Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Столкновение в Вихре (Reencounter in the Vortex)
Шрифт:

Молодая женщина медленно подошла к окну и устремила взгляд на красоты имения Одри в предместье Лейквуда. Кенди ничуть не преувеличивала, рассказывая о красоте особняка и сада.

Теплое весеннее солнце ласкало своим сиянием роскошные розы, наполнявшие воздух пьянящим ароматом. Патти подставила лицо прохладному ветру, доносившему до нее мягкий запах, напоминавший о Кенди. За эти полгода в ее сердце появилось столько новых чувств, и сейчас она ощущала оживающую после зимы природу всеми фибрами своей души. Патти улыбнулась и распустила волосы, достигавшие ее плеч. Патти, Арчи и Анни находились под неусыпным наблюдение мадам Одри. Но это не стало препятствием

для частых визитов Тома, любившего навещать друзей. Сначала старая леди возражала дружбе внука с «простолюдином», но она помнила, как любил его общество ее самый любимый внук, чью память она так лелеяла. Так, благодаря Энтони, Тому предоставили право приезжать в поместье когда угодно, чему особенно обрадовалась темноглазая гостья Одри.

Дружбе Патти и Тома способствовала простота в общении, присущая обоим молодым людям. Они обнаружили, что одинаково равссуждают о будущем, лелеют похожие мечты. Кроме того, Тома и Патти роднило одиночество, которое сопровождало его после внезапной смерти отца. Все это время Том обдавался работе на ферме, но в какое-то мгновение он почувствовал, что и она не спасает от грустных мыслей. Патти же делилась воспоминаниями о смерти Стира, которую ей довелось пережить в 16 лет. Постепенно молодые люди стали сближаться, сами не замечая этого.

Том первым осознал, что питает к Патти отнюдь не дружеские чувства, но не мог признаться в них не только из-за своей нерешительности, но и потому, что старался соблюдать дистанцию, которая пролегала между их классами.

Том не мог посоветоваться с отцом, поэтому он решил попросить совета у человека, разрываемого семейными обязанностями и любовью к простой жизни. Кто, как ни Альберт, укажет ему верный путь? Поэтому, поехав в Чикаго для заключения деловой сделки, Том решил воспользоваться случаем и заехать к молодому магнату.

– Странно, что ты выбрал меня для этого разговора, - усмехнулся Альберт, когда Том высказал ему свои опасения. – Мне не приходилось влюбляться, и я понятия не имею, как следует внести себя с девушкой, признался он, наливая коньяк в рюмки. Они сидели в кабинете Альберта в его чикагском особняке.

– Честно говоря, - смущенно заикался Том, - меня беспокоит ее реакция. То есть, я хочу сказать, она такая утонченная молодая женщина, из видной семьи… Вряд ли ее родители одобрят…

– Ты богат, Том, - заметил Альберт, усаживаясь в любимое кожаное кресло. – Не думаю, что Патти будет лишена привычной обстановки, выйдя за тебя. И потом, я считаю, что деньги не главное в браке. Любовь – вот что имеет значение.

– Я знаю, что голодать мне не придется, - ответил Том, потягивая напиток. – Но несмотря на мое экономическое положение, я не высокого происхождения. Мой отец джентльмен, но он был далек от высшего света, в котором вращаются такие семьи, как ваша. Кроме того, я приемыш, а в вашем обществе подобные обстоятельства часто имеют значение.

– Ты всегда был благородным человеком, Том, - возразил Альберт. – К чему обращать внимание на такие мелочи? Если она любит тебя, в чем я уверен, она и не подумает об этом.

– Ты правда так думаешь? – с надеждой переспросил Том. – Ты считаешь, что она меня любит?

– Ну, - рассмеялся Альберт, удивленный реакцией друга, - об этом лучше ее спросить. Но мне кажется, что ты ей небезразличен.

– А как же ее семья? – со страхом продолжал Том. – Думаешь ,они одобрят наш союз, учитывая мое происхождение?

– Ну, это уже другой вопрос, - потирая подбородок, признал Альберт. – Уверен, что самым преданным

вашим сторонником будет ее бабушка, а вот насчет родителей я этого сказать не могу. Тем не менее, если она любит тебя и согласится стать твоей женой, она сумеет сладить с ними. Кроме того, когда закончится война, мистер и миссис О’Брайан возвратятся в Англию, и вы будете жить без их опеки.

Успокаивающие слова Альберта заставили Тома снова загореться надеждой. Приехав в Лейквуд, на следующее утро он решил посетить особняк роз.

Стояло солнечное июньское утро, в окно палаты проникал яркий свет. Как только Терри открыл глаза, его взгляд упал на лилию стоявшую в вазочке на столике около кровати. Его поместили в большую палату, где находилось еще 15 раненых, и сейчас женщина в белом платье измеряла его соседу температуру.

Медсестра была неправдоподобно худой, с длинным носом, светло-каштановыми волосами, собранными в булочку и ледяными голубыми глазами. Некоторое время Терри внимательно рассматривал ее. После осмотра он пришел к выводу, что ей за тридцать и она просто отталкивающе уродлива. Ему вспомнилась иллюстрация из «Волшебника страны Оз».

«Эта женщина, - подумал он, - выглядит точь-в-точь как ведьма». При этой мысли он едва сумел сдержать смех.

– Кажется, вам весело в собственной компании, - усмехнувшись, сказала Ведьма. – Ну если вы себя так хорошо чувствуете, то пришло время сменить повязки и принять ванну, молодой человек, - монотонным тоном продолжала она.

Терри изумленно посмотрел на нее, услышав этот голос.

– Постойте! – разражено сказал он. – А где Кенди?

Женщину не удивил вопрос Терри, ведь он был не первым пациентом, интересовавшимся самой популярной медсестрой в больнице. Поэтому она пропустила вопрос мимо ушей и стала готовить его к ванне.

– Я задал вопрос и жду ответа! – со злостью воскликнул Терри. – И черт возьми, что это вы делаете?? – спросил он, увидев, что она начинает раздевать его. Так как его слова не возымели действия, то он схватил ее за руки.

– Вы принадлежите к типу трудных пациентов? – заметила она, резко вырвав руки. – Я знаю все ваши штучки.

– Где Кенди? – повторил Терри.

– Позвольте, я объясню режим нашей работы, - сказала женщина, скрестив руки на плоской груди. – Вы попали в этот госпиталь, чтобы поправиться после ран, полученных в бою, но это не значит, что вас должны окружать привлекательные блондинки, тешащие ваше мужское эго. Мисс Одри перевели в другую палату, и теперь в первую смену за вами буду ухаживать я. И сейчас я должна помыть вас. Вы собираетесь мне помогать или нет?

– Вы что? – закричал Терри, пришедший от этой идеи в ужас. – Да никогда в жизни, мадам, я сам могу принять душ, просто скажите, где…, - пробормотал он, снова пытаясь встать, но боль заставила его откинуться на подушки.

– Просто прекрасно, - парировала медсестра. – Если вы будете так себя вести, раны откроются, и мне придется наложить пару швов без наркоза. А теперь прекратите дергаться и дайте мне закончить работу.

С тех пор, как Терри очнулся в больнице Сен-Жак, прошло пять дней. За все это время он так ни разу и не увидел Кенди. Утром за ним ухаживала Ведьма, которую звали Нэнси, в полдень приходил Ив, вечно уклонявшийся от прямых вопросов о Кенди, по вечерам его опекала крошечная молоденькая медсестра по имени Франсуаза, а ночью ее работу продолжала старушка. Кендис Уайт ни на мгновение не напоминала о своем существовании.

Поделиться:
Популярные книги

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Измайлов Сергей
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Верескова Дарья
1. Проект «Фронтир Вита»
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Невеста клана

Шах Ольга
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Невеста клана