Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Тридцатилетняя война(1618–1648) — между габсбургским блоком (испанские и австрийские Габсбурги, католические князья Германии, поддержанные папством и Речью Посполитой) и антигабсбургской коалицией (германские протестантские князья, Франция, Швеция, Дания, поддержанные Англией, Голландией и Россией).

ВалленттейнАльбрехт (1583–1634) — полководец, с 1625 г. имперский главнокомандующий в Тридцатилетней войне.

Пожалование Леном. Перевод ст-ния французского поэта Жана Мореаса (наст,

имя — Яннис Пападиамандопулос; 1856–1910) «Инвеститура» («L'investiture», <1890>).

Из Маллармэ. Перевод ст-ния французского поэта-символиста Стефана Малларме (1842–1898) «Вздох» («Soupir», 1866).

Дафна— в греческой мифологии нимфа; стремясь избавиться от преследований влюбленного в нее Аполлона, попросила своего отца, речного бога Пенея, о помощи и была превращена в лавровое дерево.

Минотавр— в греческой мифологии чудовище, полубык-по-лучеловек.

Силены— в греческой мифологии демоны плодородия, составлявшие вместе с сатирами свиту Диониса.

Жантильная— от франц. gen til (тонкий, хрупкий).

Монденистый— от франц. mondain (светский).

Венера Каллипига(от. греч. kallipyge — имеющая красивый зад) — название одной из античных статуй Венеры.

Борей— в греческой мифологии бог северного ветра.

Из раздела «Манускрипты Давида Бурлюка» *

Япония. Ст-ние сопровождено авторским примечанием: «Under the influence of Japanese sky…» («Под влиянием японского неба…»).

Кобэ(Кобе) — город в Японии, на острове Хонсю.

Гала-Петерсорт шоколада.

Сеози(сёд-эи) — в традиционном японском доме стенные рамы из деревянных планок, на которые натянуга тонкая полупрозрачная бумага, пропускающая рассеянный свет.

Нихон'деревня— неологизм, образованный от слова «нихон» (так по-японски звучит название Японии) и русского слова «деревня».

Из раздела «Разное» *

ЭкстерАлександра Александровна (1882–1949) — живописец и театральный художник.

Коло— колесо.

Серсо(франц. cerceau) — игра, при которой участники поочередно ловят на палку бросаемые соперниками обручи.

Мамай(?-1380) — фактический правитель Золотой Орды, организатор походов на русские земли.

Из раздела «Стихи, написанные в Японии 1920–1922 гг.» *

Авадэисима(Авадзи) — остров во

Внутреннем Японском море.

Каллиостро(Калиостро; наст, имя — Джузеппе Бальзамо) (1743–1795) — знаменитый авантюрист и мистик.

Тернеровскойакварели… Тернер Уильям (1775–1851) — английский живописец и график.

Формоза— второе название острова Тайвань.

Тубероза(от лат. tuberosus — покрытый бугорками) — декоративное многолетнее растение семейства амариллисовых.

Хирошиге(Андо Хиросигз) (1787 или 1797–1858) — японский график, мастер цветной ксилографии.

Рискуя обратиться в столб. Согласно Ветхому Завету, при бегстве из Содома Лота с семьей его жена, несмотря на запрет Бога, оглянулась на горящий город и «стала соляным столпом» (Быт. 19, 26).

Из раздела «Стихи, написанные в стране Гокусая» *

Палаш(венг. pallos) — рубящее и колющее холодное оружие с прямым и длинным однолезвииным (к концу обоюдоострым) клинком.

Этим утром я хотела принести для друга роз…Первоисточник перевода (?) не установлен.

Срединное море Японии— имеется в виду Внутреннее Японское море (Сето-Найкай), находящееся между островами Хонсю, Кюсю и Сикоку.

Санно-Номия(правильно: Санномия) — железнодорожная станция близ Кобэ.

Еремия(Иеремия) — имеется в виду древнееврейский пророк, чьи проповеди и изречения составили ветхозаветные «Книгу Пророка Иеремии» и «Плач Иеремии».

Киобаши, Гинза— районы Токио.

Фрам(«Fram») — норвежское полярное судно, на котором в разные годы совершили плавание экспедиции Ф. Нансена, О. Свердрупа и Р. Амундсена.

Из раздела «Под диктовку океана» *

Нью-Бедфорд(New Bedford) — город на севере США, в штате Массачусетс.

Мартас Виньярд(Marta's Vineyard) — остров в Атлантическом океане у побережья Новой Англии.

Городок Эдгара— имеется в виду Эдгартаун (Edgartown) на острове Мартас Виньярд.

Котельва— село в Харьковской губернии.

«Дыра лесная»— по-видимому, имеется в виду город Woods Hole (дословный перевод названия — «Лесная Дыра») на полуострове Кейп-Код (США, штат Массачусетс).

Из раздела «Океаностихетты» *

Нью-йоркский залив— имеется в виду Верхний Нью-йоркский залив (Upper New York Bay).

Поделиться:
Популярные книги

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Ланьлинский насмешник
Старинная литература:
древневосточная литература
7.00
рейтинг книги
Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

На прицеле

Кронос Александр
6. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На прицеле

Отморозок 2

Поповский Андрей Владимирович
2. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 2

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Моя на одну ночь

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.50
рейтинг книги
Моя на одну ночь

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Лесневская Вероника
Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
6.80
рейтинг книги
Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха