"Стоящие свыше"+ Отдельные романы. Компиляция. Книги 1-19
Шрифт:
– Это затишье перед бурей, Ничта, – сказала госпожа Вратанка. – И это будет страшная буря.
– Мы подождем, – ответил профессор.
– Чего? Когда ураган разобьет нас об обрыв? – спросил математик.
– Смотрите. Это бывает очень редко даже за сводом. Смотрите.
Молнии, бившие в сухую землю из грозовой тучи, словно вышибали из нее искры, которые не гасли, а маленькими фонариками плавали над землей, пока не вспыхивали и не распадались.
– Что это, профессор? – спросил Йока, всматриваясь в даль.
– Это шаровые
– Тогда нам тем более надо выбираться отсюда, – проворчал математик.
– Я не смею никого задерживать, – ответил Важан. – Йелен, даже тебя.
– А гроза дойдет до нас? – завороженно поинтересовался Йока.
– Я не знаю. В любую минуту может дунуть ветер. Может пойти дождь. И тогда вблизи мы их не увидим.
– Профессор, может быть, нам стоит пойти им навстречу?
– Йелен, это опасно. Тогда мы не сможем отступить. – Важан словно боролся с соблазном, но потом принял решение: – Сними часы. Сними ремень с пряжкой. Сними лунный камень с головы. Ничего металлического на тебе быть не должно. Пуговицы у тебя, надеюсь, стеклянные?
– Да. – Йока кинулся исполнять приказание, и профессор тоже побросал на землю металлические предметы, которые имел на себе и с собой.
– Дай мне руку, – неожиданно велел он потом.
– Ничта, ты рискуешь жизнью Вечного Бродяги, – заметил математик.
– Он спасает ему жизнь, – тихо-тихо сказала госпожа Вратанка, и Йока не понял, совсем не понял, что она имеет в виду, но спросить об этом у Важана не решился – да Важан бы и не ответил.
Рука профессора была влажной и крепкой. Они вдвоем двинулись навстречу грозе; впрочем, она шла к ним гораздо быстрее, чем они к ней. Йока уже привык к дрожащему камню под ногами, который иногда встряхивал тело так сильно, что можно было упасть. Но обычно идти мешал ветер, да еще и заглушал голоса, из-за чего приходилось кричать. А теперь было необычайно тихо…
– Йелен, на этот раз я не буду тебя принуждать. Ты должен решить сам: можешь ли ты впитать в себя энергию шаровой молнии?
Йока хотел ответить немедленным согласием – он задохнулся от восторга, представив шаровую молнию у себя в руках. Но Важан продолжил:
– Ее надо не просто мгновенно вобрать в себя, ее надо успеть выплеснуть до того, как наступит пресыщение. Ты понимаешь, о чем я говорю? Если ты не впитаешь ее силу, она может убить тебя. Или очень сильно обжечь. И, я боюсь, в ней силы гораздо больше, чем тебе нужно для насыщения.
Шаровые молнии, которые гроза выбивала из земли, уже не казались искрами – Йока видел, что они подобны мыльным пузырям, только светятся гораздо ярче.
– А этот мой импульс не убьет танцующую девочку?
– Думаю, нет. Она учится вместе с тобой. И рядом с ней Змай – на самом деле он ведь тоже приемник, только не такой, как обычные призраки Исподнего мира. Твой первый выброс она отдала ему, и он снова получил возможность превращаться
– Помню.
– Так как, Йелен? Ты не боишься?
– Нет, профессор.
– Я не перекладываю на тебя бремя решения, не подумай. Я считаю, что ты можешь это сделать, и я считаю, для тебя важно это сделать. Но ты имеешь право отказаться от столь рискованного эксперимента.
– Нет, я не буду отказываться.
– Я иногда завышаю требования к тебе… Есть люди, которым слишком высокая планка мешает двигаться вперед, но ты – не из таких. Тебе в любом деле надо завышать планку, и ты будешь тянуться к ней из упрямства. Есть ученики, которых надо хвалить, – и это помогает им расти. Тебя похвала только расслабляет. Но на этот раз… Йелен, я знаю, что ты можешь это сделать. Но это будет нелегко. Постарайся оправдать мое доверие и мой риск.
– Да, профессор. – Йока почувствовал дрожь нетерпения.
– И никуда не спеши – сосредоточься. Лучше дождаться другого случая, чем действовать наспех. Остановимся здесь. Итак, повторю снова: начинай отдавать силу молнии сразу. У тебя не будет ни секунды. Позови своего призрака – пусть она будет готова.
Йока уже давно научился «открывать» четвертое измерение в один миг. И танцующая девочка не заставила себя ждать.
Гроза выбивала шаровые молнии из земли все ближе и ближе. Ветра так и не было, и они плыли над землей покачиваясь, без всякой цели. Натыкались друг на друга и сливались. Касались земли и лопались с громким треском. Просто вдруг ни с того ни с сего вспыхивали, хлопали и разлетались в прах. А иногда, словно мячики, отталкивались от земли и летели дальше. Это было очень красиво, гораздо красивей фейерверка – светящиеся шарики словно танцевали в темноте.
– Профессор, а вам самому не страшно? – спросил Йока.
– Даже не знаю, что тебе ответить. Я считаю этот риск разумным.
– Профессор, а почему госпожа Вратанка сказала, что вы спасаете мне жизнь?
– Потому что… Йелен, смотри. Вот она! Она чувствует тебя, она идет к тебе!
Йока увидел, как одна из молний отделилась от своих сестер и направилась в его сторону: покачиваясь вверх-вниз, но не отклоняясь от курса. Она была размером с яблоко, не больше, и поместилась бы у Йоки на ладони.
– Никто не знает, как электрические силы связаны с энергией мрачунов и чудотворов, но они, несомненно, связаны, – пробормотал Важан. – И вот оно, одно из доказательств.
Вслед за одним светящимся шариком неожиданно направился второй – и он двигался быстрей первого.
– Проклятье, две – это слишком много! Отойди в сторону! Две – это много! Оттолкни одну, Йелен, оттолкни!
Теперь два светящихся шарика, покачиваясь, плыли Йоке навстречу. Йока почувствовал выброс энергии Важана – удар мрачуна, – но молнии его не заметили. Второй шарик нагнал первый, они несколько секунд объемной восьмеркой плыли рядом, а потом слились.