года настали наяву,Свободным стал теперь азербайджанский гений…Так лебедь, чуть весна расплещет синеву,Скользит родной водой, не зная опасений.1939
23
Из вступления к поэме «Лейли и Меджнун» великого азербайджанского поэта Низами Ганджеви (1141–1203) видно, как стремился он писать на родном языке, но этому воспрепятствовала воля персидского шаха.
225–226. ИЗ ЦИКЛА «РЫБАЦКИЕ
СОНЕТЫ»
К. Паустовскому
1. ЗИМНИЕ ВЕЧЕРА
Я вспоминаю вечера зимою,Узор мороза на стекле окна,Безмолвный сад, где снег и тишина,И взрослых разговоры меж собою.Рыбацкий опыт темою живоюБыл для бесед, что длились допоздна.И так мечталось: «О, когда б веснаНастала завтра — с утренней зарею!»В беседы эти редко я — малыш —Вставлял словцо про пруд и про камыш,Про хитрую плотичку или щуку.Давно уж братья померли моиИ кум Денис, надежный друг семьи,Но им навек спасибо за науку!
2. ПЕРЕШЛА ДОРОГУ
Что сделаешь? В ходу еще немалоРыбацких и охотничьих примет,Еще проник не всюду знаний свет,Где суеверье сети расставляло.Вот и сейчас: косынка замелькалаНа огороде, словно маков цвет.Свернем с дороги — здесь идти не след,Не повезло нам с самого начала!Идет навстречу… К речке за водой…Из-под косынки локон золотойИгриво вьется… Ну, беда, ей-богу!Другой дорогой надо бы идти!Пустую торбу рыбаку нести,Коль перешла красавица дорогу!1939–1940 Ирпень — Киев
227–228. ИЗ ОХОТНИЧЬЕЙ СЮИТЫ
Вадиму Охременко
1. ТЕНЯМ ДАВНИШНИХ ДРУЗЕЙ
Искренние други лет ребячьих,Милые, смешные чудаки!От обид людских, недобрых мачехВы бежали на берег реки,Там учились песням соловьиным,Снились сны вам про разрыв-траву, —И сгибались худенькие спиныОт котомок нищих наяву.
2. ЗАВТРАК
Тарань сияет под лучами солнца,С чумацкой споря! Хлеб — весь золотой,Насыщенный степным горячим ветромИ на ломти разрезанный рукоюОхотника, гуляки, рыбака!В траве лукаво притаилась фляжка —Не угадаешь, чем она полна!Немного огурцов — зеленых, твердых, —И это всё. Подобно белым павам,Проходят в небе облака. КузнечикВ полыни дребезжит. Девичья песняИздалека, как близкая, слышна.А даль темнеет. Добродушный громСпросонок заревел, — но здесь, над нами,Лазурь еще светла. Смотрите! Утки,Блеснув, как нить жемчужная, спустилисьВдали на полевое озерцо!1939–1940 Киев — Коктебель
229. СВИСТНУЛ ОВЛУР ЗА РЕКОЮ
Князю не спится и спится…Гаснет последний костер,Крикнула вещая птица,Ветер колышет шатер.Накрепко спят половчане,Ночь — будто омут без дна…Встала виденьем печальнымУ изголовья жена.Нет, уж не ведать покою!Жалит печаль, как змея!Свистнул Овлур за рекою, —Слышишь, отчизна моя?Быстрые кони готовы…Кличет властительный взор!..Прерваны сны Кончаковы,Буря ломает шатер.20 мая 1940 Коктебель
230. МАСТЕРСТВО ПЕРЕВОДА
Н. Н. Ушакову
В безвестный лес идет стрелок порой.Там есть ли дичь? Не дрогнет ли в оврагеРука сегодня? Вот взвились ватагиЧирков, — и сердце участило бой.Так книга кругозор являет свой,И должен в строки те, что на бумаге,Без промаха попасть ты, полн отваги,И людям их отдать, как друг прямой.Но не убить! Для всяких аналогийПредел бывает: нужно, чтоб словаБогатые не сделались убоги,Чтоб мысль осталась в тех словах живаИ чтоб души поэтовой глубиныНа нас родимым веяли с чужбины.26 мая 1940 Коктебель
231. БУФЕТ
Приснился мне буфет старинныйИ дом, где жил я в оны дниИ где сиял тот свет невинный,Который детству лишь сродни.Отчетливо припоминаю,Нет, вижу я наверняка —На нижней, левой дверце, с краюДва полированных сучка.Один
как птенчик темнокрылый,Вот-вот он выскочить грозил,А всё держался: видно, силойЕго соседний заразил.Соседний был похож на деда:Усы, и нос, и борода.Казалось мне, птенца-соседаОн распекает иногда.А из буфета — дух лимона,Корицы, кофе, старины,Как ветер Яффы и Цейлона,Как воздух дальней стороны.Всё это было… Хлеб с вареньем,Ребячьи сны и самовар,И кресло с кожаным сиденьем,И порванный Густав Эмар.И тополя в кипенье света(Их Антонович [24] посадил),И два нескладных пистолета,Что друг Ясько мне смастерил.И доброй матери угроза,Совсем нестрашная, совсем!..Всё это было… Эта проза —Она дороже всех поэм!26 мая 1940 Коктебель
24
Известный историк и археолог, проф. В. Б. Антонович друг моего отца.
232. НАРОДАМ МИРА
Среди миров наш мир кружит,На древний лад земля гудит,И каждый атом и микронЕдиной воле подчинен,Творящей море, поле, твердь,Одну вершащей круговерть, —И в этой буре мировойВступает жизнь со смертью в бой,И вы, тревожные сыныПлодоносящей глубины,Живете веяньем весны,И лета солнцем голубым,И осени багрянцем злым,И чистотою строгих зим,И шелковым теплом травы,С которою сроднились выПри воплях муки родовой.Он дорог вам, наш мир живой:Ваш серп, ваш меч, ваш сев, ваш гнев,И струнный перебор дерев,Смех дочерей и сыновей,Любовь, которой нет сильней,Огонь домашнего тепла,Произрастание ствола,Зверь в роще, птица в небесах,И рыба в реках и морях…Но кто владеет всем добром,Что вашим добыто трудом —Своим трудом, своим горбом?Да! Разве и они сыныПрекраснозвездной глубины —Те, кто в живую круговертьНесет раздор и злую смерть,Кто топчет ваш плодовый сад,Кто в воду льет смертельный яд,В дыханье вам отраву льет,Кто сеет бурю, кривду жнет?Кто землю щедрую рассек,Богатства взял из гор, из рек,Чтоб вам их не добыть вовек?Кто мысль, и музыку, и стихЗмеей обвил и губит их?Кто ваш благословенный пот —Всё, что свободный труд дает, —И кровь, и плоть, и огнь душиРазменивает на гроши,Чтоб услаждал несытый взорКошмарной роскоши позор?Кто, оторвав от матерейИх свет и счастье — их детей, —Их растлевает до конца,Испепеляет их сердца?Кто жизнь и тело продаетЗа грош, кто множит свой доход,Церковным осенив крестомКровь, ложь и кражу с грабежом?Кто мирные поля страныСжигает лавою войныИ брызжет мерзкою слюнойВ твой, земледелец, лик простой,Тебе в лицо, кузнец, плюет?Кто поднимает род на родИ племена на племена?Чей бог — торговля, храм — война?И долго ли терпеть вам их —Ту стаю сытых и глухих?Доколь переплавлять вам плугВ орудие войны и мук,Чтоб тешить им гнездо гадюк?О, если б все наречья знать,Все страны мира облетатьИ всем народам закричать:«На свете правда лишь одна —И только там живет она,Где люди власть господ смели,Где серп и молот в герб вошли,Где с другом друг и с братом братЛелеют светлый виноград!»Май — июнь 1940 Коктебель
233. ВЛАДИМИР КОРОЛЕНКО
Его я видел в жизни только раз —Здесь, в Киеве, в профессорской квартире.Мне памятен огонь честнейших в мире,Сиявших искрой золотою глаз.И скромен был и прост его рассказ,Как статский зверь в чиновничьем мундире,Из угожденья палачу в порфире,Распяв детей полтавских, мир потряс [25] .Не повторить мне те слова простые,Хоть в памяти всегда звучат они, —В душе храню их, как цветы сухие.Ведь он сказал в томительные дни,Плывя рекой сибирской не впервые:«Но всё-таки… там, впереди — огни!..»1940
25
Речь идет о кровавой расправе над восставшими крестьянами села Сорочинцы, которую учинил в 1905 году статский советник Филонов.