Сто причин моей (не) любви
Шрифт:
– Митчелл… давай начнем сейчас?
Он приподнимает мою голову и целует. Волна наслаждения проносится по телу, бьет в низ живота, наполняя трепетом. Все пульсирует между ног, становится горячо и влажно.
– Нейл, – выдыхаю.
– Ты хочешь?
Я поддаюсь навстречу.
– Очень, – мгновенно пьянею от удовольствия и его хриплого шепота, – очень хочу.
– Да, малышка, – чередуя слова с поцелуями, он смотрит на меня лукаво, как змей искуситель: – ты мне нравишься, Митчелл. Я уже говорил это?
– Нейл, – приподнимаюсь
Мои руки цепляются за его камзол, потому что мне хочется больше поцелуев. Глубоких и порочных – таких, какие дарит только он.
Легкий стук в дверь заставляет Олсена рычать.
– Что еще, вашу мать? – оборачивается он, приходя в неописуемую ярость.
– Господин Олсен, прибыли господин Барлоу и господин Дойл, – раздался из-за двери перепуганный голос слуги. – Что им передать?
– Нахрен… сука… – цедит Нейл.
Его брань выдергивает меня из сладкой неги, и я сразу пытаюсь сбежать. Снова отступаю к подоконнику, тяжело дыша. Олсен не сводит с меня блестящего золотом взгляда.
– Митчелл, я закончу дела, и мы вернемся к этому… разговору.
Киваю.
Да, я хочу вернуться к этому разговору. Может, когда флер магической истинности угаснет, я приду в ужас от того, что между нами происходило, но в эту секунду я хочу отдаться Нейлу Олсену, кем бы он ни был. Я хочу этого так, что готова расплакаться.
– Мои ребята отвезут тебя, малышка. Ты встретишься со своими родными. Здесь нельзя оставаться.
Снова киваю и стискиваю зубы.
Хочу целоваться.
Прикосновений, тепла его тела, его грубости, откровенности – хочу, хочу, хочу!
– Я буду занят до самой ночи, дождись меня, хорошо? – Нейл так мягок и спокоен, что я кусаю губы в страшном порыве снова к нему прижаться. – У нас будет целая ночь впереди. Не ложись спать без меня.
Дышу очень глубоко, пытаясь совладать с эмоциями.
– Договорились? – спрашивает он, пытаясь вытянуть из меня хоть слово.
– Нейл, – голос дрожит.
– Дьявол, – шипит он.
Его пальцы хватают меня за рубашку, он притягивает к себе и несколько коротких мгновений развязно и нетерпеливо целует, облизывает и обсасывает мои губы, при этом его руки везде: он мнет мою грудь, обхватывает ладонями бедра, жадно сдавливает ягодицы.
– Митчелл, у меня крышу рвет от тебя. Боги, какая послушная… Я бы занялся тобой прямо сейчас, малышка. Черт, я бы тебя трахнул, – впивается жесткими поцелуями мне в шею, – я тебя всю вылижу, клянусь, Митчелл… В первый раз… черт, на это нужно чуть больше времени. Нам нужна эта ночь. Просто подожди немного.
Я люблю каждое его грязное словечко. А особенно, как он сходит с ума от желания.
– Иди ко мне, – он берет меня на руки. – Я сам тебя отвезу. Еще немного побудем вместе, малыш. Обними меня.
Нет ничего лучше этого. Зарываюсь пальцами в его волосы: они слегка волнистые и мягкие, а еще красные и блестящие, как кровь.
Когда он выносит
– Добрый день, босс, – слышу отдаленно.
Кажется, на улице случается легкая заминка, потому что никто из ребят Олсена не знает, как реагировать на безумную девицу в его руках. Слышится скрип колес экипажа, шорох гравия, тихие всхрапы коней.
– Мэтти, открой дверь, у меня руки заняты, – приказывает Нейл.
– Да, босс.
– Доберетесь самостоятельно, – бросает он, забираясь в карету вместе со мной. – Эта женщина моя. Мэтти, она – все для меня. Обеспечь ей и ее семье присмотр и охрану.
– Сделаю, Нейл, я разве когда-нибудь… – дальнейшее не разобрать, потому что Олсен захлопывает дверцу, приподнимает мое лицо и с жаром целует.
Экипаж трогается.
Глава 21
Нейлу Олсену было неловко всего один раз в жизни – когда он скупо пожимал руку отцу Эвелины.
Потому, что Митчелл до сих пор была в его рубашке.
Потому что ее губы были пунцовые, а волосы растрепанные.
Потому что он касался ее, переплетя пальцы, словно они уже давно были любовниками.
Какого хрена он, вообще, делает? Одно дело иметь Митчелл, другое – жениться на ней. Но сейчас он плохо соображал и готов был даже спрыгнуть с крыши, лишь бы уже получить ее. В полное и долгое пользование.
Он влюблен – да. Но это ни черта не значит. Лишь то, пожалуй, что у него теперь одна партнерша, и с ней ему будет хорошо. А ей с ним.
– Добро пожаловать, – сказал он, переводя взгляд на затихших и жмущихся друг к другу дам.
Приятная полная женщина со светлыми волосами, наверняка, мать Эвелины. А вот рядом с ней две белобрысые девчонки в скромных платьях – сестры Митчелл. Им около двенадцати, и они совершенно обескураженно и слегка напугано глядят на Нейла.
– Мой дом в вашем распоряжении, – сухо произнес Олсен, видя, как взгляд господина Митчелл становится таким же колючим и недоверчивым, какой бывает и у его дочери. – Вам придется погостить здесь какое-то время. Мои люди обеспечат вашу безопасность. Прошу никуда не выходить без сопровождения. У меня есть дела, поэтому поговорить с вами я смогу только завтра.
Обычно Нейл попросту всем приказывал и порой грубо выражался, а сейчас строил из себя невесть кого почему-то.
– У него красные волосы, – вдруг прошептала одна из сестер другой на ухо, но Нейл услышал.
– Я красный дракон, девочка, – сообщил он, оскалившись так, что сестры Митчелл прижались к матери с боков, а та обхватила их руками, – мой слуга Грейм к вашим услугам, – а затем он сделал то, за что странно оцепеневшая Митчелл, наверняка, его возненавидит.
Склонившись к ней, он поцеловал ее в висок, провел рукой по ее распущенным волосам и сказал довольно спокойно, не таясь: