Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я вероятно, никогда не знал кабинетной манеры писать вирши. Где кисель — там и сел. А жизнь в Нью-Йорке, с его воздушными дорогами, подземками приучила к величайшему одиночеству, которое находишь в миллионной толпе.

Пора начать писать не стихи, а этюды, как это делают художники — непосредственно с натуры. Прилагаемые стихи написаны были на клочках бумаги, на переплетах книг, на бульварах, за углом дома, при свете фонаря…. Писал стихи и на заборах — в Сибири. Где они? Кто их читает? Марии Никифоровне Бурлюк принадлежит честь приведения материала в вид возможный для набора. Сколько подобного моего материала пропало

ранее! Большинство этих стихов — «черновики», но будучи набросаны с натуры они отображают первое пламя чувства. Они искренни. Написаны эти стихи в Нью-Йорке в период 1923–1930 годы.

В конце имеются «избранные» стихи, некоторые из них написаны 20 лет назад. В стихах обильно применены «компакт слова».

(Бурлюк Д. Несколько слов по поводу моих стихов // Бурлюк Д. Энтелехизм. С. 24).

Из раздела «Энтелехиальные вирши» *

Апсейдаун— от англ. upside-down (перевернутый вверх ногами).

ЛиндДженни (1820–1887) — шведская оперная и камерная певица.

Ландскеп— от англ. landscape (пейзаж).

Баттери(Battery Park) — парк в Ныо-Иорке.

Карпетки(польск. skarpetka) — носки.

СковородаГригорий Саввич (1722–1794) — украинский философ, поэт, музыкант.

Вокс(Всесоюзное общество культурной связи с заграницей) — общественная организация, существовавшая в 1925–1958 гг.

Кусково— усадебный ансамбль XVIII в. в пригороде Москвы, принадлежавший графам Шереметевым.

Саваоф— одно из имен бога в иудаистской и христианской традициях.

Из раздела «На полке Нью-Йорка» *

Амарант(щирица) — род трав.

Мерея— по-видимому, имеется в виду Нереида (см. примеч. 236).

Кварта(лат. quarta — четверть) — единица объема, применяемая в США, Великобритании и других странах.

Дреднот(дредноут) (англ. dreadnought — неустрашимый) — тип линейных кораблей.

Поэза— жанр, не имеющий четкого определения, введенный в литературу Игорем Северянином, хотя на его «авторство» претендовал другой поэт-эгофутурист — Константин Олимпов (К. К. Фофанов).

Вульворт (Woolworth Building) — нью-йоркский небоскреб.

Манхаттен (Manhattan) — центральный район Нью-Йорка.

Вельзевул— в христианских представлениях демоническое существо.

Футуруы(лат. futurum — будущее) — от этого латинизма образован термин «футуризм».

ЭдисонТомас Алва (1847–1931) — американский ученый, автор многочисленных изобретений, главным образом в разделах электротехники.

Кемь— река в Карелии.

Антонии стремилися в пустыню…Возможно, имеются в виду Антоний Великий (ок. 250–356), основатель христианского монашества, живший

отшельником в Египте, и Антоний Печерский (983-1073), основатель Киево-Псчерского монастыря.

Из раздела «Регрессивное нежничанье» *

Нимфеи— по-видимому, имеются в виду нимфы.

Сатирессы— жены сатиров; возможно, слово заимствовано из романа А. Кондратьева «Сатиресса» (1907).

Сильфиды— в кельтской и германской мифологии духи воздуха.

Тонкофингерпринт— неологизм, образованный соединением словообразовательной основы русского слова «тонкий» и двух английских слов: «finger» (палец) и «print» (след, отпечаток).

Гарц— горы в Германии; на высочайшую вершину — Броккен — по народным поверьям, в ночь на 1 мая (так наз. Вальпургиеву ночь) на великий шабаш слетаются ведьмы.

Наваха(исп. navaja) — длинный складной нож испанского происхождения.

Эффенди(тур.) — сударь.

Архалук— мужская и женская верхняя распашная одежда у народов Кавказа.

У лица / целая / Улица… — Ср. начало ст-ния В. Маяковского «Из улицы в улицу» (1913): «У— / лица / лица / У…»

Атилла(правильно — Аттила) (?-453) — предводитель гуннов с 434 г., возглавлявший опустошительные походы в Восточную Римскую империю, Галлию, Северную Италию.

Бежавших из Гоморры и Содома… — Согласно Ветхому Завету, жители городов Гоморра и Содом, расположенных у устья реки Иордан или на западном побережье Мертвого моря, погрязли в распутстве и были испепелены огнем, посланным с небес; из пламени Бог вывел только Лота (племянника Авраама) с семьей (Быт. 19).

Капитан Кид— возможно, имеется в виду легендарный американский пират Уильям Кидд (Kidd; сер. XVII— 1701), упоминаемый в рассказе Э. А. По «Золотой жук».

Сейлем(Салем) — город в США (штат Массачусетс), знаменитый благодаря процессу против «ведьм».

Эреб— в греческой мифологии самая мрачная часть подземного мира.

Дилювиальная эпохаили дилювий(от лат. diluvium — потоп, наводнение) — первый отдел, соответствующий наиболее длительной эпохе антропогенного (четвертичного) периода; другое название — плейстоцен.

ВильсонТомас Вудро (1856–1924) — 28-й президент США (1913–1921).

ТафтУильям Хауард (1857–1930) — 27-й президент США (1909–1913).

Из раздела «Руда ругани прошлого» *

Где памятно о Достоевском… и далее.Ср. это четверостишие в ст-нии «Сибирь» (№ 260).

Омь— река в Западной Сибири, правый приток Иртыша.

Свидригайловских— от фамилии персонажа романа Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание» Свидригайлова.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка расцветающего поместья

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка расцветающего поместья

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Ваше Сиятельство 9

Моури Эрли
9. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
стимпанк
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 9

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Хозяин Теней

Петров Максим Николаевич
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней

"Никто" так не смотрит

Кистяева Марина
Территория любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Никто так не смотрит

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии